Готовый перевод Gene Selection System: Maxed Out From Birth / Переродился младенцем! Выбираю лучшие гены!: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тайное мероприятие?

Даже у Пэй Сынин в голове возник огромный знак вопроса, она не понимала, о чем говорит Сюй Цин. Малышка усиленно пыталась вспомнить, и вдруг из самых дальних уголков памяти всплыло воспоминание. Оказывается, это было обещание, данное еще в двенадцатой главе. Прошло столько времени, что Пэй Сынин почти забыла об этом!

— Да-да, братец Сюй Цин пообещал мне это очень давно.

— Что? У вас есть какие-то секретные развлечения, о которых я не знаю!

— Э-э...

Пэй Сынин не ожидала, что Сюэ Мяомяо посмотрит на это с такого странного ракурса, и на мгновение лишилась дара речи. Она захлопала ресницами, отчаянно подавая знаки Сюй Цину, чтобы тот спас ситуацию.

— Не лезь не в свое дело. Просто скажи: хочешь участвовать?

— Ой, Сюй Цин, какой ты властный!

Обиженная Сюэ Мяомяо не хотела, чтобы эти двое ее бросили. Как их «вечный железный треугольник» может существовать без нее! Она ни за что не позволит Пэй Сынин и Сюй Цину остаться наедине, она не сдастся так просто.

«Трижды в день без хлопот — ешь секретный бургер от Мяомяо: тушеная свинина, салат из медуз и лимон! Ребята, жмите на полную, погнали!»

Зажмурившись и открыв рот, она с мученическим выражением запихнула кусок жирного мяса и начала жевать. Хрум, хрум, хрум. Она думала, что ее стошнит от отвращения. Но, о чудо, вкус оказался на удивление приятным!

— А ведь это намного вкуснее, чем я думала!

— Вот видишь. Если бы это было невкусно, разве столько покупателей стали бы это брать?

Заедая горячим белым рисом, Сюэ Мяомяо с удовольствием уплетала тушеную свинину. Вот он — закон «на словах не хочу, а на деле вкусно» в действии.

— Но... но почему в детском саду жирное мясо такое гадкое? Странно так.

Тайна раскрыта: во всем виноваты повара из детского сада. Нельзя винить Сюэ Мяомяо за капризность в еде — первое впечатление крайне важно. Ее предвзятость к жирному мясу была вызвана ужасной кормежкой в садике!

— Я наелась! — она протянула пустую миску матери, демонстрируя, что не осталось ни рисинки.

Видя, как ее дочь под влиянием Сюй Цина меняется в лучшую сторону, та была только рада. Сюй Цин действительно удивительный ребенок.

С другой стороны, Пэй Сынин была тем типом детей, о которых вообще не нужно беспокоиться. Сюй Цину очень нравились такие люди. У него даже промелькнула мысль: «Если заводить дочь, то только такую, как Пэй Сынин». Наверное, нет человека, которому бы она не приглянулась — она просто очаровательна.

Доев свою порцию, Пэй Сынин издала милый тихий «ик». Заметив, что Сюй Цин увидел этот не совсем подобающий леди жест, она смутилась. Он усмехнулся, достал из салфетницы несколько бумажных платочков и аккуратно вытер девочке губы, испачканные соусом.

Взрослые тем временем обсуждали свои темы: помимо жизни детей, речь зашла о бизнесе.

— Кстати, я тут услышал про «доставку еды». Это ваше новшество?

При этих словах отец Сюй Цина, в которого уже влетело пару рюмок, оживился. Не собираясь ничего утаивать, он пустился в пространные объяснения:

— Ну, в компьютерных клубах молодежь часто сидит ночами напролет. Чтобы поесть, им приходилось тащиться за километр к студенческой улице. Вот тут-то «я» и разглядел коммерческую выгоду.

Слушая, как отец с серьезным видом заливает, Сюй Цин едва сдерживался, чтобы не прыснуть. «А ты неплохо устроился. Забыл уже, чья это была идея?» — подумал он. Но вслух разоблачать батю не стал.

— Покупательная способность молодежи ограничена, львиная доля денег уходит на оплату интернета. Выпотрошить их кошельки — задача не из легких, — отец Сюй Цина, хоть и был пока мелким предпринимателем, уже вовсю примерял на себя образ «народного бизнесмена».

— Поэтому я оббегал все рестораны один за другим в поисках партнеров. В итоге нашел это заведение, и мы договорились о бизнесе с ланч-боксами. Не смотри, что они дешевые, прибыль там солидная. Причем мы кормим не только посетителей клубов, в последнее время и школьники из окрестных школ стали часто заказывать доставку. В школьных столовых кормят просто отвратительно. Дети — цветы жизни, а они готовы есть готовые обеды, лишь бы не ходить в столовку... Эх, у этих людей вместо совести — дырка.

Пока мать Сюй Цина слушала, отец окончательно ушел от темы. Начав с доставки обедов, переключился на проблемы студентов и закончил государственной политикой. В конце концов мать не выдержала и, похлопав его по плечу, прервала поток красноречия:

— Перестань заливать. Наелся-напился? Пора домой.

— А, да, точно-точно. Скорее домой, дети же ждут фейерверков, нельзя забывать о важном! — воскликнул отец, отхлебнув холодной воды, когда алкоголь немного отпустил.

— Официант, счет!

— Господин, наш владелец уже все оплатил, — произнесла подошедшая девушка и протянула три красных конверта. — Это новогодние подарки от нашего босса для молодых господ и барышни. Просили передать поздравления с Новым годом.

Что ни говори, а владелец заведения умел вести дела. Отцу Сюй Цина было крайне приятно это слышать. Его самолюбие было полностью удовлетворено. Тем не менее, уходя, он все же оставил деньги за ужин — он не из тех, кто будет мелочиться из-за такого подарка.

— Братец Сюй Цин... Я не могу взять этот конверт, давай лучше я отдам его тебе, — Пэй Сынин с любопытством заглянула в конверт и обнаружила там целых шестьсот юаней! Это было слишком много, она никогда не держала в руках таких денег.

— Раз дали — бери... И кстати, если папа с мамой попросят отдать им, ни в коем случае не отдавай!

— Почему? Мама с папой сказали, что будут копить их мне на университет.

Наивная Пэй Сынин хлопала чистыми глазами, произнося эти до боли знакомые по-детски глупые слова.

— Хе-хе, вырастешь — поймешь. В общем, слушай меня, не ошибешься!

— Хорошо, я буду слушаться братца Сюй Цина... Тогда я отдам деньги тебе на хранение, так папа с мамой их точно не заберут!

«Ну что за чудо-ребенок!» — подумал Сюй Цин, едва не прослезившись от ее милоты. Как может существовать настолько послушная и милая девочка?

— Ладно, я поберегу их для тебя, еще и проценты начислю. Когда понадобятся карманные деньги, в любое время обращайся ко мне.

— Ага, я запомнила.

— Ах вы двое! Не смейте меня игнорировать и шептаться там сами по себе! — Сюэ Мяомяо была готова топать ногами от возмущения. С этими словами она тоже всучила свой конверт Сюй Цину.

— Мой тоже забери, только не смей со мной не разговаривать!

Сжимая конверт Сюэ Мяомяо, Сюй Цин стоял в полном недоумении. Это что еще такое? Плата за дружбу?

http://tl.rulate.ru/book/152411/9643296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода