Готовый перевод Second Chance Tycoon: Riding the Wave of Fortune / Второй Шанс — От Неудачника До Магната Империи!: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К счастью, обратная дорога в поезде обошлась без происшествий, иначе Ли Шунь действительно заподозрил бы себя в притягивании бед.

Дома уже было около девяти вечера.

Войдя, он не увидел отца, только мать, сидевшую перед телевизором и рассеянно вязавшую.

Увидев, что Ли Шунь вернулся, мать быстро отложила вязание.

Она встала и с некоторым подозрением спросила: «Почему так поздно вернулся? Ты поел?»

«Поел. Бабушка одноклассника, увидев, что я у него обедаю, тут же приготовила еще одно блюдо – тушеную свинину.

Он заставил меня съесть всю эту огромную миску риса, я еле выжил».

Ли Шунь говорил, показывая размер миски, и не забывал подпрыгивать, демонстрируя, как сильно он сыт.

Мать, видя это, удовлетворенно кивнула: «В будущем, когда будешь с одноклассниками, не жадничай, не экономь на том, что нужно потратить».

Ли Шунь быстро притворился послушным и кивнул. Какая чудесная семейная сцена.

Говоря о сценах, Ли Шунь вдруг вспомнил, что именно в этом году в прошлом воплощении был импортирован и показан в Шанхайском эфире американский ситком «Растущие проблемы».

Сериал был снят американской компанией ABC и рассказывал в основном о повседневной жизни обычной американской семьи.

Благодаря своему успеху, он получил Золотой глобус и премию «Эмми».

Этот культовый сериал подарил многим радостные воспоминания.

Семья Сивер, несмотря на все трудности, всегда находила выход.

В шутках и ссорах семья становилась ближе и лучше понимала друг друга.

Пятнадцать по Робин Гуд-лейн, Лонг-Айленд, Нью-Йорк – это был адрес семьи Сивер в сериале.

Это был первый иностранный адрес, который запомнил Ли Шунь.

В прошлой жизни, из-за нехватки сил, он не смог проверить это лично, но в этой жизни Ли Шунь поклялся ступить на эту землю.

Он вспомнил знаменитую фразу Майка: «Если выбрал путь, иди до конца, даже если придется ползти».

Вот это мужские слова, Ли Шунь всегда считал их своим жизненным принципом.

Беги, юноша, будущее, возможно, станет лучше.

Он немного посмотрел телевизор с матерью и похвалил ее вязание.

Увидев, что матушка-императрица довольна, Ли Шунь легкомысленно, повесив сумку, поднялся наверх.

Поднявшись, он закрыл дверь комнаты и начал перебирать свои сегодняшние трофеи.

Наличных было чуть больше трех тысяч. Это был капитал для будущих пиршеств, и нужно было отнестись к нему серьезно.

Коробку из-под печенья было страшно держать, слишком бросается в глаза.

Он собрал оставшиеся деньги и талоны из коробки из-под печенья и сложил их с тремя тысячами.

Аккуратно сложил все в кожаный файл, плотно завязал.

Ли Шунь, подбрасывая пакет в руке, искал место, где спрятать его.

Термин 100-юаневых купюр еще не был введен в обращение.

Глядя на толстую пачку десяти-юаневых купюр, поместившуюся в файле, Ли Шунь понял, что любое место для хранения будет слишком заметным.

Слишком много денег, если мать найдет, будет трудно объяснить их происхождение.

Ли Шунь почувствовал, что ему стало жарко.

Он держал в руке пакет с деньгами, как собака, которая ищет место, чтобы пометить территорию, и кружил по комнате.

Вдруг он увидел старый самодельный диван в углу, его глаза заблестели. Он быстро отодвинул диван от стены и зашел за него.

Позади старого дивана была тканевая обивка, прикрепленная к деревянному каркасу железными кнопками.

Аккуратно вытащив несколько кнопок отверткой, он увидел губку и кучу пружин.

Промежутки между пружинами были довольно большими.

Он осторожно засунул деньги в щели, увидев, что внутри еще много места.

Он быстро натянул обивку и снова закрепил ее кнопками, а затем придвинул диван к стене.

Оглядевшись, Ли Шунь почувствовал себя настоящим мастером по сокрытию сокровищ.

Теперь нужно было разобрать рисунки.

Ли Шунь выдвинул самый нижний ящик стола, вывалив все содержимое на пол.

Он начал осматривать различные игрушечные побрякушки, которые он хранил с детства.

Карточки с иностранными персонажами, купленные на уличных лотках, рынках, в маленьких магазинчиках, он сначала выбросил.

Глядя на качество печати, непонятно, как он раньше любил такое.

Затем стеклянные шарики, целый аквариум, тяжелый, как камень, кроме как для выращивания нарциссов, для них не было другого применения.

Далее шли пластиковые ложечки от конфет, например, от кислой сливы.

Поскольку рукоятки этих маленьких ложек были сделаны в форме холодного оружия.

Поэтому в детстве он испытывал страсть к коллекционированию этих вещей.

Теперь он обнаружил, что из ящика вытащил толстый пучок, который не мог удержать одной рукой.

Ли Шунь понял, почему его карманные деньги никогда не хватало, оказывается, все было потрачено на это.

Разобрав ящик, он оставил только заводную лягушку, калейдоскоп и игрушечный бинокль.

Это все купили ему родители в детстве. После уборки ящик стал намного свободнее.

Ли Шунь свернул несколько рисунков госпожи Хэ и веерный лист Пу Жу, завернул их в газету и положил в дальний конец ящика.

Затем сложил и недописанные рисунки, положил сверху несколько игрушек и снова задвинул ящик в стол.

Теперь в сумке остались только материалы для подачи заявки на авторские права.

Ли Шунь небрежно открыл какой-то ящик и бросил туда эти материалы.

Что касается образцов кассет, то они были помещены в специальную стойку для кассет.

С тех пор, как он поступил во второй класс средней школы, мать, под предлогом напряженного обучения, перенесла нижний двухкассетный магнитофон «Панда» вниз.

Ли Шунь потерял интерес к этим кассетам, многие из них пылились на полках, и он не обращал на них внимания.

После уборки было уже почти одиннадцать вечера.

Подумав, что завтра нужно будет учиться по обычному расписанию, Ли Шунь быстро умылся и лег спать.

http://tl.rulate.ru/book/153644/11057185

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода