«Потише! Все, тише!» — голос Лу Потяня, подобный раскатам грома, заставил уши присутствующих гудеть, и наконец-то удалось подавить тревожный ропот. Этот звук, словно обладающий странной силой, постепенно успокоил испуганных и обеспокоенных жителей, и все взгляды устремились к нему. Он глубоко вздохнул, огляделся; на лицах жителей городка читались страх и отчаяние. Он ощущал гнетущую атмосферу, словно огромный валун давил на сердца каждого. «Я знаю, что сейчас вы все в растерянности, — немного смягчился Лу Потянь, — тысячи людей, да ещё и магические артефакты… слушать об этом уже страшно, верно?» Из толпы послышались унылые вздохи, кто-то пробормотал: «Да какой тут бой…» Лу Потянь криво усмехнулся: «Бой всё равно будет! Чего бояться-то! Мы ведь и раньше побеждали, разве нет? И в этот раз мы точно победим!» Эти слегка дерзкие слова, однако, каким-то чудом пробудили в сердцах многих боевой дух. Разве не так? Разве те ученики бессмертных сект не были тогда повержены? «Староста Дун, скажите пару слов!» — Лу Потянь перевёл взгляд на крепкого старосту Дуна. Староста Дун шагнул вперёд, с силой хлопнул себя по груди и громко произнёс: «Односельчане! Не бойтесь! Я, старик Дун, хоть и стар, но если бы боялся смерти, то разве стал бы раньше вместе с героем Лу сражаться! Бессмертные секты слишком издеваются над нами, мы отдадим эту старую жизнь, но будем сражаться с ними до конца!» «Да! До конца!» — крикнул кто-то из толпы, и вскоре всё больше людей подхватили: «До конца! Сразимся с ними!» Лу Потянь удовлетворённо кивнул; вот это атмосфера, вот это уже похоже на то! Вот это уже похоже на решимость идти до конца, на битву, где нет пути назад! Он знал, что одного пыла и отваги недостаточно, нужны и продуманные стратегии, и подготовка. «Ремесленник Шэнь, твои приспособления ещё можно как-то улучшить?» Ремесленник Шэнь, седовласый, но бодрый старик, подошёл вперёд, погладил свою знаменитую густую бороду: «Герой Лу, я как раз размышляю над этим! Оружие, которое я выковал раньше, ещё годится для схватки с обычными учениками, но против магических артефактов это уже слабовато. Думаю, если добавить немного „эссенции чёрного железа“, то, возможно, удастся немного усилить его мощь». «Эссенция чёрного железа?» — глаза Лу Потяня загорелись, — «Хорошая штука! С такой вещью наше оружие, возможно, и в самом деле сможет противостоять магическим артефактам!» В этот момент вышла хрупкая с виду женщина, как раз госпожа Вэй. Она робко сказала: «Герой Лу, я… я раньше слышала от учеников бессмертных сект, что некоторые магические артефакты боятся воды, а некоторые — огня… Может быть… может быть, можно использовать эти слабости…» «Отлично! Сестра Вэй, эта информация очень важна!» — Лу Потянь внутренне обрадовался; сила народных масс поистине безгранична! «Похоже, нам придётся разрабатывать различные тактики против разных магических артефактов». Он на мгновение задумался и продолжил: «Малыш Сяо Лин Тун, как далеко ты можешь видеть своим „всевидящим оком“?» Сяо Лин Тун, мальчик лет семи-восьми, моргнул своими большими глазами и детским голоском ответил: «Очень-очень далеко! Дальше той горы за городом!» «Всевидящее око» Сяо Лин Туна — это особая способность, позволяющая ему видеть события, происходящие на большом расстоянии, что крайне важно для заблаговременного предупреждения. «Хорошо! Сяо Лин Тун, ты будешь патрулировать окрестности города. Как только заметишь след учеников бессмертных сект, немедленно возвращайся доложить!» — Лу Потянь погладил Сяо Лин Туна по голове. «Угу!» — Сяо Лин Тун старательно кивнул, его маленькое личико было полно серьёзности. Лу Потянь огляделся, взгляд его стал решительным: «Сейчас мы действуем разрозненно! Ремесленник Шэнь, ускорь работу над улучшением оружия! Староста Дун, организуй всех на установку ловушек, чем больше, тем лучше! Остальные — действуйте с старостой Дуном!» «Есть!» — дружно ответили все, в их голосах звучал боевой дух. Ночь опустилась, и городок озарился светом; каждый был занят напряжённой работой. В кузне Шэня пылал огонь, и звон молотков разносился по ночному небу. В полях за городом жители копали ямы, устанавливали ловушки, каждый работал с энтузиазмом. А Лу Потянь в одиночестве медитировал в своей комнате, над ним мерцал свет хаотичной системы, мощная энергия бурлила в его теле. Как раз в тот момент, когда все напряжённо готовились к бою, к нему, запыхавшись, прибежал Сяо Лин Тун: «Герой… Герой Лу… они… они пришли…» «Герой… Герой Лу… они… они пришли…» — голос Сяо Лин Туна дрожал от слёз, он явно был сильно напуган. «Что? Так быстро они явились!» — Лу Потянь резко вскочил, его тело содрогнулось, и он разнёс в щепки деревянный стул позади себя. «Не паникуй, говори помедленнее, сколько их пришло? Кто ведёт?» «Много… очень много людей, чёрной тучей, как… как муравьи, когда переносят добычу…» — Сяо Лин Тун пытался отдышаться, его лицо было бледным, как бумага, — «Ведут… вроде бы какая-то женщина, едет на… на огромной жабе, очень страшно…» Лу Потянь нахмурился, женщина? На жабе? Эта комбинация весьма интересна! «Эти ублюдки, решили действовать хитро!» — проворчав, Лу Потянь подошёл к двери, поднял голову и посмотрел вдаль; под покровом ночи виднелась темная фигура — действительно, группа людей стремительно приближалась. «Что-то не так, староста, тебе не кажется, что что-то не так?» — Лу Потянь смотрел на темную массу вдалеке, чувствуя, что что-то неуловимо странное, но никак не мог понять, что именно: — «Скорость их передвижения слишком медленная, да и, похоже… похоже, нет никакого шума?» Староста Дун тоже прищурился, внимательно наблюдая за происходящим вдалеке; выражение его лица тоже стало серьёзным: «Действительно, что-то странное, по всем правилам, во время марша такого количества людей не должно быть так тихо. К тому же, их строй очень рыхлый, не похоже на регулярную армию». «Есть проблема, определённо есть проблема!» — взгляд Лу Потяня стал острым, и в голову пришла смелая мысль: — «Эти ублюдки, не хотят ли они разыграть „стратегию пустого города“?» «Стратегия пустого города? Ты хочешь сказать, они хотят использовать этот метод, чтобы сбить нас с толку, а затем внезапно атаковать?» — староста Дун судорожно вздохнул, если это так, то это чрезвычайно опасно! Лу Потянь холодно рассмеялся: «Хех, хотят играть со мной в поддавки? Ещё слишком рано для них! Раз они хотят играть, то я с удовольствием им составлю компанию!» Он повернулся к старосте Дуну и сказал: «Передай мой приказ: всем немедленно занять боевые позиции, без моего приказа никто не должен действовать самовольно!» Сделав паузу, он добавил: «Попроси ремесленника Шэня принести мою „палку для разжигания огня“, сегодня я прорву это небо!»
http://tl.rulate.ru/book/153646/10092556
Готово: