— Твои слова мне режут слух, за это ты получишь две пощечины.
Громкий голос Лу Цяня, полный властного высокомерия, прокатился по залу, повергнув всех присутствующих в изумление.
Этот молодой господин Лу из столицы был невероятно надменным, невероятно крутым. В его словах не было и намека на уважение к Ли Яну.
Однако, это моментально вывело из себя Ли Яна, который всегда казался элегантным и лучезарным, но на самом деле был мелочным, злобным и коварным.
Сейчас он, прикрывая лицо, с дрожью в глазах пристально смотрел на стоявшего перед ним Лу Цяня.
В глубине души он презирал этого столичного отпрыска.
Он считал, что этот молодой повеса должен был сегодня умереть.
В итоге, на глазах у всех, он получил пощечину от того, кому суждено умереть.
В одно мгновение он чуть не потерял рассудок.
— Лу Цянь, как ты посмел меня ударить? Как ты посмел, я ведь из семьи Ли, моя мать — твоя двоюродная сестра! Ты приехал в Шанхай и живешь в нашем доме!
* * *
* * *
Хлёсткий звук удара.
Лицо Лу Цяня похолодело, и он снова ударил его.
— Ты кто такой? Не знаешь старших! Даже если бы твой отец был здесь, я бы отвесил ему две пощечины.
Хлёсткий звук удара.
— Вышел замуж за одну из побочных линий семьи Лу и возомнил, что можешь породниться с нами? У семьи Лу нет столько нищих родственников!
Хлёсткий звук удара.
— Невоспитанный щенок, твой отец должен называть меня „молодой господин Лу“, а ты смеешь обращаться ко мне по имени? Твой отец плохо тебя воспитал, тогда я тебя повоспитываю!
Хлёсткий звук удара.
— Тот факт, что я, молодой господин, позволил семье Ли принять меня в Шанхае, — это огромная честь для вас. Если сможете ею воспользоваться — хорошо, если нет, то вам здесь не место.
Вспоминая предыдущие симуляции злодея, в которых его дважды подставлял предатель из семьи Ли, Лу Цянь почувствовал ярость, и удары становились всё сильнее.
В те годы, когда в семье Ли произошла большая смута и она была близка к гибели, они обратились за помощью к семье Лу и едва выжили.
Будучи родственниками семьи Лу, они едят с её стола, но бросают камни в её огород.
Они добровольно стали чьими-то псами, чтобы ополчиться на прямого потомка семьи Лу.
Группа неблагодарных тварей!
Похоже, когда старший брат и отец решили отправить его в Шанхай, они не ожидали, что семья Ли, которая должна была быть самым близким помощником, окажется самым острым клинком, вонзенным в спину!
Под градом пощечин и пристальным взглядом Лу Чжуна, надменность на лице Ли Яна постепенно исчезла, и он осознал свое положение.
Видя, что ситуация не в его пользу, он поспешно признал свою вину.
— Молодой господин Лу, я ошибся, я ошибся! Молодой господин Лу... Нет, дядя Цянь, ради моей матери, дайте племяннику шанс!
— ...
Видя, как Ли Ян тоже получает пощечины, Чжао Кунь, переполненный яростью, был ошеломлен.
Нужно понимать, что семья Ли считалась родственниками семьи Лу.
Мать Ли Яна была двоюродной сестрой Лу Цяня, и они приходились друг другу дядей и племянником.
В итоге этот «живой предок» отвешивал пощечины без разбора, не оказывая никакого снисхождения.
«Черт возьми, да он никого не признает!"
«Будь ты проклят, Ли Ян, вот и твой день настал!"
Нельзя не сказать, что люди всегда ведут себя подло.
Видя, что с другими обходятся так же, как и с ним, ненависть в его сердце внезапно поутихла.
В каком-то смысле именно Ли Ян был главным организатором сегодняшней вакханалии.
Если бы не этот мерзавец, разве получил бы он взбучку?!
И это на глазах у стольких людей, завтра об этом будет говорить весь Шанхай.
Увидев нынешнее жалкое положение молодого господина Ли, гости пришли в ужас и опустили головы, словно перепуганные страусы, не смея больше смотреть.
Они надеялись завязать связи с наследниками семей Чжао и Ли, но увидели лишь их жалкий вид.
Не дай бог, если они затаят обиду.
Лэй Ху, ворвавшийся с вооруженными людьми, увидев, что молодого господина Ли, равного по статусу Чжао, бьют по щекам, пришел в ужас.
Поняв, кто перед ним, он испугался до смерти.
А ведь он только что ворвался сюда с людьми и направил на него пистолет?!
«Всё кончено, сейчас я наткнулся на стальной лист!"
[Динь, хозяин публично избил закулисного организатора убийства Ли Яна, причинив ему душевную травму, награда: очки злодея +8000]
Вновь прозвучал холодный механический голос «Симулятора Злодейской Жизни».
В этот момент количество очков злодея на теле Лу Цяня превысило пятизначное число, достигнув поразительных шестнадцати тысяч восьмисот.
Этого числа достаточно, чтобы продолжить еще три симуляции злодейской жизни.
Топ! Топ! Топ!
В это время снаружи послышался стройный топот, быстро приближающийся.
Ряды полностью экипированных, высоких и стройных фигур в черной форме имперских правоохранителей ворвались внутрь, вызвав перепуганные возгласы.
От этих фигур исходила ужасающая аура крови, очевидно, это были развитые практики, и ни один из них не был ниже третьего уровня Тунсюань.
Возглавлял их средних лет мужчина с квадратным лицом, суровым лицом, пронизанный благородством и излучающий властную ауру.
— Это Черная Мантия правоохранительного отряда Шанхайского отделения, это сливки из сливок, чтобы вступить в их ряды, необходимо достичь уровня Тунсюань, и они не появляются без особой надобности.
— Говорят, когда в небе над Шанхаем появилось Тайное Царство и в город проникли чудовища, именно Черная Мантия занималась зачисткой, тогда они убили немало людей.
— Постойте, этот мужчина кажется заместителем главы Шанхайского отделения охраны Ци Вэй!!!
Кто-то издал испуганный крик, узнав личность мужчины.
Это легендарная личность Шанхая.
Ходят слухи, что глава Шанхайского отделения охраны уже в возрасте и собирается уйти на пенсию.
Ци Вэй, скорее всего, займет его место и станет новым главой.
Даже четыре великие шанхайские семьи пытаются привлечь его на свою сторону.
Затем, к их изумлению, Ци Вэй повел свою команду к Лу Цяню и, остановившись в нескольких шагах от него, кивнул Лу Чжуну.
— Старший Лу!
— Молодой господин Лу, какие будут указания?
Глядя на Ци Вэя, Лу Цянь слегка кивнул, в его памяти всплыло сообщение Лу Чжуна, переданное телепатически.
«Молодой господин, Ци Вэй находится на трансцендентном уровне, он прагматичен и верен, старик отзывался о Ци Вэе, как о человеке, который может делать грязную работу».
Шестой уровень — Трансцендентный!
Будучи заместителем комиссара Столичного охранного управления, он достиг неплохого уровня развития.
Во всем Столичном регионе он уступал лишь нескольким экспертам, достигшим «Святого царства».
Кроме того, он обладал внушительной внешностью, излучающей праведность, но жажду власти и стремление к прогрессу было трудно скрыть в его глазах.
Неудивительно, что он так быстро приехал.
Боится упустить возможность продвинуться!
И, похоже, не чурается грязной работы, верно?
В глазах Лу Цяня промелькнула искорка насмешки, и он посмотрел на Чжао Куня, а затем на перепуганных Лэй Ху и остальных.
— Комиссар Ци, только что кое-кто целился в меня из пистолета. Как вы думаете, что с этим делать?
— Какая дерзость! Осмелились направить оружие на молодого господина Лу? Вытащить их всех и казнить!
http://tl.rulate.ru/book/152307/8912446
Готово: