× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Four-Year-Old Heavenly Master Has Five Big Boss Daddies / Небесный мастер против Боссов!: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вэй Ин Ху, ощущая мощное давление Царя Призраков, почувствовала, что ее призрачное тело слегка колеблется, но она все же закрыла глаза и, испустив хриплый звук, произнесла:

— Докладываю вашему величеству, это лишь то, что старая служанка случайно нашла. Я не знаю, кому принадлежит эта кровь...

Едва она договорила, как снаружи дома вломилась огромная рука и крепко сжала Вэй Ин Ху.

Вэй Ин Ху почувствовала, как пространство вокруг нее сдавливается неведомой силой. Серая дымка, окутывавшая ее, мгновенно рассеялась, коснувшись руки.

Она услышала леденящий душу голос Царя Призраков, полный угрозы:

— Ты смеешь меня обманывать?

Вэй Ин Ху вспомнила о том хрупком ребенке, стиснула зубы и только умоляла, говоря, что ничего не знает.

Когда ее призрачное тело начало сжиматься в руке Царя Призраков, другой Царь Призраков приблизился, вырвал Вэй Ин Ху из рук яростного сородича и, с ноткой соблазна в голосе, спросил ее:

— Вэй Ин Ху, говорят, ты давно хочешь выкупить свои глаза и вернуть своего ребенка. Покажи мне, где находится хозяин этой капли крови, и я лично позабочусь о том, чтобы вернуть тебе твои глаза.

Эти слова тронули Вэй Ин Ху, но она все же ответила:

— Ваше величество, эту каплю крови я случайно нашла у того, кто вторгся в мой туман. Я действительно не знаю, кто это был.

Говоривший Царь Призраков никак не изменил выражение лица, оставаясь даже вежливым. Услышав ее слова, он лишь слегка махнул рукой.

Рука Вэй Ин Ху, державшая фонарь, была мгновенно отсечена.

Он сказал:

— Я даю тебе последний шанс. Скажи, кто это был.

Вэй Ин Ху упала на землю, держась за отсеченную руку и корчась от боли. Спустя долгое время она наконец сдалась:

— Я знаю только, что этот человек пришел из деревни мистических туристских достопримечательностей у подножия горы, это была маленькая девочка, и она... из секты Дао...

Пока она говорила, ее призрачная энергия, ослабевшая от раны, рассеялась. Четыре Царя Призраков, поняв, что она сказала правду, больше не медлили и разошлись.

Один из Царей Призраков, который до этого молчал, перед уходом взглянул на Вэй Ин Ху, а затем кивнул боссу Ма в призрачном доме:

— Верни ей глаза.

Босс Ма, не смея ослушаться, быстро согласился. Убедившись, что Цари Призраков ушли, он посмотрел на Вэй Ин Ху, потерявшую руку, и вздохнул:

— Ну зачем тебе это было нужно.

Рука, отсеченная Царем Призраков, уже не могла быть возвращена.

...

Тем временем, в столице.

Маленькая А Суй, еще не зная, что на нее обратили внимание четыре Царя Призраков, держала Юй Чжи за руку и спускалась с частного самолета семьи Нань.

После того, как в шоу «Малыш, беги!» произошел крупный инцидент с пропажей детей, продолжение съемок стало невозможным, и всех пришлось отправить по домам.

Маленькая А Суй и Юй Чжи шли впереди, а маленький горный дух следовал за А Суй по пятам. Братья Нань Цзинъянь шли позади, наблюдая за маленьким горным духом, что плотно следовал за А Суй, с серьезными выражениями лиц.

Нань Цзинцынь спросил: «Старший брат, ты действительно позволил ей привести эту штуку домой?»

Нань Цзинъянь возразил: «Иначе что, ты пойдешь ее переубеждать?»

Нань Цзинцынь никак не мог переубедить этого коротышку, поэтому только сказал: «Отец точно не согласится!»

Притащить домой постороннего — это еще ладно, но теперь это горный дух!

Нань Цзинътин, стоявший рядом, услышал это и ненадолго замолчал, а затем сказал:

— Не факт.

С тех пор, как малышка помогла старому господину увидеть их мать, старик почти исполнял любое ее желание.

Кошку завели.

Человекоподобное существо приютили.

Оставить еще и горного духа, казалось, уже не было ничего невозможного.

Маленькая А Суй не стала слушать беспокойство своих дядей позади. Она обернулась и с серьезным выражением лица обратилась к маленькому горному духу:

— А Суй не собирается тебя оставлять. После того, как мы очистим твою зловещую ауру, я отправлю тебя обратно.

Маленький горный дух уже переоделся в чистую одежду, но его волосы, почти полностью закрывавшие половину лица, он не позволял никому трогать.

Сквозь волосы он посмотрел на маленькую А Суй перед собой и, на удивление, послушно кивнул.

Юй Чжи, уже узнавшая от А Суй о его истинной личности, сначала немного опасалась, но, услышав, что он помог А Суй, полностью приняла его.

Словно опасаясь, что ему будет некомфортно, Юй Чжи **активно** заговорила с ним и спросила о пропаже детей в деревне более десяти лет назад.Горный дух задумался и ответил:

— В деревне был призрачный труп, он ловил детей. Я спрятал их.

Услышав это, маленькая А Суй покачала головой:

— В деревне не было никаких призрачных трупов.

Если бы были, она бы сразу почувствовала, как только вошла в деревню.

Но горный дух был упрям: «Были! Призрачный труп, очень страшно.»

Страшнее, чем Вэй Ин Ху, такой старый... Но жители деревни его не боялись, даже снимали его на камеру.

Нань Цзинцынь задумался и неуверенно вставил:

— Ты, случайно, не о том старом трупе, что снимался в фильме, говоришь?

Он вспомнил, что фильм был примерно о том, как старый труп, которого выкопали, внезапно исчез, а затем каждый вечер он бродил по деревне, выбирая случайного ребенка.

Горный дух подумал и кивнул: «Да, называли его, Старый труп.»

Присутствующие в машине тут же все поняли.

Этот ребенок, возможно, принял съемки фильма за чистую монету и боялся, что старый труп унесет других детей из деревни?

Если так, то этот маленький горный дух... как бы сказать, не только слаб, но и немного глуповат.

Маленькой А Суй он тоже казался глуповатым.

Из таких, кто и заводил бы себе приспешников, но не умел бы.

Но поскольку он никого не ранил, а еще и спасал людей, А Суй решила быть снисходительной к нему.

Позже, в ходе беседы, выяснилось, что горный дух помогал людям, потому что в те годы он съел немало человеческих подношений.

Хотя эти подношения были не специально для него, он сам себя неплохо вырастил, воруя еду в горах.

Помогая детям у подножия горы, он как бы отплачивал свою карму.

Вся группа, разговаривая, вернулась в виллу семьи Нань.

Услышав новость, второй сын Нань Цзинхэ и третий сын Нань Цзинлань тоже примчались, и, увидев, что все в порядке, они облегченно вздохнули.

Однако, когда их взгляды упали на маленького горного духа, в глазах Нань Цзинхэ явно появился ледяной страх.

Горный дух почувствовал угрозу и инстинктивно спрятался за маленькой А Суй, которая была ниже его на полголовы.

Нань Чжилинь и Нань Чжихуэй раньше слышали, что их кузина пропала. Пока она не вернулась, Нань Чжилинь бросил учебу и сразу же сбежал вниз.

Но, спустившись, он увидел, что рядом с кузиной появился еще один мрачный маленький мальчик.

Нань Чжилинь тут же разозлился.

У нее уже есть такой брат, как он! Но ей недостаточно было приютить Сы Бэяня, так она еще одного притащила домой!

Нань Чжилинь разозлился, тяжело фыркнул на маленькую А Суй и, отвернувшись, гневно убежал!

По пути он встретил Сы Бэяня, который как раз подходил, и, не забыв, тоже тяжело фыркнул на него.

Сы Бэянь был озадачен, но Нань Чжилинь делал так много странных вещей, что он особо не обращал внимания.

Управляя инвалидным креслом, он приблизился и сразу увидел маленького мальчика рядом с А Суй.

Выражение лица Сы Бэяня стало немного мягче. Он подумал, что понял, почему Нань Чжилинь был недоволен.

Неизвестно почему,

он тоже почувствовал некоторое недовольство.

http://tl.rulate.ru/book/153647/10067108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода