Читать Cat K. / Кот К.: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Cat K. / Кот К.: Глава 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

K сидел на ветви, высоко на дереве, его уши тревожно подрагивали. Его черный хвост делал то же, что и уши – извивался из стороны в сторону. Однако посторонний наблюдатель не смог бы увидеть его движения в темно-черной ночи.

У основания дерева расположилась группа людей, они освещались светом костров. Группа была большой, и вся поляна была освещена огнями. K спокойно наблюдал эту сцену со своей ветки.

На самом деле, K наблюдал это собрание с полудня.

После побега из дома ведьмы, К бродил по лесу в течении трех дней и ночей, и теперь был полностью лишен сил. Конечно, он устал, умирал с голоду и был на грани краха. Он думал на счет охоты, но об этом не могло быть и речи. Вместо того, чтобы убивать и есть диких животных, которые кишат всевозможными паразитами и бактериями, лучше было голодать до смерти. Во всяком случае, в этой отчаянной ситуации он столкнулся с этими людьми. Но вместо того, чтобы подойти к ним, К решил молча следовать за ними. Причина этого была проста. Дело в том, что это была охотничья вечеринка.

К уставился на кабана, висящего над огнем.

Запах, доносящийся от шипящего кабана, был чрезвычайно аппетитным. Раньше он бы подошел к группе, чтобы съесть мясо, без колебаний. Но сейчас ситуация была иной. К не был уверен, что люди не убьют и не съедят его самого.

К прихлопнул хвостом по ветке, пока обдумывал это.

Было не принято есть кошачье мясо, но нельзя было сказать, что такого не случалось никогда. К ясно помнил, что его бабушка варила и ела кошачье мясо, так как это было полезно при артрите. И только то, что люди не ели кошачье мясо в Корее, не означало, что этого не могло произойти в других местах. Даже если они не едят кошатину, люди могут убить К за его красивую черную шкуру. Они могли убить его даже потому, что считают, что он приносит неудачи, как это было в средневековой Европе.

«Ах, я голоден»

Глядя на хрустящее жареное мясо, К облизнулся. Внезапно пришла в голову мысль, что он может проникнуть в лагерь и украсть мясо. Они даже не заметили бы его с его черным мехом, особенно если бы он передвигался тихо. Но …

K взглянул на огромные мечи, щиты и луки, которые были у людей. Ничто не мешало ему стать вторым блюдом рядом с жарящемся кабаном, если бы он попытался откусить от него кусочек. К метался взглядом между мясом, которое выделяло аппетитные запахи, и оружием людей, и наконец, он отказался от идеи кражи мяса. Конечно, это не значит, что он отказался, есть мясо в принципе. Только от идеи кражи. Потому что был и другой способ как он мог поесть без воровства.

K внимательно наблюдал за каждым человеком снизу.

В любом случае, он стал кошкой. Охотиться на мышей было неуместно, так что все, что он мог сделать, это стать обязанным перед человеком. Разве это не та поговорка? О том, что то состояние собаки – это удача. Если ему повезет, и человек станет заботиться о нем, он даже сможет жить в роскоши некоторое время. Поскольку в таком случае он будет жить среди людей, он смог бы найти способ снять проклятие и вернуться домой, поэтому в любом случае, было бы более удобно придерживаться человека.

Бездельники, которые бегали с копьями, были отвергнуты. Парни, занятые вокруг костра, также были отвергнуты. Также отбросьте тех, кто в потертой одежде. Исключите тупых и грубоватых.

Глаза К резко сверкали, когда он решал выбрал человека, которого можно было бы отбросить.

После устранения нескольких человек в группе осталось лишь пара человек. Остались люди, которые сидели возле костра прямо под деревом, на котором он прятался. Их одежда, оружие, даже то, как они сидели, не двигаясь. Несомненно, у них был самый высокий ранг среди всех мужчин на поляне.

Взгляд К выделил одного человека особенно: человека, прислонившегося к дереву.

Даже просто взглянув на его роскошную одежду и на то, как он себя вел, не было никаких сомнений в том, что у него был самый высокий ранг. К уставился прищуренными глазами на человека с закрытыми глазами и покачивал хвостом. Мужчина был совсем молод и не обладал никакими особенными чертами. Его лицо было настолько невыразительным, что ему было интересно узнать, что он думает.

Он клюнет на удочку?

Размахивая хвостом из стороны в сторону, К попытался предсказать его реакцию.

Он выглядел очень красивым и воспитанным, и, кажется, у него не было плохого настроения. Не похоже, что К будет убит, если он попросит мужчину с жалобными глазами ... наверное.

После долгих мучительных размышлений он решил отбросить свою осторожность и подойти к человеку.

***

«Мяяяу»

Из темной глубины леса раздался жалобный плач. Солдаты, которые схватили оружие из-за шорохов в лесу, расслабились, услышав этот крик, но они не ослабили их бдительность.

«Мяяяу»

Словно чтобы уведомить их о своем подходе, снова раздался тонкий крик. И вскоре они увидели в танцующем свете огня маленького кота, подходящего к ним. Увидев маленького нарушителя, солдаты ухмыльнулись и ослабили хватку на их оружии.

Остановившись на краю освещенной огнем области, черный кот, казалось, оценивал реакцию людей, и, убедившись в спокойствии обстановки, он продолжал медленно идти к ним. Необычное хладнокровие кота вызвало интерес солдат.

Как будто уже выбрав цель, спокойный кот изящно шагала навстречу одному человеку.

«Ваше Высочество, что нам делать?»

В отличие от других солдат, рыцарь Саймон, не снял руку со своего меча и задал этот вопрос тихим голосом. При этом Каликс, облокачивающийся на дерево, медленно открыл глаза.

Кот с блестящей черной шерстью медленно, без колебаний, шел навстречу Каликсу. Даже несмотря на то, что он пробирался через многих солдат, он не показывал никаких признаков нервозности.

«Ваше Высочество», - настаивал Саймон.

На самом деле, Саймон наблюдал, как кот следил за ними некоторое время. Он оставил его в покое только потому, что это было маленькое животное, не опасное для них. Но теперь, когда он смело приближался к Каликсу, он не мог просто игнорировать его. Был шанс один на миллион ... но это все еще было возможно.

Возможно, почувствовав взгляд Саймона, готового обнажить свой меч и атаковать в любой момент, кот вдруг остановился на своем пути. С расстояния около трех метров, кот посмотрел на Саймона и на его руку, сжимающую меч и медленно моргнул. Как бы оценивая ситуацию, он хлестул хвостом вправо, а затем влево. Каликс, который молча наблюдал, медленно открыл рот.

«Просто оставь его».

По слову Каликса, Саймон с готовностью снял руку с меча. Как только он это сделал, кот снова начал идти к ним.

Когда он оказался прямо напротив Каликса, кот опутил свой зад на землю и сел. Рыцари рядом с Каликсом следили за котом, частично из интереса и частично из осторожности. С близкого расстояния они увидели, что шерсть кота была чисто черной без каких-либо пятен других цветов. Кот как будто не опасался незнакомцев, то, как он сидел с элегантным видом и пристально смотрел на Каликса, было любопытно.

Кот, который неподвижно наблюдал за Каликсом, неожиданно повернул голову. Кот переключил свой взгляд на приготовленное мясо кабана, размещенное перед Каликсом. Взглянув один раз на мясо от которого все еще поднимался пар, кот оглянулся на Каликса. И жалобным голосом, он испустил длинный мяу, «Мяяу»— он умолял о еде. Рыцари видели это и пожалели кота про себя. Маленький кот был довольно милым, но он выбрал не того человека. Человек, которого эта кошка просила, был не кем иным, как Наследным принцем Каликсом. Даже тогда, когда он был молод, наследный принц Каликс был известен как холодный и несентиментальный. Всегда нося нечитаемое выражение лица, он никогда не показывал своих эмоций. Но кот не мог знать этого, и он выпустил еще одну длинный плачущий крик, глядя на мясо.

Каликс, который наблюдал за ноющим котом, вдруг поднял одну руку. Увидев открытую руку, тянущуюся к нему, кот ударил хвостом по земле. Большая рука Каликса, которая держала меч с детских лет, по понятным причинам пугала маленького кота.

Сидящий кот на мгновение посмотрел на протянутую руку и встал. Он медленно подошел к протянутой руке и положил на нее переднюю лапу и воскликнул: «Мяяу»

От переводчика:

1). Ребят, не забывайте нажимать спасибо, оставлять комментарии и указывать на ошибки. Вам не трудно, а мне приятно и мотивирует.

2). В дальнейшем я хочу изменить имя К на Кей, мне кажется так удобней читать, напишите что вы думаете по этому поводу. Стоит менять или нет?

http://tl.rulate.ru/book/15375/304649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо, и мне кажеться что все таки Кей легче читается.
Развернуть
#
Милашка!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку