× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Four-Year-Old Heavenly Master Has Five Big Boss Daddies / Небесный мастер против Боссов!: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тем временем в столице.

В штаб-квартире одной из стриминговых платформ сотрудник службы модерации, глядя на всплывшее уведомление о блокировке аккаунта на 99 лет за нарушение правил, невольно сглотнул и посмотрел на своего руководителя.

— Начальник, а это точно нормально?

Кто вообще блокирует аккаунты на 99 лет? Проще было бы сразу удалить его навсегда. К тому же, человек просто пожаловался на стрим с участием несовершеннолетней. Как ни крути, на такую суровую блокировку это не тянуло.

Начальник мельком взглянул на монитор и отрезал:

— Заблокировали и заблокировали, какие могут быть проблемы?

Помолчав секунду, он добавил:

— И вообще, ты видел, на чей аккаунт она подала жалобу? Это особый защищенный аккаунт, по которому поступило отдельное распоряжение сверху. Сам большой босс оставил на нем пометку.

Велев модератору внимательно следить за ситуацией, чтобы этот пользователь не создал новый аккаунт для каверз, начальник вышел в коридор и набрал номер, чтобы вкратце доложить о случившемся.

Вскоре владелец холдинга, за которым стояла платформа, получил сообщение. Он холодно завершил звонок с подчиненным и тут же набрал другой номер.

Увидев, что вызов принят, мужчина слегка прищурился, выпрямился в кресле и только после этого коротко объяснил причину звонка:

— На тот аккаунт, который ты просил меня открыть под особым контролем, сегодня поступила жалоба.

Голос на том конце провода заметно задрожал от волнения:

— А? Что случилось? С моей малышкой всё в порядке?

Услышав, как тот печется о «малышке», мужчина хмыкнул и недовольно проворчал:

— Аккаунт того, кто пожаловался, я заблокировал. Можешь спать спокойно.

Затем он с раздражением спросил:

— Кто вообще этот ребенок, на которого зарегистрирован стрим? Ты все эти годы не возвращаешься домой из-за неё?! Когда ты уже наконец повзрослеешь?

И это при том, что он сам был младшим братом!

Несмотря на поток обвинений, собеседник ничуть не рассердился. Наоборот, он добродушно рассмеялся:

— Ну полно тебе, почему ты всё такой же ворчливый?

И добавил:

— Я пока не могу вернуться. Перед тем как она спустилась с гор, я оставил ей твой номер. Если она свяжется с тобой, присмотри за ней, ладно?

У мужчины дернулась бровь, и он снова сердито бросил:

— С какой стати? Твой человек — ты и нянчись. У меня нет времени возиться с детьми...

Не успел он договорить, как собеседник торопливо его перебил, сказал что-то ласковое и быстро повесил трубку.

Глядя на экран погасшего телефона, мужчина помрачнел. Он знал, что если перезвонит, то, скорее всего, услышит, что абонент находится вне зоны доступа. Одарив номер на дисплее ледяным взглядом, он скользнул пальцем по экрану и открыл стрим под названием «Явилась Владыка Преисподней».

— Стримы по метафизике... — пробормотал он, смакуя каждое слово. Спустя мгновение он хмыкнул и закрыл страницу.

***

На следующее утро в поместье семьи Нань.

Едва рассвело, маленькую А-Суй разбудил огромный кот, навалившийся ей прямо на грудь.

Малышке стало трудно дышать. Она протянула руку, схватила кота за загривок и с легкостью отпихнула его в сторону. Только тогда она смогла нормально вдохнуть, села в кровати и сердито уставилась на него:

— Янь-ван, ты снова растолстел!

Кот лишь мельком взглянул на неё, явно не придав значения ее словам, лениво перевернулся на другой бок и продолжил спать.

Но А-Суй сон как рукой сняло. Она поднялась, переоделась в свой костюм для тренировок и затопала вниз по лестнице на утреннюю разминку.

Выйдя в сад, А-Суй издалека увидела дедушку, который практиковал комплекс «Восемь отрезов парчи». Рядом с ним, как и вчера, сидела бабушка, которую временно отправили обратно — она ласково наблюдала за тренировкой мужа.

Увидев А-Суй, Фу Ваньчжи явно обрадовалась и тут же помахала ей рукой.

Маленькая А-Суй тоже подняла ручонку и помахала в ответ.

В пустом саду это энергичное движение не могло остаться незамеченным для Нань Чжэнфэна. Он слегка нахмурился, но не удостоил внучку вниманием, продолжая свои упражнения.

А-Суй вообще-то махала не ему, так что ей было все равно, отреагирует дед или нет. Увидев, как бабушка подзывает ее к себе, она подбежала поближе.

Фу Ваньчжи предложила:

— А-Суй, составишь компанию дедушке?

Остальные дети в семье тоже занимались спортом, но в основном это были пробежки или фитнес, так что дед всегда тренировался в одиночестве. Глядя на него, бабушка чувствовала, как ему одиноко.

Хотя А-Суй считала дедушку злым за то, что он вчера ругал её маму, просьба бабушки была важнее. Она решила пока не поминать деду старые обиды.

Кивнув, она подошла прямо к деду и звонко произнесла:

— Дедушка.

Не дожидаясь ответа, она приняла стойку и начала старательно повторять движения «Восьми отрезов парчи».

Нань Чжэнфэн сначала подумал, что ребенок специально крутится рядом, чтобы выслужиться, но, глядя на её технику, понял — она делает это далеко не в первый раз. Решив посмотреть, что затеяла эта мелюзга, он позволил ей остаться.

Когда старик и девочка молча закончили комплекс, Нань Чжэнфэн решил, что на этом всё, но малышка, казалось, только вошла во вкус. Закончив с гимнастикой, она начала отрабатывать серию ударов.

Несмотря на крошечный рост и пухлые, как стручки лотоса, ручки, её удары рассекали воздух со свистом. Нань Чжэнфэн удивился. Он вспомнил доклад дворецкого о том, что ребенок жил на горе, но не знал, у кого именно она обучалась боевым искусствам.

Он всегда строго придерживался распорядка дня и отличался самодисциплиной, но сегодня, закончив свою часть, не поспешил уйти, а остался стоять на месте, наблюдая, как внучка заканчивает тренировку.

Вытерев выступивший на лбу пот и заметив, что дед всё еще смотрит, А-Суй немного подумала и спросила:

— Дедушка, А-Суй хорошо старалась?

Нань Чжэнфэн был суров, но не настолько, чтобы игнорировать вопрос ребенка. Увидев устремленный на него сияющий взгляд, он поджал губы и глухо ответил:

— Сойдет.

Больше он ни о чем не спрашивал, а девочка не стала хвастаться. Старик и ребенок вместе направились в дом.

Дворецкий, зная привычки хозяина, заранее приготовил стакан воды сливового отвара. Увидев маленькую госпожу, идущую следом за главой семьи, он заметно опешил.

А-Суй посмотрела на напиток в руках дворецкого и, услышав подсказку бабушки, стоявшей за плечом деда, произнесла:

— Дядя дворецкий, А-Суй тоже хочет сливового отвара. Положите туда две ложки меда. — Она сделала паузу и добавила: — И дедушке добавьте одну ложку.

Услышав это, Нань Чжэнфэн, собиравшийся сделать глоток, замер. Он посмотрел на малышку острым, пронизывающим взглядом. Он привык пить сливовый отвар по утрам, но только его покойная жена знала, что ему нужно добавлять ровно одну ложку меда. После её ухода он заставил себя отказаться от этой сладости.

Откуда этот ребенок мог это знать?

Секундное замешательство сменилось догадкой: должно быть, мать ей рассказала. Наверное, пытается таким образом втереться в доверие. Жаль только, что сентиментальность по отношению к внукам — это не про него.

В тот момент Нань Чжэнфэн еще не знал, что совсем скоро он не только пересмотрит это убеждение, но и признает: дети, рожденные через поколение, — самые любимые.

http://tl.rulate.ru/book/153647/9609128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода