Готовый перевод Gene Tree System: Extracting Power from Everything / Извлекаю силу из всего — Генетическое Древо Ломает Мир!: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Город Z, городская больница.

— Ты не двигайся, смотри, рана снова разошлась.

Ли Е поспешно позвал медсестру, чтобы показать рану Чжан Юй.

— Разве мы не в лесу были? — Чжан Ююй щурился, боль от раны на лице была очень реальной.

— Я же сказал, тебе нельзя волноваться. — Ли Е смотрел Чжан Юйю прямо в глаза.

Он знал нрав брата Юй: хоть тот редко на него кричал, но когда злился, то был как шторм.

— Вот именно. А где наши кролики?! Их больше сорока штук! Кто их убрал в пространственное снаряжение?!

Чжан Ююй резко сел, рана снова разошлась, и медсестра рядом отчитала его.

Но в теле было словно стальная пластина, он никак не хотел лежать.

— Я вспомнил! Эти трое ублюдков из третьего года старшей школы! Я им… завтра в школе скажу старосте Ши!

Чжан Ююй вспомнил, как сражался с теми крепкими парнями из третьего года старшей школы, а потом ничего не помнил.

Он сразу всё понял.

— Не нужно говорить. — спокойно произнёс Ли Е.

— Почему не сказать?! За что?! Мы же надрывались полдня, чтобы их поймать, это же деньги! И очки вклада! Чёрт возьми!

— Уважаемый господин, если вы продолжите так волноваться, я скажу доктору Хо, чтобы вам сделали успокоительное. — молоденькая медсестра, явно недовольная криками двух парней, похожих на студентов.

Она посмотрела на того, кто лежал на кровати, не зная, что его так спровоцировало.

— Мэй Сяоху, что случилось? — проходящий мимо доктор Хо, сегодня в новеньком белом халате, заглянул и спросил.

— У нас всё в порядке. Просто небольшая ссора. — Ли Е протянул руку, объясняя медсестре и врачу.

— Ты ложись. — увидев, что Ли Е тоже стал серьёзным, Чжан Ююй откинулся назад, но головой ударился о стену.

От боли он тут же сжался на больничной койке.

— Присмотри за ним, если что, зови меня. Я ему поставлю укол, как следует. —сказал доктор Хо.

— … — Медсестра сжала кулачки и, бросив взгляд на Чжан Юйя с выражением «я с тобой ещё разберусь», вышла из палаты.

— Мы сказали старосте Ши, но он спросит: «где доказательства?»

— Значит, дело так и закончится?! — Чжан Ююй лежал, обхватив голову, с искажённым от злости лицом.

— Я ждал, пока ты очнешься, чтобы сказать это. Если это повторится, у меня будет свой способ. Дело не окончено. Я узнал у врача, ты не сильно ранен, завтра выпишут.

Услышав слова Ли Е, Чжан Ююй немного успокоился.

Он проучился в школе столько лет, но впервые его после драки отправили в больницу. Похоже, времена действительно изменились.

У других есть сильные сверхспособности, а боевая мощь — это совсем другой уровень!

— Я заказал тебе твою любимую еду: баклажаны с фаршем и рисом. Скоро привезут. Я ещё не ужинал, мне пора?

Чжан Ююй кивнул, затем снова обхватил голову, его глаза потерянно смотрели вдаль.

Тех доброкачественно мутировавших кроликов, если бы они пятеро поделили оставшихся, каждому досталось бы по 1600 медных монет! Каждый получил бы больше 15 очков вклада!

1600 медных монет, в пересчёте на серебряные, это 1,6! Для обычной семьи заработать столько за один поход в горы — это действительно немало.

Именно поэтому Чжан Юйю так было неспокойно.

Это случилось внезапно, Ли Е нужно было тщательно обдумать дальнейшие действия.

Раз такое случилось в первый раз, будет и второй!

«Ква-ква»

Услышав урчание живота, Ли Е поспешно сел в автобус №2.

На улице уже начало темнеть, дул весенний ветер, вскоре показался рынок недалеко от дома.

— Где сестра? Вы поели?

Ли Е открыл дверь и увидел старшую сестру, Ли Яцзин, в розовом фартуке.

— Я вернулась позже. Сяолин сегодня принесла половину кровожадного кролика, я попросила её сходить на рынок, чтобы мастер снял с него шкурку.

Ты как? Почему твой спутник сознание потерял?

Вечером он получил звонок от брата и только сейчас нашёл время спросить.

— Эх, долгая история. Он больше не в опасности. Сестра, что у нас сегодня на ужин?

Ли Е, глядя на свою сестру в обтягивающих джинсах и розовом фартуке, возбуждённо потёр руки.

Он не слишком переживал из-за сегодняшних событий.

Даже если злиться, от этого ничего не изменится.

Лучше хорошо поужинать, потом сделать домашнее задание и тогда уже думать о плане.

— Сегодня, как старшая сестра, я приготовлю для вас что-нибудь особенное! — Ли Яцзин откинула свои красивые волосы и с гордостью улыбнулась младшему брату.

— Я дома!

Не успел Ли Е открыть рот, как сзади дверь распахнулась, а младшая сестра влетела в дом, неся обработанное мясо кролика от мастера с рынка.

— Мастер сказал, что кровожадных кроликов на рынке сейчас очень мало. Он спросил, откуда я её взяла, сказав, что такой зверь редкость. Хи-хи, я сказала, что поймала сама, эта дражайшая особа~ Брат, ты сегодня поймал кроликов?

— Ээ, только одного.

— В пространственном снаряжении? Поставь в холодильник. Накладывай рис, я сейчас приготовлю вам тушёного кролика~

Сказав это брату, Ли Яцзин, с изящным поворотом талии, прошла на кухню.

Ли Е быстро наложил дымящийся рис, а затем шмыгнул на кухню. Дом был разделён на несколько кухонных зон.

Сегодня на Ли Яцзин был тонкий облегающий свитер, который придавал ей особенный шарм.

— Почему ты не подождал с сестрёнкой снаружи?

Улыбнувшись брату, Ли Яцзин положила в таз половину большого кролика, уже очищенного от шкурки, и начала промывать его водой.

— Я в основном хотел посмотреть, как ты готовишь, чтобы в будущем я тоже мог готовить для тебя и сестрёнки~

Ли Е послушно стоял рядом с Ли Яцзин, глядя на большую, круглую и упругую кроличью ножку.

— Что-нибудь рассказывал вам этот старый Ши про кровожадного кролика? Раньше, когда в одной стране случился мор кроликов, у нас их почти не осталось, поэтому цена на них растёт, и их уже не достать~

Увидев, что младший брат смотрит на неё, Ли Яцзин подозвала Ли Е поближе, чтобы потрогать мясо кролика.

— А? Куда ты тычешь? Сюда~

У Ли Е сегодня было много мыслей, он задумался и вместо кроличьей ножки, почему-то, машинально щёлкнул по голове кролика.

С разрешения старшей сестры, Ли Е потрогал кроличью ножку, почувствовав, что мясо плотное и упругое.

Доброкачественно мутировавшие кролики — сейчас на рынке цена на них высока, и они редки.

Частое упоминание этих слов сегодня заставило Ли Е задуматься, что он может из этого извлечь.

— Несколько месяцев назад, когда мы впервые выполняли задание, мы также ловили таких кроликов. Сначала мы их жарили, а потом появилось несколько способов приготовления, все вкусные~

Младшая сестра время от времени высовывала голову, чтобы посмотреть на брата и сестру на кухне, не ленятся ли они и не отвлекаются ли от готовки, ей казалось, что она вот-вот умрёт от голода.

— Тогда, сестра, сколько раз вы ходили на охоту за кроликами?

— Много раз. Иначе почему я сейчас могу приготовить вам это блюдо?

Ли Е, услышав слова сестры, многозначительно кивнул. У него уже появился план.

(Конец главы)

Город Z, городская больница.

— Не двигайся, смотри, рана снова разошлась.

Ли Е поторопил медсестру, чтобы та осмотрела рану Чжан Юя.

— Разве мы были не в лесу? — Чжан Юй щурил глаза, боль от раны на лице была очень реальной.

— Я же сказал, тебе нельзя волноваться.

Ли Е смотрел на Чжан Юя, в его глаза, говоря.

рыбный брат, он знал его характер, хоть и редко злился на него.

Но когда он злился, это было как шторм.

— Кстати. А где наши кролики?! Их больше сорока штук! Кто их убрал в пространственное снаряжение?! —

Чжан Юй внезапно сел, рана снова разошлась, и медсестра, находившаяся рядом, отчитала его.

Но в теле было как будто стальные пластины, он ни за что не хотел лежать.

— Я вспомнил! Те трое ублюдков из третьего года старшей школы! Сейчас я... завтра в школе я скажу об этом директору Ши!

Чжан Юй вспомнил, как сражался с теми крепкими парнями из третьего года старшей школы, а потом ничего не помнил. В один момент всё понял.

— Не нужно говорить, — спокойно сказал Ли Е.

— Почему не говорить?! На каком основании?! Мы вкалывали полдня, чтобы поймать этих кроликов, это же деньги! И их можно обменять на очки вклада! Черт возьми!

— Уважаемый господин, если вы продолжите так волноваться, я скажу доктору Хо, чтобы он сделал вам успокоительное.

Медсестра выглядела очень молодой, и сейчас, видя, как двое студентов, похожих на этих, кричат, она была немного недовольна.

А тот, кто лежал на больничной койке, неизвестно, что его так стимулировало.

— Красавица-медсестра, что случилось? —

Доктор Хо, пришедший сегодня в новой белой мантии, прошел мимо и спросил, заглянув.

— У нас все в порядке. Просто возникла небольшая перепалка.

Ли Е протянул руку и объяснил медсестре и врачу.

— Ты ляг сначала.

Увидев, что Ли Е тоже стал серьёзным, Чжан Юй откинулся назад, но ударился головой о стену.

От боли он тут же свернулся калачиком на больничной койке.

— Пригляди за ним, если что, позови меня. Я ему вколю что-нибудь.

— ...

Медсестра сжала кулачки и посмотрела на Чжан Юя с выражением «Неужели я тебя не вылечу?» и вышла из палаты.

— Мы сказали директору Ши, но он спросит: «Где доказательства?»

— Так всё, дело так и закончится?! —

Чжан Юй лежал на кровати, обхватив голову, с искажённым от злости лицом.

— Я ждал, пока ты очнешься, именно для этого. Если будет в следующий раз, у меня будет свой способ.

Это дело не закончено. Я спрашивал у врача, твои травмы несерьезны, можешь выписываться завтра.

Услышав это от Ли Е, Чжан Юй постепенно успокоился.

За столько лет в школе он впервые попал в больницу после драки. Похоже, времена действительно изменились.

Люди, чьи сверхспособности развиты сильнее, их боевая мощь — совсем другой уровень!

— Я заказал тебе твою любимую тушеную баклажанную рис с фаршем. Скоро привезут. Я ещё не ужинал, пойду? —

Чжан Юй кивнул, затем снова обхватил голову, его глаза рассеянно смотрели вдаль.

Оставшихся доброкачественно мутировавших кроликов, если бы они разделили их на пятерых, каждому досталось бы 1600 медных монет!

Очки вклада каждого также составили бы более 15 очков!

1600 медных монет, по курсу серебряных монет, это 1,6! Для обычной семьи заработать столько за один выход в горы, это действительно немало.

Именно поэтому Чжан Юй так спешил.

Это событие произошло внезапно, и Ли Е нужно было тщательно обдумать будущие меры.

Раз уж это случилось первый раз, будет и второй!

*Голодный желудок издал звук.*

Услышав урчание живота, Ли Е сел на автобус №2.

На улице уже начало смеркаться, дул весенний ветер, и вскоре показался рынок недалеко от дома.

— Где младшая сестра? Вы ужинали? —

Ли Е открыл дверь дома и увидел старшую сестру Ли Яцзин, одетую в розовый фартук.

— Я вернулась поздно, Сяо Лин сегодня принесла полкролика. Я отправила её на рынок, чтобы мастер снял с кролика шерсть.

А ты? Почему твой товарищ потерял сознание?

Вечером он получил звонок от брата, и только сейчас у него появилось время расспросить.

— Эх, долгая история. С ним всё в порядке. Что сегодня на ужин, сестра? —

Ли Е, глядя на свою сестру в облегающих джинсах и розовом фартуке, возбуждённо потёр руки и спросил.

Он не очень-то и переживал из-за сегодняшних событий.

Даже если ты будешь злиться, от этого ничего не убудет.

Лучше хорошо поужинать, сделать домашнее задание вечером, а потом думать о плане.

— Сегодня, как старшая сестра, я покажу вам свои кулинарные способности! —

Ли Яцзин откинула красивые волосы и с некоторой гордостью улыбнулась своему младшему брату.

— Я вернулась! —

Не успел Ли Е открыть рот, как сзади влетела младшая сестра, открыв дверь, и вернулась с обработанным кроликом в руках~

— Мастер сказал, что сейчас на рынке слишком мало кровожадных кроликов. Он сказал, что такие кролики очень редки, и спросил, откуда они у меня.

Хе-хе, я сказала, что это я, твоя дражайшая сестра, поймала сама~ Брат, ты сегодня поймал кроликов?

— Эх, поймал одного.

— Он в пространственном снаряжении? Положи в холодильник. Наливай рис, я сейчас приготовлю тебе тушеного кролика~

Сказав это брату, Ли Яцзин грациозно повернулась и вошла на кухню.

Ли Е быстро налил дымящийся рис, а затем проскользнул на кухню. Этот дом имел кухню, разделённую на несколько зон.

Сегодня Ли Яцзин была в облегающем тонком свитере. Она выглядела очень утонченно.

— Почему ты не подождал с младшей сестрой снаружи?

Улыбнувшись своему брату, Ли Яцзин положила в таз обработанного, очищенного от шерсти кролика, принесённого мастером с рынка, и начала наливать воду.

— Главное, я хочу посмотреть, как сестра готовит, чтобы в будущем я тоже мог готовить для сестры и младшей сестры~ —

Ли Е послушно стоял рядом с Ли Яцзин, глядя на большую, круглую и упругую кроличью ножку.

— Говорила ли вам эта кровожадная крольчиха, старый Ши? Когда-то в нашей стране был настоящий кроличий мор, но теперь из-за того, что мы их так много съели, цены на них растут, и их уже не достать~

Увидев, что младший брат смотрит на неё, Ли Яцзин подозвала Ли Е потрогать кроличье мясо.

— Эй... куда ты пальцем тыкаешь? Сюда~

У Ли Е сегодня было много тревожных мыслей, он отвлёкся, хотел потрогать кроличью ножку, но по какой-то причине дал кролику по голове.

С разрешения старшей сестры Ли Е потрогал кроличью ножку и почувствовал, что мясо плотное и упругое.

Доброкачественно мутировавшие кролики, сейчас они очень дороги на рынке и редки.

Сегодня он часто сталкивался с этими словами, и Ли Е почувствовал, что может что-то из этого извлечь.

— Несколько месяцев назад, когда мы впервые выполняли задание, мы тоже охотились на таких кроликов. Сначала мы ели их жареными, потом появилось несколько способов приготовления, и все были вкусными~

Младшая сестра время от времени высовывала голову, чтобы посмотреть на брата и сестру на кухне, не ленятся ли они и не делают ли что-нибудь другое вместо готовки, ей казалось, что она вот-вот умрёт с голоду.

— Так сколько раз вы, сестра, ходили на охоту за кроликами?

— Много раз. Иначе почему я сейчас могу приготовить вам это блюдо?

Ли Е, услышав слова сестры, закивал со значением. У него уже появился план.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/152521/10016036

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода