Готовый перевод Playing Fool While Conquering the World / Прикидываюсь Дураком — Получаю Божественную Силу!: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Беда всё же случилась!

Лу Сяолун внезапно произнёс:

— Сноха, мне как-то не по себе!

Ли Сююэ бросила взгляд в его сторону. Её лицо мгновенно вспыхнуло, и она, заикаясь, ответила:

— Ничего страшного! Это просто Сяолун вырос, тело пошло на поправку!

— Правда? Вот и славно!

Радостный Лу Сяолун запрыгал на месте, размахивая руками.

Красная до корней волос Ли Сююэ закончила купать его, затем наспех приготовила ужин. Убравшись в доме, она уложила Лу Сяолуна спать.

Таков был её ежедневный распорядок. Около десяти вечера она принесла воды в ванную. Омывая свою гладкую белую кожу, она невольно засмотрелась на своё зрелое тело. Изящные изгибы, соблазнительные формы — она была само совершенство. Вспомнив недавнюю жаркую сцену, Ли Сююэ погрузилась в грезы.

«Грех-то какой! Мне всего двадцать шесть. За что небо так мучает меня?» — подумала она, и слезы потекли по её лицу.

Ночью Ли Сююэ видела сладкий сон. В нём Лу Сяолун пришёл в рассудок, благодарил её за заботу и был очень нежен. Ли Сююэ улыбалась во сне.

На следующее утро, приготовив завтрак и поев вместе с ним, Ли Сююэ погладила Лу Сяолуна по голове:

— Сяолун, я ухожу на работу к каналу. Будь умницей, сиди дома!

В последнее время в деревне чинили оросительный канал, и туда набирали временных рабочих за сто юаней в день. Ли Сююэ подрабатывала там, чтобы пополнить семейный бюджет.

— Сноха, я тоже хочу! — Лу Сяолун вскочил.

— Милый, я иду работать. Там глубоко и опасно! Оставайся дома.

— Одному страшно! Там призраки! Вчера ночью красивая девушка-призрак сказала, что сегодня придёт со мной играть! — В глазах Лу Сяолуна застыл ужас.

«Эх, бедный ребёнок...» — Ли Сююэ вздохнула, сердце её дрогнуло.

— Ладно, только когда придём на стройку, никуда не убегай! Упадёшь в реку Таохуа — погибнешь!

— Понял, сноха! — Лу Сяолун просиял.

По дороге им встретились несколько женщин.

— Ой, Сююэ! Чего это ты деверя с собой притащила?

— А чего спрашивать? Любовь у них!

— В округе не сыскать женщины добрее нашей Сююэ. Сяолун в таком состоянии, а она его не бросает. Глядите, как откормила — румяный да гладкий!

— Сяолун, приходи вечером ко мне играть! У меня и вкуснятины полно, и забавы найдутся.

— Ах ты, бесстыдница! Я же вижу — ты на парня глаз положила, сожрать его хочешь!

— И что с того? Сяолун такой красавчик, я не в обиде буду!

— Сяолун, у меня кровать большая и мягкая. Может, ко мне спать проситься будешь?

— Размечтались вы его прибрать! Вы сначала у Сююэ спросите, позволит ли она...

Женщины вовсю потешались. Ли Сююэ лишь беспомощно вздыхала. Деревенские бабы любят острые шуточки, не бросаться же на каждую с кулаками. Пока не переходят черту, приходилось терпеть.

— Хм! Не буду я с вами спать! Вы некрасивые! Моя сноха красавица, я только с ней спать буду! — внезапно выдал Лу Сяолун.

— Ха-ха-ха!

— Вот вам и по мордасам! Даже Сяолун понимает, что вы старые да страшные!

— Ах ты, потаскушка! Типичная жаба, мечтающая о мясе лебедя!

Женщины разразились хохотом.

— Сяолун, не мели чепухи! — Ли Сююэ покраснела, но в душе ей было приятно. — Не обращайте внимания, он бредит! Всё совсем не так, как вы думаете.

— Не так? Сююэ, совесть нечиста, что ли?

— Не отпирайся! Мы же видим: Сяолун тебя любит, и ты его. Живите уже вместе!

— И то верно! Мы тебя не осудим!

— Эх, задело за живое! Даже дурачок мной брезгует!

Ли Сююэ стояла, ошарашенная, с лицом алым, как яблоко. Оправдываться было бесполезно. Группа со смехом дошла до стройки.

— Сяолун, играй здесь, но ни шагу в сторону! — снова наказала она.

— Понял, сноха, — кивнул он.

Работая, Ли Сююэ то и дело поглядывала на него. Видя, как он смирно копается в грязи, она немного успокоилась.

Спустя час перед ней выросла разъярённая Чжан Сяоцинь. Рядом с ней стояла дородная баба — её невестка, Ван Эрфэн. Было ясно: пришла мстить с подмогой.

— Дрянь! Прямо на стройку своего придурка-любовника приволокла! Какая идиллия! — съязвила Чжан Сяоцинь.

— Отойди, я не хочу с тобой ругаться, — Ли Сююэ глубоко вздохнула, подавляя гнев.

— Что, правду сказала, вот и стыдно стало? — продолжала провоцировать Чжан Сяоцинь. Ван Эрфэн, уперев руки в бока, хищно смотрела на Ли Сююэ.

— Замолчи, Чжан Сяоцинь! Если не перестанешь нести чушь, пожалеешь!

— О чём шум? Работать не собираетесь? — проворчал прораб Хуан Фугуй, подходя ближе.

— Да не боюсь я тебя! Сююэ, мы понимаем — ты одинокая, мужика хочется. Но если и гулять, то с нормальным! А спать с дураком — это вообще как?

— Ты же грозилась меня бить каждый раз, как увидишь? Ну давай! Попробуй! — Чжан Сяоцинь орала так, чтобы слышала вся округа.

Толпа снова зашлась в хохоте. В глазах Ли Сююэ заблестели слезы. У вдовы на пороге всегда много сплетен. Столько лет она терпела пересуды, тянула на себе безумного Лу Сяолуна. Чаша терпения переполнилась. Забыв про подмогу врага, она бросилась на Чжан Сяоцинь:

— Ах ты, старая шалава! Сейчас ты у меня получишь!

Но Ван Эрфэн была начеку. Она ловко перехватила Ли Сююэ и повалила её на землю.

— Тварь! Ну давай, вставай! — торжествующе крикнула Чжан Сяоцинь.

Окружающие загоготали. Все побросали работу, с интересом наблюдая за зрелищем. В деревне драки из-за пустяков — дело обычное. Грызутся, машут руками, но пока в ход не пошли инструменты, никто и не подумает разнимать.

http://tl.rulate.ru/book/152917/9515632

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода