Готовый перевод Drunk Sword Immortal: The More I Drink, The Stronger I Get / Чем больше пью — Тем сильнее! Пьяный Меч-Бессмертный: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Су Хао, давно не виделись, ты скучал по сестре?

— Бульк-бульк-бульк!

— Ах ты, противный, почему ты меня игнорируешь?

— Бульк-бульк-бульк!

— Хмф, неблагодарная ты спиртовка!

— А может, сходим, подерёмся?

Дразнить не вышло.

Цуй Юйлин злилась неимоверно, но ничего поделать не могла — она просто не могла одолеть Су Хао.

Пришлось идти болтать со своей лучшей подругой, Тушань Хунхун.

Секта Дао, громогласно начавшая поход на Тушань, даже с подкреплением в виде прославленного Цзиньмянь Хуошэня, в итоге потерпела поражение.

Когда эта новость достигла Секты Дао, среди всех поднялся невообразимый шум.

Народ был в шоке и всё ещё не мог поверить в случившееся.

Кто такой Цзиньмянь Хуошэнь?

В свои лучшие годы он мог тягаться с Ван Цюань Бае, это была легенда всего мира культивации.

Он владел Чистейшим Солнечным Пламенем, достигнув в этом искусстве абсолютного совершенства.

Говорили, что с момента своего первого выхода в свет Цзиньмянь Хуошэнь не потерпел ни единого поражения, и бесчисленное множество демонов погибло от его руки.

Его можно было считать сильнейшим мастером.

Пусть даже в последние годы он ушёл в затворничество и не подавал о себе вестей, слухи о нём всё ещё ходили по миру.

И теперь он потерпел крах в Тушань, обернувшись беспомощным калекой — это было просто не укладывалось в голове.

Неужели Лиса-Ведьма из Тушань стала настолько могущественной?

На мгновение в мире культивации воцарилась паника, все испугались ответного удара Лисы-Ведьмы.

Это могло обернуться катастрофой, охватившей всю человеческую территорию.

В связи с этим Секта Дао срочно направила своих лучших мастеров для дежурства на границе между Тушань и человеческими землями.

Сбежавшие даосы, желая скрыть собственную никчёмность, принялись превозносить Су Хао.

«Когда господин Цзиньмянь Хуошэнь сотворил целое море огня, готовое поглотить всю Тушань, появился тот самый человек!»

«Он был очень молод, выглядел не старше двадцати лет, летел на мече, укротив ветер».

«Его слова: „Выпью всё вино мира, повалю всех мастеров“, — были верхом наглости».

«Господин Цзиньмянь Хуошэнь сначала не хотел придираться к младшему, но этот парень оказался невыносимо заносчивым».

«Он заявил, что Цзиньмянь Хуошэнь даже пятисот серебряных лянов не стоит!»

«Кто бы такое стерпел!»

«И тогда господин Цзиньмянь Хуошэнь ринулся в бой, но у этого сорванца оказалось какое-то колдовство, позволяющее собирать мечи вокруг и использовать их!»

«Мы всеми силами старались сражаться, но у нас не было мечей, и мы могли лишь беспомощно взывать к небу!»

«В итоге, полагаясь лишь на собственную духовную силу, они три дня и три ночи сражались с Лисой-Ведьмой из Тушань и, наконец, были вынуждены отступить, уступая в численности».

На самом деле они сами сдались и отдали всё своё имущество в качестве компенсации, но они представили это как кровопролитную битву.

Те, кто ничего не знал о сути дела, были поражены их хвастовством.

Некоторые юнцы, полны праведного гнева, даже изъявили желание присоединиться к следующему походу на Тушань.

Они желали отомстить за бесчестие, понесённое почтенным Цзиньмянь Хуошэнем.

В пересказах даосов Су Хао автоматически обрёл образ высокомерного и беспринципного негодяя.

Люди обрушивали на него поток проклятий.

«Будучи представителем человеческого рода, он связался с Лисой-Ведьмой из Тушань — какому отродию он принадлежит!»

«Нам стыдно быть с ним в одном ряду, он позор человечества!»

«Если я когда-нибудь встречу этого ублюдка, я немедленно срублю его собачью башку!»

«Этого отродье нельзя оставлять в живых!»

«Ах, Дао угасает, а демоны крепнут, когда же этот мир обретёт покой?»

«Демон! Он — законченный демон! Меч-Демон!»

«Долг нашего поколения культиваторов — истреблять нечисть во имя праведного Пути. Кто со мной?»

— Я иду!

— И я!

— Запишите и меня!

— Ха-ха-ха, мой Путь не одинок!

Весть о том, что в Тушань появился несравненный Меч-Демон, разлетелась по всей округе.

Каждый хотел обезглавить Меча-Демона, чтобы прославиться.

Вскоре со всех сторон к Тушань стекались искатели славы.

Истории о Мече-Демоне, пересказанные в тавернах и чайных, стали кормом для сказителей.

С каждым разом они обрастали всё более дикими подробностями.

Кто-то утверждал, что у него три головы и шесть рук, и он обожает есть сырое человеческое мясо.

Кто-то говорил, что у него есть Кровососущий Меч, который требует ежедневно убивать тысячу человек, чтобы впитывать их эссенцию для отработки злых техник.

Другие уверяли, что его демоническое искусство настолько ужасно, что он может убить одним взглядом, доведя это до того, что дети, услышав имя Меча-Демона, тут же умолкают.

В столичных землях Юга.

Постаревший Хуаньду Цинтянь восседал на троне, склонившись над докладом о нападении Цзиньмянь Хуошэня на Тушань.

«Выпью всё вино мира, повалю всех мастеров».

«Этот Меч-Демон из Тушань, должно быть, очень хвастлив», — весело заметила стоявшая рядом принцесса Хуаньду Лолань.

«Хвастовство, конечно, у него знатное, но и силы у него хватает!»

«Он даже одолел такого могучего человека, как Цзиньмянь Хуошэнь».

«Но в моём сердце самый могущественный — ты, отец!»

Хуаньду Цинтянь рассмеялся, с нежностью глядя на свою драгоценную дочь.

«Ах ты, только и умеешь, что меня ублажать».

«Но человек выше человека, гора выше горы, всегда найдутся те, кто сильнее меня».

Затем Хуаньду Цинтянь фыркнул.

«Однако в последнее время Секта Дао людей ведёт себя слишком вызывающе, постоянно нападая на клан демонов».

«Стоит рассмотреть предложение Тушань Жунжун об учреждении Союза Демонов».

«Но вот место главы этого Союза нужно будет сначала обсудить и решить, кому его занять».

Услышав это, глаза Хуаньду Лолань загорелись.

«Отец, разреши мне поехать в этот раз, я ведь никогда не была в Тушань!»

«Говорят, в Тушань есть Дерево Страданий, которое творит чудеса: люди и демоны, загадавшие желание под ним, могут переродиться и воссоединиться».

«И ещё, мне бы хотелось посмотреть, действительно ли у Меча-Демона три головы и шесть рук».

— Это... — Хуаньду Цинтянь выглядел озадаченным.

Путь от Южного Государства до Тушань был долог, и он должен был проходить через территории людей.

Он беспокоился, что с его дочерью может случиться что-то в дороге.

— Ну, пожалуйста, отец! — увидев его нерешительность, Хуаньду Лолань начала ласкаться, обхватив его руку.

Хуаньду Цинтянь не мог устоять перед таким напором, и тут же согласился.

«Хорошо, хорошо! Но ты поедешь с Пятью Ядами-Хранителями».

В Северных Землях, Государстве Укрощения Демонов.

Высокий и крепкий Ши Куань сидел, скрестив ноги, у входа во дворец, неподвижный, словно изваяние.

Этот дворец был бывшими покоями принцессы Укрощения Демонов.

С тех пор как принцесса погибла, Ши Куань сидел здесь, не двигаясь, невзирая на ветер и дождь.

Он по-прежнему стоял на страже, как и прежде, защищая принцессу.

Он не покинет это место, если не случится что-то из ряда вон выходящее.

Перед ним тоже лежал доклад о нападении Цзиньмянь Хуошэня на Тушань.

Прошло много времени, прежде чем Ши Куань медленно произнёс:

— Любопытно!

На Западе.

Старый Шах сидел у входа во дворец, тупо глядя вдаль, и невольно вздохнул.

— Сын мой, где же ты сейчас бродишь?

— В Тушань появился ещё один могущественный мастер, который одолел даже Цзиньмянь Хуошэня. Его сила, вероятно, сравнима с силой Великого Императора Демонов.

— Сейчас люди и демоны враждуют, как огонь и вода.

— Без тебя, сидящего в наших Западных Землях, нам не справиться!

Едва он это сказал, как несколько красавиц из клана Песчаных Лисиц окружили его, подпрыгивая и хихикая.

— Ваше Величество, о чём вы вздыхаете? Может, мы скрасим вам досуг?

— Хи-хи, хорошо, хорошо! — Старый Шах тут же повеселел, забыв о тревогах.

В окружении этих красавиц Старый Шах удалился во дворец.

Раз уж всё равно приходится ждать возвращения Фань Юньфея, лучше уж попытаться воспитать нового наследника.

А вдруг получится?

Имя Меча-Демона с тех пор разнеслось повсюду.

http://tl.rulate.ru/book/153529/9687498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода