Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поэтому Эвану прийдется вернуть Петтигрю.

Добавив к этому, Эван был не из тех, кто смотрел, как кто-то умирает на его глазах, не шевеля и пальцем.

Даже если жертва была Петтигрю, даже с опасностью, ожидающей его, он никогда не отступит.

Он прошел вперед, беспокоясь о травме Блэка. Он также не знал о состоянии Гарри и Гермионы. Когда он уходил, казалось, дементоры приближались. Но увидев мощный барьер, выходящий из замка, он вздохнул с облегчением.

Пока у них есть этот человек, они не будут в опасности.

Тем не менее, с тем, как все сложилось этой ночью, Эван обнаружил, что его ответственность велика.

Перед лицом злого темного волшебника, такого как Петтигрю, он оказался недостаточно решительным.

Правильный подход к этому вопросу должен был ошеломить Петтигрю напрямую, а затем привести его к Дамблдору или вывести его из строя, чтобы уничтожить любые шансы на его побег, или....

У Эвана была привычка ставить себя на место каждого.

У него было такое впечатление о Петтигрю. Помимо трусости и глупости, он чувствовал, что его совесть никогда не была задета. Таким образом, в сочетании с трагической концовкой Питера, Эван думал, что, когда он одолеет его и столкнет с истиной, Питер откажется от сопротивления и сдаться на их милость.

Для него это было бы прекрасным завершением этого года.

Блэку удастся очистить свое имя и получить то, что он должен был получить, и Рон уже преуспел в том, чтобы полагаясь на свои собственные усилия, противостоять проклятию Империуса, заставив Питера заплатить цену за свои действия и искренне извиниться перед Блэком и Гарри, это было прекрасно.

Однако в первом направлении дела пошли не так!

Чтобы спастись, и избежать гнева дементоров, Петтигрю прибегнул к запретной темной магии, не заботясь ни о чем, о безопасности четырех невинных детей перед ним.

Реакция Петтигрю совершенно отличалась от того, что представлял себе Эван.

В тот момент Эван понял, что он слишком наивен.

Это настоящий волшебный мир, а не игра, где он может угадывать события по оригинальному сюжету. Эти персонажи были настоящими живыми людьми.

Все они имели свои собственные мысли, принимая решения, основанные на динамике их окружения, а не придерживаясь того, что было в книге.

Даже Дамблдор, величайший белый волшебник в современную эпоху, имел свои собственные неизвестные планы. В противном случае сегодня вечером он…

И среди всех пожирателей смерти, Петтигрю был самым низким и слабым из всех. И все же, даже он оказался настолько злым и трудным для сражения.

Эван снова вздохнул. Он понял, что если он будет продолжать быть таким наивным, он никогда не станет противником Волдеморта.

“Изменение судьбы других людей, начинает больше походить на сказку. Кажется, что больше всего мне нужно изменить себя!”

Глаза Эвана постепенно стали твердыми. Хотя его сердце не изменилось, он решил использовать более практичные способы решения этих реальных проблем.

Глава 161: Награда Акромантула

Спускаясь по крутому склону минут двадцать, Эван подошел к краю огромной впадины, котловины, очищенной от деревьев. Подняв глаза, он увидел огромное звездное небо.

Открытое пространство в центре впадины было покрыто толстыми листьями. Наступив на них, Эван почувствовал, что как бы идет по ковру. Он увидел Питера Петтигрю и паука, который взял его в середину открытого пространства. Перед ними была огромная, туманная, куполообразная паутина.

“Эван, Эван, ты пришел спасти меня! Я знал, что ты придешь!”

Петтигрю заплакал низким голосом, он выглядел крайне несчастным. Он дрожал на земле без какого либо намека на достоинство. Он подполз, как червяк, дрожа, и сказал: "Пожалуйста, не оставляй меня здесь одного, не надо…”

"Заткнись!"- Яростно сказал Эван.

Питер продолжал плакать и был встревожен. Его внешний вид заставил Эвана чувствовать тошноту и хочешь не хочешь он не мог не смотреть на него свысока.

Он был мерзким, слабым, глупым до крайности ... почему такой человек вообще существует?!

Эван не смотрел на Петтигрю, он повернул глаза к пауку.

Он стоял на толстых листьях, его восемь ног слегка покачивались, четыре глаза с одной стороны смотрели на него и Петтигрю, а другие четыре глаза смотрели на огромную паутину неподалеку.

Щелчок, щелчок, щелчок…

Он быстро двигал клещами, давая резкий поспешный щелчок.

Эван вдруг понял, что паук что-то говорит. Было трудно сказать, потому что он щелкал клещами при каждом произнесенном слове.

"Арагог!", он вызывает" Арагога!”

И из середины туманной, куполообразной паутины, появился паук размером с маленького слона, очень медленно. Его тело и ноги были серыми, а глаза на его уродливой, клещевой голове были молочно-белыми. Он был слеп.

Увидев Арагога, Эван невольно сжал в руке палочку.

Этот монстр должен быть питомец Хагрида, предок всех Акромантулов в лесу.

Сцена перед ним была слишком пугающей, хотя морально он был готов, когда этот гигантский паук появился, Эван обнаружил, что он недооценивал размер монстра.

У него было восемь ног, каждая из них была даже толще собственного тела Эвана!

Питер Петтигрю, свернувшись калачиком на Земле, внезапно перестал дрожать; его рот расширился и, казалось, издавал тихий крик, его глаза вырывались.

Это был просто кошмар. Нет, это было в тысячу раз хуже!

С появлением Арагога, бесчисленное количество Акромантулов тоже появились из ниоткуда.

Каждый из них был больше, чем те трое, что напали на Эвана и Питера Петтигрю. Они толпились вместе. Когда они увидели людей в центре поля, они возбудились и передвинули свои большие клещи, посылая оттуда страшные и отвратительные щелчки.

Петтигрю весь дрожал, и он поклялся, что если бы он мог выбрать путь смерти, он предпочел бы быть измельченным Сириусом Блэком или чтобы его душу, высосали дементоры, чем быть пищей для этих пауков.

“Что такое?"он сказал, быстро щелкнув клещами, звуча немного величественно:" Почему ты зовешь меня?”

"Люди", - щелкнул паук, который поймал Питера Петтигрю.

“Это Хагрид?"сказал Арагог, приближаясь к ним, его восемь молочных глаз смутно блуждали.

"Нет, незнакомцы.”

" Убей их” - раздраженно кликнул Арагог. “Я спал,…”

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку