Кан Минь пришла к сельскому магазину и какое-то время прослонялась рядом. Заметив, что игроки в маджонг не обращают на неё внимания, она шмыгнула в соседний дом, где жил Лю Сяоцян.
Лю Сяоцян был родным племянником Лю Цзядуна. Двадцатидвухлетний бездельник, любивший только поесть да поспать, после окончания средней школы он нигде толком не работал. Тогда Лю Цзядун пристроил его в деревне на должность бухгалтера. Парень был не женат, жил один — родители уехали на заработки в город.
Входная дверь была распахнута. Стоило Кан Минь переступить порог, как она тут же заперла её за собой.
— Крошка, ты как здесь? Я так по тебе скучал! — Лю Сяоцян, увидев Кан Минь, сразу же бросился к ней.
— У твоего проклятого дядьки дела, он будет занят как минимум пару часов! Так что сегодня можешь развлечься по полной!
— Какие ещё дела? Днём он ничего такого не говорил, — Лю Сяоцян недоумённо нахмурился.
— Только что к нему прибегала Чжан Сяоцинь. Донесла, что дурачок Лу завалил дикого кабана! В Луцзягоу мясо делят, а твоему дяде ни кусочка не досталось. Ну, ты же знаешь его мстительный нрав — он уже пошёл устраивать им весёлую жизнь!
Кан Минь кокетливо рассмеялась.
— Дурак он и есть дурак! Мозгов совсем нет. В нашей деревне Таоюань можно обидеть кого угодно, только не моего дядю. Это же верная смерть!
— Слушай, крошка, тут такое дело странное... — Лю Сяоцян ухмыльнулся. — Мне кажется, Чжан Сяоцинь с моим дядей крутит.
— Да быть не может! Если бы твой дядя был на что-то способен, я бы к тебе не бегала. Какие у тебя доказательства? — Кан Минь недоверчиво хмыкнула.
— На днях у нас освободилось место главы женсовета. Несколько баб из нашей деревни метили на это кресло, но дядя по секрету сказал мне, что придерживает это место для Чжан Сяоцинь. Сама подумай: она и начальную школу-то едва закончила, характер скверный, работать не умеет, связей никаких. Раз дядя тянет её в начальство, значит, точно с ней спит, иначе с чего бы такая щедрость!
— Ах он старый козёл! — взорвалась Кан Минь. — За моей спиной баб заводит! Ну я ему устрою!
— Да ладно тебе, не кипятись! Наоборот, радоваться надо. Дядя выдохнется с этой Чжан Сяоцинь и вечером не будет тебя донимать, — хихикнул Лю Сяоцян.
— А ведь правда. У него там и так всё вялое, а он ещё куда-то лезет! Совсем из ума выжил. А Чжан Сяоцинь, видать, совсем припёрло, раз она на него позарилась. Глаза бы мои их не видели! Ладно, плевать на них. Эти дни твой чёртов дядя за мной по пятам ходил, мы сто лет не виделись. У меня уже всё тело зудит от нетерпения!
Кан Минь принялась лихорадочно скидывать одежду.
— Ах ты, бесстыдница! Уж сегодня-то я тебя проучу как следует! — выкрикнул Лю Сяоцян и повалил её на кровать.
***
Спустя час.
Лю Цзядун и Чжан Сяоцинь в сопровождении официальных лиц прибыли к дому Лу.
С ними приехали начальник лесного отдела поселка Сунь Мин, оперативник из участка Лю Ган и помощник полицейского Ван Ян. Группа Лю Цзядуна припарковала патрульную машину прямо у ворот и агрессивно ввалилась во двор.
Жители Луцзягоу, почуяв неладное, высыпали из домов. В мгновение ока двор семьи Лу был окружён плотным кольцом любопытных.
— Ли Сююэ, ты влипла в большие неприятности! — прямо с порога закричал Лю Цзядун, высокомерно задрав нос.
— Что ещё за неприятности, Лю Цзядун?! — возмущённо отозвалась Ли Сююэ.
Лу Сяолун с отсутствующим видом сидел в стороне, не проронив ни слова.
«Твою мать! Всё-таки припёрлись! — думал он. — Снова и снова лезут на рожон. Если не проучить их как следует, они никогда не уймутся!»
— Дикий кабан — это животное, охраняемое государством! Чтобы его добыть, нужно получить разрешение в соответствующих органах. Ты же забила его без лицензии, а это — нарушение закона! — Лю Цзядун свирепо уставился на Ли Сююэ и Лу Сяолуна.
«Будете знать, как игнорировать деревенское начальство! Решили старосту обделить? Смерти захотели?!»
— Лю Цзядун, это в какой же глаз ты увидел, что мы охотились на кабана? — невозмутимо спросила Ли Сююэ, заранее готовая к такому допросу.
— Да у половины деревни это мясо ещё в кастрюли не попало! Может, стоит обыскать дома соседей? — злорадно вставила Чжан Сяоцинь.
— Чжан Сяоцинь, опять ты, дрянь такая! — Ли Сююэ в ярости стиснула зубы.
В душе она уже начала жалеть, что позволила Сяолуну пойти на охоту.
— Ли Сююэ, у нас есть и свидетели, и улики, так что даже не надейся выкрутиться! — Лю Цзядун зашёлся в торжествующем хохоте.
— Этот кабан сам насмерть расшибся! Мы его просто нашли и принесли. Я слабая женщина, у Сяолуна голова плохо соображает — как бы мы смогли завалить зверя? За что вы собрались меня арестовывать? — попыталась оправдаться Ли Сююэ.
— «Сам расшибся»? И почему-то никто другой его не нашёл! Кто в этот бред поверит? Может, у вас и ружье охотничье припрятано! В любом случае, торговля мясом дикого кабана — это преступление. Посидишь в камере — сразу станешь шелковой! — холодно усмехнулся Лю Цзядун.
— Староста Лю прав. Перед нами явное правонарушение. Офицер Лю, офицер Ван, задерживайте виновную, — официально произнёс Сунь Мин.
— Ли Сююэ, пройдемте с нами! — Лю Ган достал сверкающие наручники.
Лю Цзядун и Чжан Сяоцинь так и сияли от счастья.
«Вот что бывает с теми, кто переходит мне дорогу! — зло думал Лю Цзядун. — Устрою показательную порку, чтобы другим неповадно было. Мой авторитет в деревне Таоюань теперь станет незыблемым!»
— Мы никого не убивали, кабан сам разбился! — отчаянно закричала Ли Сююэ.
— Мы разберемся, кто кого убивал. Ван Ян, иди обыщи дом на наличие незаконного огнестрела, — приказал Лю Ган и с холодным лицом направился к Ли Сююэ.
На Лу Сяолуна он даже не смотрел. По пути Лю Цзядун уже объяснил, что парень — дурачок, и всю ответственность за его действия несёт опекун, то есть Ли Сююэ.
Никто не заметил, как Лу Сяолун внезапно встал и ушёл на кухню. А когда он вышел обратно, в его руке был зажат массивный кухонный нож.
— Мы не убивали кабана! Не убивали! Вы всё врете! — бормотал он себе под нос.
— Лу Сяолун, предупреждаю: брось нож! Иначе мне придётся применить силу! — Лю Ган замер, его лицо выражало одновременно напряжение и азарт.
Он и не ожидал, что рядовое дело о браконьерстве обернётся таким фарсом. Впрочем, это было ему на руку: скрутить дурачка — пара пустяков, а в отчёте можно будет написать о героическом задержании вооружённого преступника.
Ван Ян тоже напрягся, не сводя глаз с парня.
Сердце Ли Сююэ бешено колотилось в груди. Однако она не проронила ни звука — Сяолун строго наказал ей не вмешиваться, что бы ни случилось с полицией.
— Вы всё врете! — с яростным криком Лу Сяолун замахнулся ножом и бросился на Лю Гана.
Полицейский среагировал мгновенно: он применил приём захвата, пытаясь перехватить руку парня. Одновременно с этим Ван Ян кинулся на Лу Сяолуна сбоку.
http://tl.rulate.ru/book/152917/9552531
Готово: