Читать The Beautiful Entropic Girl: Poison Expert Third Young Miss / Прекрасная Энтропийная Девушка: Эксперт Ядов Третья Молодая Мисс: Глава 4. Взрослая ядовитая дочь премьер-министра! (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Beautiful Entropic Girl: Poison Expert Third Young Miss / Прекрасная Энтропийная Девушка: Эксперт Ядов Третья Молодая Мисс: Глава 4. Взрослая ядовитая дочь премьер-министра! (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ань Янь резко вдохнула. Ей было четырнадцать лет, но её фигура по-прежнему выглядела так же, как и у её седьмой сестры, Ань Си. Её маленькое лицо покраснело от холода, прежде чем она наконец отступила на шаг.

"Вторая тетя отлично ко мне относится. Няня Фан, помните, что ящички, которые Янь-эр сейчас держит, были сделаны ею специально для её сестер. Пожалуйста, отдайте им эти подарки от моего имени."

Ань Янь получила корзину от Старухи Фан и в то же время передала ей те коробочки, которые она так долго держала в руках. Её глаза, полные искренности, смотрели на Старуху Фан в ожидании ответа.

"Хорошо, хорошо, хорошо. Я, Няня Фан, обязательно отдам эти подарки Первой и Второй Мисс."

После того, как Ань Янь получила гарантию, она больше ничего не сказала. Девочка обернулась и ушла, крепко обнимая корзинку с едой.

Несколько дней подряд снег лежал на земле. Он все ещё не растаял. Когда она ступала по снегу, тот хрустел под её ногами. Новые ботинки, которые она надела специально для сегодняшнего дня, уже намочились. Её тонкая и слабая фигурка казалась одинокой и пустынной, угасая среди заснеженных пейзажей.

Старуха Фан, все ещё стоящая на том же месте, наблюдая за её уходом, вздохнула и посмотрела на грубые и простые ящички в руке. Её выражение стало необычным и она прошептала: "Первая и Вторая Мисс благородного происхождения. Как что-то подобное может вообще привлечь их взор?"

Однако она их не выбросила. Она обошла главную улицу и отправилась в Главный Двор. Там она сообщила личной служанке Старшей Мисс Премьер-Министра, Ань Цзинь, о подарке. Ань Цзинь обычно была живой и дружелюбной девушкой, но, услышав что это Ань Янь послала этот подарок, она тут же запаниковала и послала за кем-то с приказом выбросить ящичек.

Вторая Мисс, Ань Цин, унаследовала её взгляды от её матери Жун Юэ, предыдущей Леди усадьбы Премьер-Министра. Она также унаследовала интеллект и спокойствие матери. Услышав, что это подарок от Ань Янь, она улыбнулась и приняла его, но вскоре после этого её служанка выбросила его.

Как они могли принять подарки от Ядовитой Дочери Премьер-Министра?

Старуха Фан принесла подарки Первой и Второй Мисс, как обещала Ань Янь.

Что касается того, как они отнеслись к лично сделанным подаркам своей Третьей Сестры, то у Старухи Фан не было никакого способа контролировать это.

Сегодня в Главном Дворе было необычно оживленно. То был праздник двух сестер-близняшек. Дочери и сыновья известных и влиятельных личностей со всего города Цзин прибыли на этот праздник. Это было похоже на собрание знаменитостей.

В настоящее время усадьба Премьер-Министра все ещё не имела Леди. Вторая Мадам, Жун Сю, которая занималась вопросами Двора Ань Янь, была лишь младшей сестрой предыдущей Леди Жун Юэ.

Остановить Ань Янь от участия в этом мероприятии было её способом показать ей свою любовь.

Ань Янь знала, что её Вторая Тетя была лишь сестрой её матери, а не настоящей Леди усадьбы. Однако она беззаботно оставалась в своем маленьком дворе изо дня в день.

Ань Янь вернулась в свой небольшой, но чистый двор. Весь снег был сметен. Это был 12 месяц 30 года по календарю Юаньшэн. Скоро будет новый год, 31 год, и наступит весенний сезон. Тогда она сможет сажать фрукты и овощи в своем дворе.

Зима скоро пройдет.

"Третья сестра! Третья сестра! Открой дверь. Это я, Си-эр! Третья сестра, пожалуйста, открой дверь!"

Она только что села и ещё даже не успела согреться, но в дверь снова постучали. Услышав милый и привлекательный голос, последовавший за стуком, она не могла не улыбнуться.

Если уж и рассказывать, что ей больше всего нравится её Вторая Тетя, то человеком, которого она ненавидит больше всего, была её третья Тетя Линь. Ань Янь никогда не забудет тех, кто издевался над ней и плел против неё интриги.

Она очень сильно ненавидела свою тетю. Но несмотря на это, почему дочь третьей тети, её собственная седьмая сестра, стучит в дверь её двора и беспокоит её?

http://tl.rulate.ru/book/15340/303784

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку