Готовый перевод Foolish Game of the Gods / Глупая игра богов: Глава 9: «О-о-упф…»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

О чем вы думаете, когда время останавливается?

Если бы можно было собрать мысли всех уважаемых читателей воедино, получилась бы книга. И в реальности она существует – называется Уголовный кодекс.

На самом же деле, когда время замирает, вы не думаете ни о чем.

Сознание опирается на бытие, а суть 【Бытия】 – это 【Время】.

Когда время застывает, бытие исчезает, сознание угасает, и человек теряет способность мыслить, превращаясь в мясное изваяние.

Этот опыт мог бы быть ужасающим, ведь человек в стагнации мог бы решить, что он умер. Но парадокс в том, что он даже не осознает, что застрял вне времени.

Никто не знал, сколько прошло времени. Для Чэн Ши и остальных – миг, для монстров – целая жизнь…

Эффект зональной перемотки начал спадать. Сознание Сун Явэня, притаившегося за спиной Чэн Ши, постепенно прояснялось.

В тот же миг, как к нему вернулась способность соображать, он ощутил абсолютный триумф смерти.

Трупы монстров над головой начали осыпаться, а в их чистое доселе пространство хлынули потоки гнилой плоти вперемешку с бесчисленными щупальцами.

Запах кончины ударил в лицо – он был настолько густым, что казался осязаемым гелем. Душа Сун Явэня содрогнулась от восторга.

— Какого же уровня это Поле Смерти?! — Пронеслось в его голове. — Неужели такие вообще существуют?! Да если сейчас жахнуть ультой, не призовется ли сам бог 【Смерти】?!

После тройного залпа сомнений Сун Явэнь не стал медлить. Он твердо помнил слова Чэн Ши: этот удар – их ключ к спасению.

Видя, как щупальца-переростки, сожравшие всё мясо вокруг, теперь яростно копошатся в их сторону, Сун Явэнь глубоко вздохнул. Его глаза мгновенно стали абсолютно черными.

Режим Жатвы активирован!

Он вытянул руки и мертвой хваткой вцепился в собственную шею.

Раздался сухой хруст – он безжалостно свернул себе шею.

Следом за этим стоящий труп Сун Явэня начал медленно развеиваться. Густая смертная энергия вокруг мгновенно вскипела: завыл ледяной ветер, вспыхнуло изумрудное пламя, и над головами присутствующих выросла колоссальная черная коса, чей вид сулил гибель всему сущему.

Чэн Ши и остальные как раз пришли в себя. Увидев висящую над ними косу, они затаили дыхание.

Огромная. Слишком огромная.

Они никогда не видели столь ужасающего орудия. Даже костяное украшение на конце рукояти казалось гигантским изваянием, высеченным из горы.

Что уж говорить о лезвии, мерцающем потусторонним зеленым светом – оно выглядело как клинок, способный разрубить планету.

Даже в матчах с рейтингом 2100 Чэн Ши не встречал ничего подобного!

Сейчас в его голове билась лишь одна мысль: молитва о том, чтобы Сун Явэнь в экстазе не отправил на тот свет и их заодно.

— Душа почиет, жизнь завершается! Похороны, Жатва!

Вслед за призрачной молитвой, прогремевшей между небом и землей, гигантская коса, окруженная шепотом неупокоенных душ, обрушилась вниз.

Во всех руинах, за исключением крохотного пятачка, где стоял отряд, мир на мгновение раскололся.

Словно разбитое зеркало, по реальности побежали паутины трещин.

А затем…

Отовсюду раздались вздохи существ, принимающих смерть. Они зазвучали под сводами небес, и бесчисленные твари-щупальца, раздувшиеся от плоти, закрыли глаза, погружаясь в вечный сон.

Смерть – это никогда не громкое событие.

В миг удара пламя их жизней просто тихо погасло.

Существа пали, коса исчезла. Всё заняло не больше пары секунд.

Однако эманации смерти еще не рассеялись; они закружились вихрем, вновь собираясь воедино, чтобы воссоздать тело Сун Явэня, который должен был погибнуть.

Он, тяжело дыша и обливаясь потом, рухнул с высоты. Едва коснувшись земли, он повалился в кровавую жижу, заходясь в конвульсиях.

Наньгун, повинуясь инстинкту целителя, хотела помочь ему, но стоило ей коснуться запястья Сун Явэня, как она поняла: его тело было аномально здоровым. Он был на пике формы.

Его судороги не были следствием истощения – это был оргазм от пережитого восторга.

— Охренеть… охренеть… — стонал он. — Я словно узрел лик моего господина… видел, как 【Он】 восседает на троне из костей и вручает мне эту исполинскую косу. Охренеть… Чэн Ши, ты просто чертов гений!!

Задыхаясь, он попытался подняться, дергая конечностями:

— Ради одного этого удара… стоило жить…

Чэн Ши лишь весело усмехнулся, а Наньгун с брезгливостью отбросила руку ассасина.

Чэнь Чун и Цао Саньсуй всё еще пребывали в ступоре после того сокрушительного взмаха. Лишь когда жижа из остатков монстров и щупалец начала подступать к их ногам, Чэнь Чун, подхватив полуживого мага, поднялся из грязи.

— Всё… кончено? — Он до сих пор не мог поверить, что целая армия была стерта в порошок. — Что тут вообще произошло?

Встретив любопытный взгляд воина, Чэн Ши расплылся в улыбке:

— Поверь, ты не захочешь знать подробности. И ничего еще не кончено – когда в основной армии заметят исчезновение правого фланга, сюда пришлют проверку. Нам нужно убираться.

Он рывком поднял с земли содрогающуюся Ся Ван и указал на ее раздувшийся живот, голени и спину.

— Наши силы истощены. Цао Саньсуй, Наньгун и Ся Ван небоеспособны. Мужчинам еще ничего, а вот Ся Ван нужно срочно подлечить. Уходим, найдем место для привала, — распорядился он.

Сун Явэнь, всё еще пребывая в эйфории от своей «божественной» атаки, выпалил:

— Так у нас же есть ты!

Чэн Ши, закидывая Ся Ван на спину, помрачнел:

— И что может сделать обычный жрец с рейтингом тысяча пятьсот?

…??

Сун Явэнь остолбенел. Он указал на адское месиво вокруг и заикаясь выкрикнул:

— Ты… ты… вся эта чертовщина… разве не ты это устроил?!

Голос его сорвался на визг:

— Если у тебя полторы тысячи, я себе голову отрублю и дам тебе вместо мяча!

Лицо Чэнь Чуна тоже потемнело. Он взвалил на плечи Цао Саньсуя, схватил Наньгун за руку и, не раздумывая, зашагал прочь.

«Сила у него есть, это факт, – думал воин. – …Но манера выпендриваться просто выбешивает. А хуже всего то, что каждый раз у него это получается!»

Победителей не судят, да и обстановка не располагала к долгим спорам. Группа начала пробираться на восток, меся ногами кровавую кашу в руинах.

Пока они стояли в центре Поля Смерти, масштаб не так бросался в глаза. Но стоило им начать выходить из этого мясного ада, как истинный масштаб деяний Чэн Ши предстал перед ними во всей красе.

Куски плоти, обрубки тел, слизь, черная кровь.

Отряд словно попал в музей, где экспонатами были все мыслимые формы изуродованной материи. Это зрелище не просто поражало воображение – оно методично избивало рвотные рефлексы любого нормального человека.

Описывать это дальше было невозможно.

Пятеро свидетелей в этот день навсегда пересмотрели свое отношение к 【Рождению】.

Разве может быть добрым божеством ТАКОЕ? Даже Ся Ван, последовательница Рождения, глядя на этот кошмар, не выдержала…

— О-о-упф… — первой стошнило Наньгун.

Она была истощена самоистязанием, а теперь ее ноги утопали в гнилостном месиве. Зловоние распада, ударившее в ноздри, принесло ей не наставление от 【Тления】, а нестерпимую тошноту.

Стоило прозвучать первому «выстрелу», как ситуация окончательно вышла из-под контроля.

— Бе-э… упф… — всех прорвало разом.

Особенно страдал Чэнь Чун. Пытаясь поскорее покинуть это место, он бежал вперед, изрыгая содержимое желудка; на спине у него висел один соратник, которого тоже рвало, а за руку он тащил вторую – в том же состоянии. Трио из рвотных позывов буквально разрывало ему барабанные перепонки.

— Ся Ван, держись, — простонал Чэн Ши. — Это же дар нашего господина, он ведет тебя…

— Бл-э-э…

— …

Чэн Ши почувствовал, как по плечу потекло что-то горячее. Его лицо дернулось.

— Мать твою… Мама, наверное, очень за тебя переживает…

Ся Ван, подавляя судороги зародившейся внутри нее «жизни», едва слышно пробормотала:

— Мама умерла… она принесла себя в жертву 【Скверне】…

— А, ну да… — Чэн Ши на мгновение пожалел о своем длинном языке. — «Я просто чудовище…» – подумал он.

— Вместо мамы, — продолжала Ся Ван, — лучше позаботься о моей дочери… она, кажется, вот-вот появится на свет…

Чэн Ши помрачнел и заорал вперед:

— Чэнь Чун, готовься! Ся Ван рожает!

http://tl.rulate.ru/book/153222/9611809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода