Под действием безымянной техники ци струйки духовной силы с электрическим зарядом проникли в тело женщины.
Женщина, погружённая в глубокую кому, начала непроизвольно дрожать.
— Что происходит? Неужели она умирает? — взволнованно спросил ближайший торговец, его лицо исказилось от страха. Если с женщиной что-то случится прямо у его прилавка, ему не избежать проблем.
— Всё в порядке, она скоро очнется, — не поднимая головы и бросив взгляд на потерявшую сознание женщину, ответил Ян Цзюнь.
— Фух, главное, чтобы очнулась, — выдохнул торговец с облегчением, наполовину успокоившись.
Не успел он договорить, как сомкнутые веки женщины затрепетали, и она открыла глаза.
Она была дезориентирована, не понимая, почему лежит на земле, а вокруг собралось столько людей.
— Что со мной? — спросила она слабым голосом, глядя на присевшего рядом Ян Цзюня.
— Девушка, вы наконец-то очнулись! Вы были в глубокой коме, и этот молодой человек вас спас, — радостно выпалил торговец, опережая всех.
Женщина с трудом села, словно вспоминая, что только присматривалась к товарам на прилавке, а потом внезапно потеряла сознание.
Но почему она вдруг потеряла сознание? В глазах женщины читалось замешательство и недоумение.
— Спасибо, господин, — хотя она не понимала, почему потеряла сознание, она всё равно поблагодарила молодого человека перед собой.
— Сестра, не стоит благодарности, я, по сути, ничего и не сделал, — Ян Цзюнь не хотел раскрывать, что использовал безымянную технику, чтобы разбудить женщину. — Кстати, сестра, где вы взяли этот кулон? — Ян Цзюнь протянул ей сорванный с шеи кулон.
— Ах, это мой кулон, — женщина тихо ахнула, увидев его в руке Ян Цзюня.
— Да, это кулон, который я снял с вашей шеи, сестра. Именно он чуть не стоил вам жизни, — кивнул Ян Цзюнь, объясняя причину её обморока.
— В-вы хотите сказать, что этот кулон заставил меня потерять сознание? — недоверчиво спросила женщина.
— Да, именно этот кулон заставил вас потерять сознание. К счастью, вы носили его недолго, — прежде чем Ян Цзюнь успел ответить, Су Юйцин ответила за него.
— Это… это просто обычный старинный нефрит, как он мог стоить кому-то жизни? — недоверчиво посмотрел торговец на Ян Цзюня и Су Юйцин.
Он сразу заметил, что это старинный нефрит хорошего качества, который стоит немалых денег.
Когда Ян Цзюнь сорвал кулон, он не сводил глаз с его руки.
Если бы он не видел, что Ян Цзюнь всё ещё щупает пульс женщины, он бы подумал, что парень хочет воспользоваться ситуацией.
— То, что это старинный нефрит хорошего качества — правда, но вы знаете узор на нём? — с улыбкой Ян Цзюнь протянул кулон торговцу.
Торговец взял кулон и почувствовал прохладный поток, проникший в его тело, что было очень приятно в жаркий летний день.
— Не знаю, — внимательно изучив узоры на кулоне, он покачал головой. Он их не узнал.
— Это только что найденный нефрит, собирающий души, — Су Юйцин посмотрела на торговца, объясняя его сомнения.
— Что, это нефрит, собирающий души? — торговец был потрясён и поспешно вернул кулон Ян Цзюню.
Он не знал, что такое нефрит, собирающий души, но слышал о нём. Это злой нефрит, оставленный древними колдунами, и тому, кто к нему прикоснётся, не поздоровится.
Видя перепуганный вид торговца, женщина недоуменно посмотрела на Ян Цзюня.
— Разве это не просто холодный нефрит?
— Хе-хе, это не холодный нефрит. Эта прохладная аура — злая ци, которая очень вредна для человеческого организма, — усмехнулся Ян Цзюнь, объясняя женщине, что это за прохладная аура на кулоне. — Сестра, вы ещё не рассказали мне, где вы взяли этот кулон? — всё ещё улыбаясь, спросил Ян Цзюнь.
— Мне его подарили. Сказали, что это отличный холодный нефрит, и его очень приятно носить в это жаркое лето.
Ян Цзюнь кивнул, ничего не говоря. Либо тот мужчина снова продал кулон, либо выбросил его, и он попал в руки этой женщины.
В любом случае, тот человек не вернул кулон на прежнее место.
— Сестра, это очень злой кулон. Если кто-то будет контактировать с ним долгое время, с ним случится беда, поэтому вам нужно правильно с ним поступить, — немного подумав, Ян Цзюнь снова протянул кулон женщине.
— Нет, он мне не нужен, он мне совсем не нужен! — женщина была так напугана кулоном, что поспешно замахала руками, не смея взять его.
Она действительно поверила словам Ян Цзюня и убедилась, что это злой нефрит. Теперь, когда кулон покинул её тело, она почувствовала себя намного лучше.
— Тьфу, никогда не слышал о злом нефрите. Это, должно быть, ложь, чтобы завладеть этим кулоном, — проворчал один из зевак.
— Хе-хе, в наши дни мошенники очень изобретательны, — поддакнул другой.
— Да, у нынешних мошенников совсем нет совести, — поддержал третий.
Зеваки услышали обрывки разговора, но никто не поверил, что слова Ян Цзюня были правдой.
Многие думали, что Ян Цзюнь пытается обмануть женщину, чтобы заполучить кулон.
Поэтому, услышав слова женщины, многие начали тихо переговариваться.
Хотя они говорили тихо, все могли их слышать.
— Это действительно нефрит, собирающий души, предмет, используемый древними колдунами для жертвоприношений. Кто к нему прикоснётся, того постигнет неудача, — посмотрел торговец на толпу и объяснил.
— Чёрт, кто тебе поверит? Вы заодно, что ли?
— Да, девушка, вы не должны верить этим мошенникам.
— Я думаю, нам следует вызвать полицию и арестовать этих мошенников.
Толпа снова разразилась пересудами, называя Ян Цзюня и Су Юйцин мошенниками.
Ян Цзюнь проигнорировал слова толпы и посмотрел на женщину.
— Сестра, вы верите мне? Вы уверены, что он вам не нужен?
— Я верю, он мне не нужен, — на её лице по-прежнему был испуг, и она не прислушивалась к пересудам окружающих.
Она видела, что молодой человек перед ней не обманывает её, и теперь, когда кулон покинул её тело, она почувствовала себя намного лучше.
— Я говорю вам, девушка, почему вы так легко попадаетесь на удочку?
— Да, мы все видим, что он просто хочет обманом заполучить этот кулон.
Глядя на кулон в руке Ян Цзюня, некоторые люди завидовали, на самом деле они просто завидовали.
— Хорошо, раз он вам не нужен, тогда я его уничтожу, — сказав это, Ян Цзюнь с силой швырнул кулон на землю, и тот с треском разбился о каменную плиту.
http://tl.rulate.ru/book/153238/9494350
Готово: