Готовый перевод Half-Fox Orphan: Monster Hunter with Divine Bloodline / Сирота-Полулис: Охотник на Нечисть с Божественной Кровью: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Учитель, он ударил меня… по лицу…

Пришедший был не кто иной, как его дорогой учитель. Обиженный, он увидел своего родственника со слезами на глазах. Открыв рот и пожелав что-то сказать, он отпустил свою истинную сущность и получил настоящий удар «хрясь»…

Бу Цан увидел, как его ученика отбросило прочь, и бросился вперёд, чтобы поймать его.

— Всё в порядке, в порядке. Не бойся, поглажу тебя по голове…

— Хороший ученик, учитель утешит тебя, ты не можешь пугать учителя! Чего ты скалишь зубы, это выглядит так некрасиво. — Шлеп! — Он бросил Ин Уцзе на землю.

— Эй!

— Ты бесстыжий, забыл правила, да? Я давно говорил вам, что вы можете гулять. Но нельзя привлекать к себе внимание, не стоит хвастаться. И уж тем более нельзя просто так использовать метод полёта на мече в этом месте, вы слушаете мои слова как ветер, да?

— Плюнь!

— Великий Гений, кем ты себя возомнил? Ты действительно думаешь, что ты управляющий этим миром? Ты прокурор, почему не летаешь?

— Ученик.

В этот момент старик мягко позвал, и его взгляд, устремлённый на Ин Уцзе, был настолько нежен, что Ин Уцзе даже застыл, словно это была не учитель, а «мать».

— Я никогда по-настоящему не называл своего имени, потому что имя, которое я называю, заставляет дрожать небеса, землю, призраков и богов!

— Слушайте внимательно!

Сказав это, он повернулся и посмотрел на своего ученика Ин Уцзе. Он прижал губы и торжественно кивнул, как бы говоря: «Ученик, учись, вот мой звёздный час».

Старик ударил себя в грудь и громко произнёс: «Я — директор Управления по управлению сверхвременными пространствами, заместитель директора Управления по сверхъестественным явлениям, номинальный заместитель директора Администрации суперкомпьютеров, а также заместитель директора Оперативного отдела! Я пользуюсь государственными льготами на уровне министра, специальными субсидиями соответствующих ведомств, я руководитель уровня ведущего специалиста…»

— Ха-ха-ха…

Мечник, стоявший напротив, громко рассмеялся, указывая на старика и смеясь: «Святой мечник, глава человеческой секты, Великий Магистр Сюй Сюй, кто бы мог подумать, что сейчас он стал собакой двора, это действительно смешно! Те из нас, кто следует пути культивации, небеса и земля, я — самый важный, небеса и земля — это наши просторы для путешествий, те смертные, кто увидит нас, — это их судьба, и они должны искренне поклоняться…»

— Поклоняйся своему дедушке! Кем ты себя возомнил? Возвращайся на свою гору Фанчжан, и если снова осмелишься выпендриваться и нарушать спокойствие мира смертных, поверить не хочешь, что я взорву твою гору Фанчжан!

— Ха-ха-ха, какая шутка! Моя гора Фанчжан — это место пребывания бессмертных, скрытое в бескрайнем океане пустоты. Смогут ли обычные человеческие огнестрельные орудия причинить нам хоть какой-то вред…»

— Ты и я — люди, сломавшие оковы, давно не подчиняющиеся законам мира. Почему ты можешь приходить в этот мир, а я нет, я не согласен.

На горе Фанчжан жили не монахи, а легендарная гора бессмертных. Её также называли островом Фанчжан, куда приходили все бессмертные, не желавшие возноситься на небеса. Сотни тысяч бессмертных занимались земледелием и выращивали траву для жизни.

Что это значит? Это значит, что в старые времена некоторые люди культивировали до определённого уровня и могли вознестись на небеса. Но они не хотели этого делать, поэтому все пришли жить сюда. Позже стало собираться всё больше и больше людей, и вот уже здесь живут сотни тысяч бессмертных. Бессмертные, естественно, отличаются от обычных людей, у них есть свои навыки. Они умеют работать на земле, выращивать здесь волшебную траву и грибы. Зачем им это? Даже бессмертным нужно есть.

— Почему ты, чёрт возьми, не согласен! Вы, ублюдки, пренебрегаете человеческими жизнями.

Старик, прыгая, начал ругаться: «Душа меча, почему я ударил тебя сто с лишним лет назад? Ты, чёрт возьми, забыл, тогда времена были беспокойны, и простые люди уже не могли жить. Ты, чёрт возьми, вышел туда, чтобы причинять вред людям, ты хочешь широко распространять своё учение и передавать Писание, разве я тебя тогда слушал?

Старик ругался всё яростнее, так, что у него раздувались щёки и вылезали зубы. Он подпрыгнул более чем на три фута:

— Ты похищаешь удачу других ради своей культивации, ты также оскверняешь молодых девушек, пренебрегаешь человеческими жизнями, рассматриваешь смертных как мотыльков. На каком основании? Ты, чёрт возьми, не родился от отца и матери…»

— Всё может быть!

— Ты дерзкий! Ты действительно думаешь, что я не посмею убить тебя?

Ин Уцзе был в некотором замешательстве, как же на самом деле зовут этого старика? То он называет его Бу Цан, то Великим Магистром Сюй Сюй, а теперь ещё и «Всё может быть»…

Хе! Прозвище старика: «Всё может быть», «Великий Гений».

Но какое из них настоящее? «Великий Гений», конечно, нет!

— Мой сын!

Ин Уцзе услышал, как учитель призвал его, и быстро посмотрел.

Потому что перед дракой старик всегда так звал.

— Мой сын — это всё равно что крикнуть «Приготовились», сейчас начнётся драка.

Но на этот раз Ин Уцзе услышал, что это звучало как-то иначе. Что именно было не так, он пока не мог понять.

— Сюй Умин, откуда ты пришёл, туда и возвращайся. Сегодня я сделаю вид, что тебя не видел, ты упорствуешь в своих заблуждениях……»

Эти два предложения были сказаны очень серьёзно и с достоинством, но следующее предложение, хотя его выражение лица было величественным, слова были немного нелепыми.

«…Я уничтожу тебя от имени Луны!»

Сюй Умин, то есть этот мечник. Услышав это, он безудержно рассмеялся, сложил пальцы и перед ним закружились девять потоков света.

Он дразня спросил: «Давай!»

Полчаса не было никакого движения, Сюй Умин рассмеялся: «Всё может быть, я слышал, что твой срок жизни подходит к концу. Неужели ты не можешь двигаться? Как только ты пошевелишься, ты развалишься, а! Ха-ха-ха…»

Ин Уцзе, услышав это, украдкой взглянул на своего учителя. Он про себя вздохнул: «Эх, старик действительно постарел за эти два года, особенно в последнее время он старел слишком быстро. Утром он выглядел как шестидесятилетний, а теперь, когда его не видно, он выглядит как восьмидесятилетний.»

— Мой сын.

Ин Уцзе вздрогнул от испуга. Ему сказали, что ты умираешь. Ты собираешься сражаться с ними…

Пока он предавался своим мыслям, он снова услышал два слова: «Лежать!»

Он впервые услышал это слово, отец и сын не поняли друг друга. Но увидев, как старик присел на корточки и лёг, Ин Уцзе потянул Ху Сяоцуй, и они все упали.

— Ха-ха-ха…

Сюй Умин снова рассмеялся, и пока он веселился, внезапно он услышал: «Пуф-пуф-пуф-пуф…»

На самом деле, если быть точным, программа была такой:

Сначала он услышал «Когда», а затем услышал «Пуф».

И перед ним вылетали искры, Ин Уцзе украдкой повернул голову и посмотрел назад. Недалеко позади них внезапно появилась куча людей. И у этих людей было оружие, настоящее оружие!

И оно излучало синий свет, звук был таким:

«Дере-ду-ду…»

Ин Уцзе смотрел фильмы и знал, что это называется Гатлинг.

Сюй Умин действительно обладал некоторыми навыками. Если бы это был обычный человек, он бы уже превратился в пыль. Но перед Сюй Умином была стена меча, которая блокировала все пули. Он не получил ни царапины, и его ноги даже не сдвинулись.

— Перезарядка!

— М? Эх, это интересно. Над головой свистят пули, и он боится встать. Хотя пули не могут убить Сюй Умина, они легко могут убить его.

Ин Уцзе, вместе с Ху Сяоцуй, пятился назад, Ху Сяоцуй ползла лучше него.

http://tl.rulate.ru/book/153751/9760413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода