Готовый перевод Medical Sage Rises: From Slave to Invincible Healer / Раба превратили в Лекаря — Теперь ОН ВСЕСИЛЕН!: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сначала Чжан Цзиньчжун похвалил Линь Фэна за его прямоту и решительность, а затем подробно рассказал о том, как больница «Аврора» присвоила себе заслуги. Услышав всё это, Линь Фэн был поражён беспринципностью У Лянчжи. Затем он попытался успокоить Чжан Цзиньчжуна, сказав, что это всё проделки У Лянчжи, и что он сам совершенно не обращает на это внимания. Заметив, что Чжан Цзиньчжун хочет что-то сказать, но колеблется, Линь Фэн спросил: «Уважаемый Чжан, есть ли что-то ещё?» «Говорите всё сразу, мы ведь свои люди, не нужно быть такими чужими!» — добавил он. Чжан Цзиньчжун радостно засмеялся: «Да-да! Мы свои, свои!» Однако он всё же немного помедлил, а затем, стиснув зубы, произнёс: «Старик желает вместе с этим стариком Сунем изучать технику иглоукалывания Цзыу. Я хотел бы получить согласие уважаемого брата Линя!» Линь Фэн на мгновение замер, недоумевая: «Уважаемый Чжан, если вы хотите учиться, просто скажите старому Суню, зачем спрашивать моего разрешения?» Чжан Цзиньчжун со всей серьёзностью ответил: «Уважаемый брат Линь, это неправильно!» «Есть определённые правила в каждом деле. Эта техника происходит от уважаемого брата Линя, и если вы не дадите согласие, старый Сунь не имеет права передавать её другим!» Линь Фэн, поняв не сразу: «Есть такое правило? Тогда я согласен!» Чжан Цзиньчжун мгновенно расцвёл: «Отлично, отлично!» «Обширность мышления и широта взглядов уважаемого брата Линя поистине не имеют себе равных!» «Раз так, тогда прошу уважаемого брата Линя принять плату за обучение!» С этими словами он протянул Линь Фэну чек. Пятьдесят миллионов?! Линь Фэн вскрикнул: «Нет, нет, ни в коем случае!» «Уважаемый Чжан, если вы хотите учиться, учитесь, вам не нужно платить никакой платы за обучение!» Чжан Цзиньчжун сделал суровое лицо: «Вы же только что говорили о правилах дела. Если уважаемый брат Линь не возьмёт, я не буду учиться этой технике!» Пока Линь Фэн пребывал в замешательстве, он увидел, как Сунь Мяосы неоднократно подмигивает ему. Он с горечью подумал, что эти двое стариков действительно упрямы, и после этого принял чек. Два дня спустя, закончив принимать последнего пациента, Линь Фэн взял из аптечки немного лекарств и вышел. По пути он купил еды и чистой воды, а затем отправился к съёмной квартире. Как только Линь Фэн толкнул дверь, он был потрясён увиденным: Это было похоже на поле битвы! Вся комната была в беспорядке, словно после ожесточённой схватки. Мебель, которая должна была стоять ровно, теперь была разбита вдребезги, кровать и стулья развалились и лежали на полу, как попало. Стены были покрыты трещинами, а с потолка осыпалось большое количество штукатурки. Пол был усеян осколками дерева, тряпками и прочим мусором, так что негде было ступить. «Мужун Цяньу! Сдавайтесь!» «Как вы смеете покушаться на главу семьи? Думаете, что, спрятавшись в Южном городе, вы избежите наказания?!» — Крик, донёсшийся из-за окна, вернул Линь Фэна из его раздумий. Он про себя подумал: «Нехорошо!» Затем он бросил вещи и вихрем вылетел из квартиры. Линь Фэн обогнул дом и забрался в переулок, тихо приближаясь на звук. Неподалёку женщина, которую Линь Фэн вылечил, была окружена семью людьми в чёрном. С тонким длинным мечом в руке, вся в крови, она тяжело дышала. Вокруг лежали тела более десяти человек в чёрном. Линь Фэн задумался: «Оказывается, её зовут Мужун Цяньу. А кто же эти люди, её преследующие?» Затем он сосредоточился, обследуя окрестности, и, не обнаружив скрытых врагов, мысленно облегчённо вздохнул. «Убить!» — Как только первый человек в чёрном отдал приказ, остальные бросились вперёд, и в мгновение ока по воздуху замелькали отблески мечей. Они, словно голодные тигры, нападающие на добычу, с блестящими клинками в руках яростно атаковали женщину. В тот же миг, что было спокойное пространство, окуталось ледяным холодным светом, от которого по спине пробежал мороз. Мужун Цяньу владела искусным мечом, её шаги были лёгкими. Уклоняясь, она умудрялась контратаковать. Промелькнул всполох меча, и ещё один человек в чёрном упал, но и спина Мужун Цяньу получила рану. Она ещё не оправилась от прежних ран, а теперь, убив более десяти человек, была на пределе сил. Глядя на длинный меч, летящий прямо на неё, сердце Мужун Цяньу сжалось, но у неё уже не было сил уклоняться. Она смотрела, как длинный меч приближается всё ближе, его острый клинок блестел холодным светом. Она тихо закрыла глаза, её лицо выражало горечь. В этот момент перед Мужун Цяньу появилась фигура, обхватила её тонкую талию и отстранила от зоны боя. Затем она выхватила у неё меч и одним движением отбила его. Движение было быстрым и свирепым. Вспыхнул блик меча, словно молния прочертила небо, заставив глаза слепо моргать, двое людей в чёрном упали с кровью на горле. «Это ты?!» — Мужун Цяньу, увидев, что это Линь Фэн, с которым она встречалась два дня назад, воскликнула. Оставшиеся четверо людей в чёрном, видя, как Мужун Цяньу, которая вот-вот должна была пасть под их мечами, была спасена Линь Фэном, и при этом потеряв двух товарищей, широко раскрыли глаза, полные неверия! Четверо, охваченные гневом и изумлением, переглянулись. В их глазах мелькнула решимость. Они знали, что если не выполнят задание, их ждёт смерть. «Убить!» — Четверо взревели и бросились на Линь Фэна и Мужун Цяньу. Длинные мечи в их руках сверкали холодным светом, неся в себе яростное намерение убить, они двигались прямо к Линь Фэну и Мужун Цяньу. Линь Фэн, обнимая Мужун Цяньу, отступал метр за метром, уклоняясь. Он не понимал их вражды и не хотел причинять вред, но только что в пылу боя он убил двоих. Судя по их натиску, каждый удар был направлен в жизненно важные точки. Похоже, это была битва не на жизнь, а на смерть. Видя, что отступать больше некуда, его взгляд стал твёрдым и безжалостным. Он взмахнул мечом, и его меч испустил пронзительный ци меча. В одно мгновение длинные мечи двух первых людей в чёрном разломились надвое. Лезвие меча коснулось их горла, и они умерли с широко раскрытыми глазами, не сумев смириться. Линь Фэн был несколько удивлён: мягкий меч в его руке оказался драгоценным мечом, способным рассекать железо! Двое людей в чёрном, воспользовавшись замешательством Линь Фэна, одновременно обрушили на Мужун Цяньу свои мечи, несущие острый ци убийства и мощную силу. Уголки губ Линь Фэна слегка приподнялись, он уверенно улыбнулся и спокойно выставил меч навстречу. Оба знали, что мягкий меч опасен, и не смели вступать в прямое столкновение. Они гибко двигались, уклоняясь от острия мягкого меча, ища лучший момент для контратаки. Но Линь Фэн был быстрее их. Не успели они укрепиться, как Линь Фэн пронзил одного из них мечом. Затем, сделав шаг вперёд, он снова взмахнул своим мечом, и голова другого человека отлетела, покатившись по земле. Сцена была чрезвычайно кровавой. Линь Фэн отпустил Мужун Цяньу и хотел что-то спросить, но Мужун Цяньу уже мягко осела и потеряла сознание. Видя, что последний враг убит, она расслабилась, и её тело больше не могло держаться. «Почему она так внезапно потеряла сознание?» — Линь Фэн вздохнул, задумался на мгновение и решил отнести её обратно в медицинский центр. Линь Фэн принёс Мужун Цяньу обратно в медицинский центр Мяосы, нашёл палату, чтобы её разместить, и приготовился к лечению. Ян Муцин, услышав шум, подошла посмотреть: «Линь Фэн, что случилось?» Линь Фэн отпустил запястье Мужун Цяньу: «Поговорю позже, сначала спаси человека!» «Подойди, помоги!» Ян Муцин на мгновение замерла: помочь? Как помочь? Когда Линь Фэн продезинфицировал серебряные иглы и обернулся, он был потрясён увиденным: Ян Муцин усердно снимала одежду с Мужун Цяньу.

http://tl.rulate.ru/book/153787/10168034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода