× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Dragon Princess Breaks Every World She Visits / Дракониха-Читер Ломает Миры По Своему Желанию!: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ключ в том, что она особенно нравилась старикам и умела играть в шахматы и го. Все эти старомодные уловки она знала.

- В отличие от него, ему было нетерпеливо общаться со стариками, а старомодные развлечения дедушки вызывали у него еще большее нетерпение, он концентрировался только на том, что интересно ему самому.

- Хо Тинсянь не мог не подумать, как было бы хорошо, если бы Тан Лижань была его сестрой. Тогда кто-то помог бы ему отвлечь внимание дедушки и бабушки, и он мог бы спокойно проводить время вне дома.

- Тан Лижань не могла сдержать смех: «Если хочешь называть меня сестрой, проблем нет».

- Хо Тинсянь скривил губы: «Ты младше меня, я просто так сказал».

- Расставшись, Тан Лижань вернулась домой. В первый же день Хо Тинсянь позвонил ей и пожаловался, что его отец и дедушка начали активно подталкивать его к женитьбе.

- Тан Лижань с любопытством спросила: «Ты ведь тоже не молод, почему у тебя нет девушки?»

- «Нет, я считаю это хлопотами, а раньше я был так занят своим бизнесом, что едва находил время присесть. Если бы я тогда начал отношения, я бы не смог вынести холодности и расставания, это было бы безответственно не только по отношению к ней, но и по отношению к себе». Хо Тинсянь не заводил девушек, во-первых, не было судьбы, а во-вторых, он не встречал подходящую.

- Тан Лижань полностью согласилась: «Так и есть, ты еще молод, так что не страшно, если будет попозже».

- Как только она закончила говорить, со стороны телефона раздался непреклонный голос дедушки Хо: «Завтра же иди знакомиться, иначе я буду каждый день сидеть в твоей компании».

- Хо Тинсянь, лишенный всякой надежды, сказал: «Мой дедушка такой властный. Поговорим потом».

- Закончив разговор, Тан Лижань помогала по хозяйству. Остался еще один день до кануна Нового года, и нужно было хорошо убрать дом.

- Пришла Тан Ваньран, и как только увидела ее, ее глаза наполнились обидой: «Сестренка, ты такая занятая, я наконец-то дождалась тебя...»

- Матери Тан нахмурилась от нетерпения и тихо сказала Тан Лижань: «Твоя сестра каждый день приходит сюда, чтобы попросить денег».

- Тан Лижань знала: «Я потеряла телефон, ты же знаешь, что за границей не так безопасно, как здесь. Купила новый телефон, даже номера родителей не сохранила».

- На самом деле, она их сохранила, просто не собиралась говорить правду Тан Ваньран.

- Гнев Тан Ваньран немного утих: «Сестренка, хорошая сестренка, одолжи мне двести тысяч. Твой зять занимается бизнесом, эти деньги не будут просто так одолжены, считай, что ты инвестируешь. Потом я верну тебе с процентами».

- Тан Лижань улыбнулась. Как раз когда та подумала, что сестра согласится, она услышала ее холодный отказ: «Не одолжу».

- Тан Ваньран тут же опешила: «Что? Почему не одолжишь?»

- Прошло уже несколько дней. А Шан жаловался, что она не получила денег, даже свекры стали относиться к ней неважно, холодно.

- Она срочно нуждалась в деньгах, чтобы вернуть в семью прежнее счастливое и гармоничное существование.

- «Ты не сможешь вернуть, поэтому я не даю. Поняла?» — лицо Тан Лижань было холодным. Фан Цзиншан уволился, и тех денег, что были, было недостаточно.

- В прошлой жизни Фан Цзиншан смог добиться успеха только благодаря поддержке Тан Лижань, которая познакомила его с нужными людьми, хлопотала, рассылала подарки и искала для него инвесторов. Люди шли на уступки из уважения к ней, давая ему небольшую прибыль, и только тогда маленькая компания Фан Цзиншана начала постепенно развиваться.

- Если она ему не поможет, а наоборот, будет ему вредить, то Фан Цзиншану будет чрезвычайно трудно добиться успеха в бизнесе.

- Тан Ваньран пришла в ярость: «Ты заработала так много денег, почему бы не одолжить немного?»

- «Кто сказал, что если зарабатываешь деньги, то обязан их одалживать? В банке же столько денег, ты же не идешь занимать в банке?» Тан Лижань закатила глаза. «Если я одолжу, а ты не сможешь вернуть, тебе придется притвориться банкротом, а может, ты и вовсе откажешься от долга? Не будет ли это пустой потерей? Кто тогда компенсирует мои убытки?»

- «Ты разве не веришь, что твой зять сможет добиться успеха в бизнесе? Если смогла ты, то сможет и он». Тан Ваньран говорила уверенно.

- Но Тан Лижань насмешливо ответила: «Это потому, что я спасла человека, и он в благодарность помог мне. Твоему мужчине помогает кто-нибудь?»

- «Разве ты мне не сестра? Ты ведь называешь его зятем. Неужели не можешь помочь ему?» Тан Ваньран говорила это так же легко, как ела и пила.

- «Я не буду помогать», — отказалась Тан Лижань. «Кроме того, я могу и не быть твоей сестрой. Тогда родители говорили тебе не выходить за него замуж, но ты все равно вышла. Теперь ты поворачиваешься спиной к своей семье. Возьми свои пятьсот-шестьсот тысяч и помоги ему, хорошо? Это твои деньги, ты имеешь право распоряжаться ими как хочешь. Но мои деньги, деньги родителей — не твои. Почему ты требуешь, чтобы мы без всяких условий помогали ему?»

- Семья, которая ведет себя как неблагодарный волк, она была бы дурой, если бы помогла им.

- «Папа, мама, вы тоже так думаете?» — Тан Ваньран обратилась с вопросом к родителям.

- «Почему ты спрашиваешь нас? Ты нас не слушаешь, почему мы должны слушать тебя?» Отец Тан не понимал.

- Тан Ваньран с гневом встала: «Хорошо, хорошо, если никто не поможет, то когда А Шан разбогатеет, не ищите у него никакой помощи».

- Произнеся это, Тан Ваньран бросилась к двери с сумкой в руке.

- «С твоей сестрой действительно трудно иметь дело». Мать Тан чувствовала, что ее старшая дочь пугающе чужая, совершенно не похожая на прежнюю послушную и разумную дочь.

- «Не обращай на нее внимания, главное, чтобы мы жили хорошо». Отец Тан не рассчитывал на то, что старшая дочь будет ему помогать, он принял это спокойно. В конце концов, младшая дочь хорошая, когда они состарятся, она даст им еды и будет помогать.

- После суматохи, устроенной Тан Ваньран, Тан Лижань методично взялась за Фан Цзиншана. Он вложил два миллиона, пятьсот тысяч он занял у родственников.

- Фан Цзиншан уверенно начал свой бизнес, как только показались первые проблески успеха, как его тут же обобрали до нитки.

- В первый день Нового года семья Тан собиралась за праздничным столом.

- Атмосфера в семье Фан была холодной и гнетущей. Тан Ваньран не могла поверить, что компания Фан Цзиншана, проработавшая всего три месяца, обанкротилась, и к тому же он остался должен триста тысяч. Плюс пятьсот тысяч, которые он занял у родственников, — общая сумма долга восемьсот тысяч!

- Не говоря уже о том, что им все еще нужно платить ипотеку, деньги на погашение кредита помогали выплачивать отец и мать Фан, работая на фабрике. Тан Ваньран, будучи на большом сроке беременности, от переживаний получила кровотечение и попала в больницу. Расходы составили более десяти тысяч, что еще больше увеличило бремя семьи Фан.

- Как и следовало ожидать, на второй день Нового года Тан Ваньран привела Фан Цзиншана, чтобы помириться.

- Фан Цзиншан никак не мог понять, почему Тан Лижань смогла добиться успеха в бизнесе, а он нет?

- Тан Лижань пошла гулять. Хо Тинсянь пригласил ее покататься на коньках и сходить в кино.

- На праздник вышло несколько хороших фильмов. Хо Тинсянь привел своего хорошего друга, Вэнь Тинцина, двадцати шести лет. Он обладал изысканной аурой, очень напоминал художника.

- Как она и думала, он действительно занимался искусством, известный художник, вернувшийся из-за границы после учебы.

- Вэнь Тинцин был очень хорош в общении, никогда не давал беседе угаснуть. К тому же, все были молоды, и они быстро подружились. Атмосфера между ними была легкой и непринужденной.

- Тан Лижань заметила, что Вэнь Тинцин иногда бросает на нее быстрые взгляды. Она подумала, что, наверное, он никогда не видел такого молодого успешного владельца бизнеса, как она.

- В разговоре тема постепенно перешла на будущих партнеров, жен, супружескую жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/153621/11042721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода