× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Seven Paths to Supreme Power: Breaking the Heavenly Prison / Семь Путей — Собери Все и Разрушь Небесную Тюрьму!: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Ци ушёл. На запястье старика «семь» подсветилось едва заметно, но лишь на мгновение. У подножия столба Чжоу Ци огляделся, а затем посмотрел вдаль. Там, по дороге, которым он пришёл, стояла фигура, наблюдающая за ним.

Это был молодой мужчина в чёрной драконьей мантии, увенчанный короной. Жемчужные подвески короны с девятью нитями раскачивались перед его глазами, но не могли скрыть тёмно-золотых драконьих теней, скользящих в глубине зрачков.

Казалось, вокруг него разворачивались тысячи миров. На лбу горела чёрная цифра «девять». Весь его облик излучал величие императора.

— С того момента, как ты ступил на Седьмой столб, я почувствовал возмущение в пустоте. Ты затронул мгновение пустоты здесь.

Стоило мужчине заговорить, как пространство вокруг него начало трескаться, по воздуху пробежала сеть едва заметных трещин.

Чжоу Ци смотрел на него, не двигаясь.

— Тебе не следовало приходить сюда.

Слова Чжоу Ци заставили мужчину удивлённо замереть.

— Почему я не должен приходить?

— Ты пришёл, и причинно-следственные связи изменились. Пути снова исказятся.

Чжоу Ци сделал лёгкий жест пальцем, и на его кончике появился серый осколок. Цифра «семь» на осколке мгновенно превратилась в иссиня-чёрную «девять».

— Девять Разрушений Мира, Разрушение Пустоты.

Осколок превратился в чёрную нить света и метнулся к мужчине в драконьей мантии. Драконья тень в глазах мужчины зашевелилась.

— Ты должен быть готов к последствиям, нападая на меня.

Мужчина в драконьей мантии мгновенно обратился в нечто неосязаемое. Как раз когда он подумал, что луч бессилен, и собрался поднять руку.

Луч света вонзился прямо в цифру «девять» на лбу мужчины. В следующую секунду мужчина превратился в чёрный сгусток света и устремился к Девятому столбу.

— Надеюсь, это не слишком повлияло.

Чжоу Ци пробормотал себе под нос и посмотрел на небесный свод. Над девятью Небесными Столпами виднелся дворец, но никто не мог его увидеть. Это был дворец, о котором не знали все, кроме девяти Достопочтенных.

— Дворец Всеобщего Уважения. Время правления Четырёхгенерационного Господина Ву Кэ было самым коротким. Эпоха Вангу рухнула из-за Дворца Дао И с Иероглифом Фа. Сейчас идёт эпоха Дворца Дао И с Иероглифом Сянь. Ещё есть шанс.

Сказав это, Чжоу Ци вырезал несколько слов на Седьмом столбе позади себя и исчез.

Мир Цзяньму Дао, Мир Дао Дерева, относящийся к тринадцатому по рангу Дао Миру в ветви Миров Дао Небес, подчиняющейся Центральному Двору Дао «Дворцу Дао И с Иероглифом Сянь».

Чжоу Ци долго стоял перед Дао Миром, не двигаясь.

— Нет ауры Понимания Деревянного Сердца. Похоже, я немного поторопился, но хорошо, что не опоздал.

Чжоу Ци нахмурился, затем расслабил брови и шагнул в Мир Цзяньму. Граница Дао Мира даже не преградила ему путь.

Мир Цзяньму Дао — это мир культивации, наполненный жизнью. Здесь нет борьбы, нет сект, нет правителей. В отличие от других миров с тысячами Дао, здесь все практикуют лишь правила Дерева, постигая суть жизни.

Перед ним простиралось бескрайнее зелёное море. Вся земля была полна буйной жизнью, а в самом центре возвышалось гигантское дерево, упирающееся в небеса.

Его корни простирались на миллионы ли. Ствол был соткан из текучих звёздных рек, а на каждой ветке кроны висели схлопывающиеся мини-вселенные.

Приближаясь к стволу на расстояние ста чжан, можно было увидеть ветви, на которых висели кристаллизованные Дао плоды тех, кто потерпел неудачу при переходе уровня в прошлых поколениях — в полупрозрачном янтаре застыли вечно борющиеся драконы и фениксы, а практикующие вновь и вновь распадались на части.

Именно в этот момент перед Цзяньму появилась фигура, это был Чжоу Ци.

— Зелёный Предок.

Чжоу Ци обратился к Цзяньму и произнёс два слова, затем молча смотрел. Когда ответа не последовало, он уже собирался поднять руку, как вдруг из Цзяньму раздался старческий голос:

— Я же говорил, паренёк, только что виделись, почему ты снова здесь?

Услышав это, выражение лица Чжоу Ци дрогнуло.

— В который раз я пришёл?

— Кажется, шестой.

— Определённо что-то не так. Ты помнишь мой вопрос?

— Каждый раз, когда ты приходил, ты спрашивал, в который раз я пришёл. В первый раз, когда ты спросил Старого Предка, ты сказал то же самое. Я совершенно не понимаю вас, младших.

Если бы он не чувствовал, что от тебя исходит некоторая опасность, Старый Предок не стал бы с тобой разговаривать, — в душе думал Цзяньму.

Чжоу Ци молча смотрел на Цзяньму. Затем он снова исчез. Когда Цзяньму облегчённо вздохнул, Чжоу Ци появился вновь.

— В который раз я пришёл?

Цзяньму на мгновение замер, словно не успев среагировать.

— Ты… — его голос собирался вырваться в ругательстве, но снова стал беспомощным. — Седьмой раз.

— Я хочу Понимание Деревянного Сердца.

— Ты сказал… что?

Голос Цзяньму внезапно стал громче, словно он не мог поверить.

— Понимание…

— Паренёк, Старый Предок говорил с тобой откровенно, потому что ты казался честным. А ты, оказывается, задумал недоброе против Старого Предка! Понимание Деревянного Сердца — это источник моей жизни! Почему бы тебе не сказать прямо, чтобы я подставил шею под твой нож?

Цзяньму словно загорелся, затараторил, и всё его гигантское тело затряслось, заставляя сотрясаться большую часть суши, создавая ощущение конца света.

— Паренёк, убирайся скорее, иначе Старый Предок не будет церемониться!

— Ты не сможешь его удержать. Ты ведь тоже понимаешь, почему Дворец Дао И безвозмездно помогал тебе в культивации, почему ограничивал этот мир только тренировкой правил Дерева?

— Старый Предок я…

Цзяньму вдруг замолчал, его движения прекратились.

— Вы, люди, такие забавные. Каждый покушается на Деревянное Сердце. Когда-то я был всего лишь ветвью Дерева. В Эпоху Тайсю, главное Дерево было уничтожено в битве за Тридцать три Небеса. Тогда я сбежал.

Я выжил. Я думал, что если буду усердно культивировать, то однажды стану Деревом. Но я понял, что ошибся. Во мне нет Ци Цзяньму.

Без Ци я всего лишь ветвь всю свою жизнь. Пока однажды не встретил женщину. У неё была Ци Цзяньму. Она сказала, что поможет мне. У меня не было выбора.

Поэтому я без всяких условий помогал им создавать источник жизни, формировать Дао Мир, распространять мою исходную Ци. Я не знаю, кто она, но это точно Правитель Вены Дворца Дао И с Иероглифом Сянь.

Я также знаю, что главное Дерево погибло от рук Дворца Дао И. Я хотел сбежать, но не знал, куда. Вы все — ублюдки… — в этот момент Цзяньму начал всхлипывать.

Чжоу Ци молчал.

— Зачем тебе Деревянное Сердце? Тоже ради так называемой Нирваны?

Через мгновение Цзяньму спросил с насмешкой.

— Чтобы спасти человека. Человека, который погибнет от рук Дворца Дао И.

— Спасти человека? Тогда посмотрим, хватит ли у тебя сил, — донёсся освобождённый голос Цзяньму, словно он наконец что-то понял.

Чжоу Ци спокойно смотрел на Цзяньму.

— Ты больше не будешь сопротивляться?

— Жить так и ждать смерти? Лучше посмотреть, какой сюрприз ты мне преподнесёшь. Паренёк, жди.

Раздался оглушительный грохот, всё Цзяньму начало вибрировать, большие куски земли стали крошиться, а существа на земле испуганно закричали.

— Что происходит? Это конец света?

— Боюсь открыть глаза. Надеюсь, это иллюзия.

— Спасите! Я ещё не всё сделал!

— Грохот-грохот-грохот.

В небе вдруг появился золотой гигантский глаз, занимая почти всё небо. Сначала он осмотрел окрестности Дао Мира, а затем направил взгляд на Цзяньму в центре.

— Дерзость! Зелёный Си, знаешь ли ты, что делаешь?! — раздался гневный голос из гигантского глаза.

— Ха-ха-ха! Старый Предок никогда не чувствовал себя таким свежим и свободным!

Гигантский глаз пристально смотрел на Цзяньму, затем внезапно перевёл взгляд на фигуру перед Цзяньму.

— Ты…

Гигантский глаз, казалось, что-то почувствовал.

— Девять Разрушений Мира, Разрушение Порядка.

Чжоу Ци сделал легкий жест пальцем, и на его кончике появился золотой осколок с выгравированной ярко-золотой цифрой «два».

— Человек из Святилища Дао! — воскликнул гигантский глаз, но внезапно его взгляд стал рассеянным, а затем он превратился в россыпь световых бликов.

Цзяньму, наблюдая эту сцену, почувствовал необъяснимую радость.

— Паренёк, я знал, что ты не обычный человек. Старый Предок теперь понял всё. Скоро прибудет кое-кто важный. Надеюсь, ты поможешь Старому Предку понять ещё больше.

Едва он договорил, как в небе над Миром Цзяньму Дао появилась новая фигура.

http://tl.rulate.ru/book/152445/11357231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода