Готовый перевод My Boss Belial Watches TV While I Save the Universe / Мой Босс — Злодей Вселенной, а Я — Говорящий Монстр!: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор как он узнал о выборе Ультрамена Бериала, Наньгун Вэнь начал выполнять План А.

В этот день. В Стране Света был прекрасный воздух, слепящий свет. Для жителей Страны Света это был самый обычный день. Подходящий для пикников, путешествий, тренировок, создания детей...

Однако... Ультрамен Бериал с ледяным лицом, без выражения, широкими шагами вошел в свой дом. Всё его лицо выражало эмоцию «не подходи ко мне». Сразу было видно, что он очень зол. Открыв дверь, он увидел, как любопытно на него смотрит Звездчатый усач. Увидев, что вернулся только Бериал, Наньгун Вэнь, который ел собачий корм и вспоминал вкус костей, не мог не посмотреть за спину Бериала и с некоторым недоумением спросил: «Что, она мне не верит, что я умею говорить?»

Вчера вечером, чтобы укрепить связь Бериала со Страной Света, он сегодня утром уговорил Бериала признаться в любви Мари О, Ультра. Для этого он разработал целый план, но, судя по всему, он не сработал.

«Да!» — ответил Бериал. Вскоре он подошёл к столу, скрестил руки на груди и, глядя на него сверху вниз, с сомнением спросил: «Малыш, ты мне не лжёшь!?» Говорить с красивой Ультра-девушкой, что дома есть говорящее насекомое. Чтобы вызвать любопытство Ультра-девушки, и так можно было легко привести её домой. В нынешней ситуации это звучало несколько абсурдно. Черт возьми, как я мог поверить его собачьим словам в то время.

Наньгун Вэнь тут же запаниковал, мордочка жука покраснела от злости. «Ты можешь оскорблять мою жучиную честь, но не можешь обвинять меня во лжи!» «С этой моей уловкой я с первого раза заполучил богатую женщину!»

Бериал по-прежнему безразлично смотрел на него. Что касается упомянутой им богатой женщины, то, вероятно, это была самка-жук с большим запасом провизии среди их вида.

Наньгун Вэнь встал на задние лапы, скрестил передние лапы на груди, как Бериал, а длинный хвост задрал вверх, чтобы не касаться земли короткими лапами, и начал хмуриться в задумчивости. Это была просто замена «собака дома умеет делать сальто» на «мой жук умеет говорить!». По идее, такая формулировка, не меняющая сути, не должна была вызвать проблем. Почему же, похоже, эта уловка не сработала?

Но это невозможно, какими бы идеалистичными ни были гиганты света, или какими бы нечеловеческими, изначально они были похожи на землян. Раз уж все люди, то по какой причине моя уловка должна потерпеть неудачу?

Поэтому… Пока он думал, в паре его фасеточных глаз мелькнул свет, что придавало ему вид мудрого.

«Итак… истина всего одна!»

Бериал: «???»

«Господин Бериал, ваша поза неправильная!»

Услышав это, большие глаза-лампочки Бериала превратились в два кружка, полные недоумения.

«Нани?!»

Поза?!

Какая поза?

Он не чувствовал, что с его позой что-то не так!

Когда-то, учась в Ультра-начальной школе, он своими глазами видел, как завидный жених класса так прижимал к стене одноклассницу, и успешно добился её. Почему, копируя его, я должен ошибиться?

Звездчатый усач одной передней лапой приподнял переносицу, как будто там что-то было. В его фасеточных глазах снова появился проблеск мудрости.

«Точно, дело в позе!» «Исходя из моего многолетнего опыта, я пришел к следующему выводу.» «А именно, самки любят таких, как внешне красивые, холодных по характеру, крутых в поведении!» «Даже если этот человек ничего не делает, просто стоит там, и это вызовет визг у бесчисленных самок!»

Например, тот второй засранец, или тот принц Бе, или тот Сакамото в черном.

Сказав это, он посмотрел на Ультрамена Бериала и прокомментировал: «Господин Бериал, вы внешне очень красивы, сила велика, характер холодный, держитесь подальше от соблазнов, и у вас очень высокий статус в Стране Света!» «Вы — мечтательный Ультра для всех Ультра-девушек!»

Бериал: o(′^`)o

Слушая Бериала, уголки его губ невольно приподнялись. Гордое выражение лица просто переполняло его.

«Неплохо!»

Похоже, дело действительно было в его позе.

Ведь у этого говорящего, и говорящего так приятно Звездчатого усача, не может быть никаких ошибок!

Он нарочито скромно махнул рукой: «Эх~~ всё это не важно!»

Достаточно, чтобы все знали в глубине души! Зачем говорить об этом.

Хмф…

«Я просто хочу знать, как мне добиться Мари О, Ультра!»

С тех пор, как он в прошлый раз вернулся с задания с тем парнем по имени Цзянь и встретил Мари О, Ультра, он жаждал… эх… влюбился в эту зрелую и сексуальную Ультра-женщину. Эта Ультра-женщина была стройной, с изящным лицом, её свет был чист и безупречен, особенно две её косички, они просто тронули его сердце.

Он, вероятно, понял, что означает «любовь с первого взгляда», о которой говорится в книгах.

С тех пор он начал обращать на нее внимание более или менее намеренно. Пока сегодня, подстрекаемый Наньгун Вэнем, он в порыве импульса не отправился в Зал Серебряного Креста, чтобы перехватить её.

Но… результат… эх…

Трудно описать одним словом. Изначально Мари, под его давлением, невольно покраснела от смущения. Он все еще отчетливо помнил, как она прислонилась к стене, прикрывая грудь руками, и сжала ноги.

Демонстрируя свою изящную змеиную фигуру. Как мило она склоняла голову, избегая взгляда.

Затем он сказал, что у него дома есть жук, который умеет говорить, приглашая её посмотреть.

Но кто знает, что произошло, когда Мари услышала его слова, она просто замерла. Она выпрямилась с пустым выражением лица, оттолкнула его руку, опиравшуюся на стену, и вежливо сказала.

«Ух ты, какой удивительный жук!»

«Но прости, ты хороший человек, я устала, мне нужно вернуться и отдохнуть.»

«Прощай!»

Сказав это, она ушла, не оборачиваясь, оставив его одного в полном замешательстве.

Он до сих пор не мог понять, где ошибся.

Позу он скопировал у того заносчивого Ультра, и видел своими глазами, как та Ультра-девушка была с ним. Слова он тоже выучил от Наньгун Вэня, и, судя по его уверенному виду, он не обманывал его. И к тому же, он так красиво говорил.

Так где же проблема?

Не может понять, почему так трудно!

Любовь — это действительно слишком сложно!

Ему уже тринадцать тысяч лет, и если он не найдет девушку, чтобы передать эту свою превосходную ауру, то как он сможет предстать перед родителями, бабушкой и дедушкой, прабабушкой и прадедушкой, прапрадедушкой и прапрабабушкой, прапрапрадедушкой…

Звездчатый усач открыл рот: «Из этого видно, что Мари О, Ультра, отличается от обычных поверхностных Ультра-девушек!»

Поэтому она и оказалась невосприимчивой к словам, которым он учил Бериала! Почему она была невосприимчива? На этот счет возникла проблема с позой. В любом случае, он не признает, что его уловка была ошибочной.

Иначе, как бы он смог в прошлой жизни заполучить богатую женщину в возрасте 82 лет, которая была всего лишь немного старше его?

Бериал, выслушав, снова с гордостью скрестил руки на груди, запрокинул голову и высокомерно сказал: «Это естественно!»

Разве та, в которую я влюбился с первого взгляда, может быть поверхностной Ультра-девушкой?

«Так что…» — подытожил Звездчатый усач: «Давайте пока оставим проблему позы!»

Сказав это, он запрыгнул Бериалу на плечо и, подкравшись к его уху, подстрекнул… нет, посоветовал: «Давайте просто возьмём силой!»

Он помнил, что многие из его сверстников, окончивших детский дом Томат вместе с ним в прошлой жизни, сначала садились в машину, а потом покупали билет, и женились по залету!

Стоит только добиться, чтобы господин Бериал и Мари О, Ультра, объединились, чтобы господин Бериал обрел связь со Страной Света.

Тогда есть большая вероятность, что исходный конец господина Бериала изменится. К тому времени, когда родится Тайро…

Нет, скорее Бэйлуо, господин Бериал не почернеет…

Хе-хе… хе-хе-хе…

http://tl.rulate.ru/book/153073/10016607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода