Новелла довольно неплоха... В версии анлейта.я зараннее прошу прощения у переводчиков,но я узе полгода как читаю одну и ту же главу, ничего не изменилось.
Первое: нужно исправить гугл-транслейт в главах.Сделать их не идеальными, но по крайней мере читабельными. Ато здесь наяву Гугл- транслейт, и ничего более.
Второе: замените слово «Военные имитации» на «Боевые техники» ато военные имитации тут не очень. Откуда в том мире Военные, и что они имитируют?
Третье: Взращивание замените культивацией,таким образом вы сделаете из гг культиватора,ато сейчас гг и другие- фермеры ,которые взращивают духовную силу на поле и собирают ее там. Для читателей: Новелла хорошая,но не тратьте деньги, а скопируйте анлейт в гугл-переводчик-эффект будет один и тот же.