Риджи, казалось, не заметил мрачного выражения лица Тан Сецзэ, и, хлопнув своими большими, милыми глазами, добавил: «Мама велела мне называть вас Дядюшкой Тан».
– Дядюшка Тан? – услышав это, Чжао Цзясинь подумала: разве это не брат отца Тан Сецзэ?
Если Тан Янь зовет дедушкой Тан, то младший брат Тан – это и есть Дядюшка Тан.
– Это не твой младший брат? – спросила Чжао Цзясинь у Тан Сецзэ.
Оказалось, что это было недоразумение.
– Точно, брат Тан, мы видели твоего младшего брата, он на тебя очень похож, – сказав «видели», Фан Ян имел в виду, что видел его, когда они ходили в гости к семье Тан на Новый год, а также видел его на больших экранах.
Младший брат Тан был известным актером. Сюй Лижань, будучи за границей с Риджи, видела его, вероятно, для участия в церемонии награждения.
Разгорячившийся было Тан Сецзэ тут же остыл: – Ах да, это точно, я похож на младшего брата.
Он искоса взглянул на Риджи, тот смотрел на него с невинным и простым выражением лица.
«Хороший мальчик, ты как белый рисовый шарик с начинкой из черного кунжута».
«Он что, разыгрывает меня!»
Тан Сецзэ взял Риджи, чтобы встретить Сюй Лижань после работы. Сюй Лижань занималась исследованиями лекарств от рака, и в этом году была очень занята.
Риджи знал, что мама занята и много работает, и поэтому был послушным и не капризничал.
Объектом его шалостей стал Тан Сецзэ; этот мужчина хотел стать его отцом, и это было не так просто.
Сюй Лижань сжала щеки Риджи, он явно поправился: – А Цзе, ты хорошо справляешься с детьми, Риджи так хорошо набрал вес под твоим присмотром.
– Мама, это не он, это я сам хорошо ел, это бабушка и дедушка меня растили, – сразу же возразил Риджи.
Тан Сецзэ с мрачным лицом пожаловался: – Этот парень просто не признает мои заслуги, А Ли, ты должна серьезно с ним поговорить.
– Мама, хороший мужчина не ругает маленьких детей, и я был послушным, не баловался, – Риджи незаметно плохо отозвался о Тан Сецзэ.
Лицо Тан Сецзэ стало еще мрачнее. Эй, этот проказник, когда это он его ругал?
– Друзья в детском саду очень общительные, дома много братьев, все красавчики лет двадцати. Если мама хочет с ними увидеться, я сразу же скажу своим друзьям, – Риджи начал сводничать прямо перед Тан Сецзэ.
Тан Сецзэ был в ярости, его голова дымилась. Он пристально посмотрел на Сюй Лижань: если она встретится с ними, он устроит скандал.
Сюй Лижань с улыбкой отказалась: – Нет, маме некогда, спасибо, Риджи.
Настроение Тан Сецзэ немного улучшилось. Он забрал свои предыдущие слова обратно; этот парень был непрост. Он принимал его добрые намерения, но не говорил хороших слов перед А Ли.
Тан Сецзэ понял, что его попытки завоевать А Ли столкнулись с еще одним препятствием – визитами в семью Сюй.
С тех пор как Риджи стал частью семьи Сюй, время, которое Тан Сецзэ и Сюй Лижань проводили наедине, становилось все короче.
Риджи стал второй «лампочкой», огромной, ослепляющей.
Тан Сецзэ хотел как можно скорее добиться успеха, но это было непросто.
Когда Риджи пошел в начальную школу, он стал еще более хитрым, его маленький ум проявлялся, как весенние побеги, один за другим.
Тан Сецзэ был не так занят, как Сюй Лижань. Чтобы заслужить его расположение и наладить отношения, он взял на себя задачу возить Риджи в школу и забирать его.
В тот день Тан Сецзэ своими глазами видел, как Риджи радостно улыбался брату одноклассника, даже добавил его в друзья, и они весело болтали.
Тан Сецзэ, называвший себя отцом, мгновенно загрустил: неужели после стольких усилий Риджи готов признать кого-то другого, но не его?
Он повернулся и пожаловался Сюй Лижань, прижавшись к ее плечу и всхлипывая: – Риджи меня не любит, но ты не должна меня не любить.
– Ха-ха, Риджи на самом деле тебя очень любит. – За год Риджи успел проникнуться симпатией. Когда Сюй Лижань сказала это, Тан Сецзэ выглядел так, будто она лжет.
– Это правда. Однажды вечером он сказал мне: «Мама, будь с Дядюшкой Тан, он очень тебя любит, очень-очень любит...» – Риджи на самом деле не был бесчувственным или черствым.
Он видел все добрые поступки Тан Сецзэ, но его характер был типично китайским – сдержанным и скромным; он редко хвалил других, а вместо этого хвалил их.
Наконец, он добавил неловко и тихо: – Риджи... тоже любит Дядюшку Тан...
Тан Сецзэ никак не ожидал, что счастье придет так быстро.
Вспомнив, что Риджи добавил в друзья другого мужчину, он решил выяснить, что произошло.
– Риджи познакомил меня с ним. Этот маленький умник знал, что я занимаюсь исследованиями лекарств. Он расспрашивал всех в классе, искал, и когда узнал, что кто-то имеет такую же специальность, как у меня, он подошел и попросил его контактные данные, – медленно рассказала Сюй Лижань.
– Вот, он уже три месяца работает в моей исследовательской лаборатории, очень способный, – Сюй Лижань показала Тан Сецзэ фотографию их совместного ужина.
Тан Сецзэ долго смотрел на нее и пробормотал: – Он не такой красивый, как я, не такой высокий, как я...
Сюй Лижань закатила глаза: – Самоуверенный!
Узнав, что Риджи наконец принял его, Тан Сецзэ был вне себя от радости.
Напряжение между большим и маленьким длилось два дня, наконец, наступило перемирие. Тан Сецзэ считал себя взрослым и должен был быть великодушным; ребенок же был упрям снаружи, но мягок внутри.
В день 29-летия Сюй Лижань, благодаря уговорам Риджи и Жуань Анья, Тан Сецзэ наконец завоевал расположение свекра Сюй Цзэшэня и обручился.
– Ууу, это было непросто! – Хотя это и не была свадьба, Тан Сецзэ был очень доволен. Вспомнив, что раньше Сюй Цзэшэнь даже не разрешал ему оставаться в доме Сюй надолго.
Его выгоняли через четыре часа. Возможность остаться на весь день уже была огромным прогрессом.
Команда под руководством Сюй Лижань и официальный научно-исследовательский институт совместно работали три года и наконец разработали противораковое лекарство.
В тридцать лет он был обнародован, и противораковое лекарство официально появилось в поле зрения общественности.
Дядя Цзян позвонил ей и похвалил: – Наличие такого человека, как ты, для страны – большая удача. Спасибо за таланты, которые ты дала стране.
После Нового года Тан Сецзэ официально зарегистрировал брак с Сюй Лижань.
Свадьба состоялась в марте, Риджи в качестве маленького ребенка-цветочника вручил молодоженам обручальные кольца.
– Папа, ты должен всегда любить маму, иначе я представлю маму кому-нибудь другому, – угрожающе сказал Риджи, когда ведущий свадьбы спросил, что он хочет сказать Тан Сецзэ.
Тан Сецзэ серьезно ответил: – Конечно, я не отдам А Ли никому другому.
Взгляд Сюй Лижань обвел зал, и, как и ожидалось, она увидела, как ее зрелый, склонный к слезам отец снова начал плакать, уткнувшись в плечо Жуань Анья и непрерывно всхлипывая.
Ведущий свадьбы трижды позвал, прежде чем Сюй Цзэшэнь привел себя в порядок, с покрасневшими глазами вышел и принял участие.
Тан Сецзэ наклонился и пробормотал: – Я же должен был поехать в семью Сюй? Почему папа так расстроен, как будто выдает дочь замуж?
– Кха, мой папа просто эмоционально перегружен, разве нельзя? – Сюй Лижань изо всех сил старалась сохранить достоинство своего отца.
Тан Сецзэ почувствовал себя странно, но не стал об этом много думать.
Независимо от того, как его тесть угрожал ему словами, он всегда проявлял покорность и готовность слушать, что немного улучшило настроение Сюй Цзэшэня.
http://tl.rulate.ru/book/153621/11091672
Готово: