Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Там что, так ужасно, Хагрид?" Гермиона осторожно спросила.

“Вы не можете себе представить. Я был там пятьдесят лет назад, в течение нескольких месяцев, когда меня ошибочно обвинили в использовании Акромантулы, чтобы убить студента в тайной комнате."Хагрид спокойно сказал:" нигде так плохо не будет, я думал, что схожу с ума, со всевозможными ужасными вещами, проходящими через мою голову. В день, когда меня уволили из Хогвартса, умер мой отец.…”

“Из-за дементоров?!”

"Да, вы видели этих монстров в этом году, но вы, вероятно, не видели тысячи из них вместе, чувство ужаса...” Хагрид закрыл глаза и болезненные воспоминания показались на его лице. "Тюрьма Азкабан была построена на необитаемом острове вдали от берега. На острове полно дементоров. Если вы останетесь там достаточно долго, вы больше не будете знать, кто вы и что значит жить. Я до сих пор помню, что мне часто хотелось спать и никогда не просыпаться в одиночестве. Когда меня отпустили, я почувствовал, что ожил, и вспомнил, кто я такой и почему снова хочу жить. Это действительно самое прекрасное чувство в мире. Помню, дементоры не хотели меня отпускать.”

"Но ивоя вина не была доказана! "Сказала Гермиона.

"Виновность?!" Хагрид сердито хмыкнул. "Вы действительно думаете, что они ценят такую вещь? Их это не волнует. У них там уже 5 человек, и они высасывают счастье из каждого из них. Их не волнует, кто виноват, а кто нет.”

Услышав слова Хагрида, Гарри стало тошнить и он был в холодном поту.

"Не беспокойтесь!"Видя лицо Гарри и Гермионы, Эван поспешно сказал: “профессор Люпин не будет отправлен в Азкабан. Сегодня мы докажем его невиновность. ”

Гарри не говорил, он все еще думал об Азкабане.

Внезапно он вспомнил, что Сириус Блэк провел там двенадцать лет. Должно быть, это было ужасно.

Глава 140: Сибилл Патрисия Трелони

Когда Эван, Гарри, Гермиона и Хагрид говорили об Азкабане; дверь зала снова открылась.

Вошла профессор Трелони, и она подлетела ко всем, как будто на роликовых коньках.

Она была одета в зеленое платье, украшенное металлическими круглыми дисками, что делало ее больше похожей на блестящую крупную стрекозу.

“Добрый день, дамы и господа!"сказала профессор Трелони, используя свой самый туманный, эфирный голос. “Я смотрел на свой хрустальный шар в башне. К моему удивлению, я видела, как я оставила свой обед, чтобы принять участие в трапезе с вами. Как я могу отказаться от желания судьбы? Я сразу же вышла из своего кабинета, поэтому искренне прошу простить меня за опоздание…”

Никто не говорил, и все с удивлением смотрели на нее.

Эван заметил, что лицо профессора Макгонагалл было очень тяжелым.

Профессор Трелони не села. Она повернулась на пол-оборота вокруг стола, оказывая невидимое давление на всех. Она долгое время стояла позади Гермионы, Рона, Гарри и Эвана. Ее большие глаза блуждали по всему столу.

Внезапно она закричала!

“Что случилось, профессор?" спросила студентка первого курса у нее на глазах смущенно.

"Дорогой ребенок, ты не можешь в это поверить. Я видела ... " ее глаза просто смотрели на Эвана. Ее выражение показывало, что она смотрит на мертвеца.

“Садитесь, Сибилл!" Профессор Макгонагалл внезапно прервала ее. "Эти совы и ревуны были достаточно обескураживающими. Вам не нужно больше давить на всех!”

“Я не могу сесть, Минерва!"Профессор Трелони, кажется, только что заметила профессора Макгонагалл. Она сказала в панике " я не могу этого сделать. Если я сяду, нас будет тринадцать за столом! Нет ничего более несчастливого, чем число тринадцать! Никогда не забывайте, если тринадцать человек едят вместе, первый, кто встанет после еды, умрет первым!”

"Мы готовы пойти на такой риск, Сибилл."- Нетерпеливо сказала профессор Макгонагалл. "Садитесь, сегодня рождественский праздник!”

Профессор Трелони поколебалась, а затем она села рядом с Эваном. У него было плохое предчувствие, и он чувствовал, что она сознательно выбрала это место. Она смотрела на него своими большими безумными глазами и, казалось ей было, что сказать ему.

Не было никакой потребности гадать каким это будет, это определенно не будет чем-то хорошим!

Зная ее, то, что она должна была сказать ему, определенно было чем-то зловещим и загадочным.

Эван старался не смотреть на нее, поэтому сосредоточил свое внимание на тарелке перед собой. Ситуация и так была достаточно хлопотной. Он не хотел слышать проклятие профессора Трелони до сегодняшнего вечера.

“Дорогой……”

"Вы хотите коровьи потроха, Сибилл?”

Профессор Макгонагалл снова перебила ее, когда она положила сервировочную ложку в ближайшую большую миску.

Профессор Трелони проигнорировала профессора Макгонагалла. Она посмотрела на Эвана, а потом оглянулась. Она тихо спросила " я не видела нашего дорогого директора и профессора Люпина. Куда они делись?”

"Очевидно, все знают, что произошло в замке прошлой ночью! Я также знаю, где сейчас Альбус и Люпин!" Профессор Макгонагалл подняла бровь и нетерпеливо сказала:" Даже если никто не сказал вам, вы, должно быть, знает это, не так ли?”

"Конечно, мне это известно!" Профессор Трелони равнодушно посмотрела на профессора Макгонагалл. "Но люди не хвастаются тем, что знают все. Я часто веду себя так, как будто у меня нет этого дара. Таким образом, люди не будут нервничать.”

“Это многое объясняет."Профессор Макгонагалл горько сказала:" что это за дар?”

"Если вы хотите знать, Минерва!" Голос профессора Трелони внезапно стал менее размытым."Два месяца назад я уже видела конец бедного профессора Люпина из хрустального шара. Он стоял один в месте, полном страха и отчаяния. ”

Очевидно, место в ее словах относилось к тюрьме Азкабан для волшебников.

Это место полно дементоров, там только страх и отчаяние. Услышав ее слова, все ахнули. Она, казалось, предсказала трагический исход профессора Люпена. Он проведет остаток своей жизни в Азкабане.

Помимо Снейпа, который все еще ухмылялся; лица других становились тяжелее.

Гарри неловко посмотрел на профессора Трелони; он редко спорил с ней. Может, он думал, что это того не стоит.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124715

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку