Готовый перевод Crippled Detective Becomes LORD of Two Realms / Хромой Детектив — Владыка Двух Миров!: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я был ошеломлён и воскликнул: — Люди пугают людей до смерти! В следующий раз не пугай меня так!

Господин А ухмыльнулся: — И в детстве у тебя был такой же трусливый нрав!

Сказав это, господин А громко рассмеялся, запрокинув голову!

Я рассердился: — Ты-то смелый! Не думай, что я забыл твои детские выходки! Дедушка рассказывал, что в детстве ты...

Этот господин А внезапно подошёл и толкнул меня:

— Хватит, негодник! Считай, что это ради дедушки, не порти мне авторитет при моём новом напарнике, ладно?

Услышав это, я тут же захлопнул рот!

Только тогда я заметил ту мадам...

Она заставила меня прийти в ужас: высокая женщина, даже в обуви на плоской подошве её рост был явно выше 175 сантиметров. На ней была коричневая кожаная куртка и светло-голубые джинсы, волосы собраны, что придавало ей властный и энергичный вид.

Лицо её было на удивление белым и нежным, но скулы слегка выступали, щёки были полноваты, область висков слегка впалая, в то время как переносица была полнокровной.

Всё это создавало впечатление очень сильного характера и исключительно твёрдой натуры!

У этой дамы был вид благородного человека, но с чертами, искажающими внешность! Это был человек, который мог добиться богатства, но оно не продлится долго, и ему легко навредит злой человек!

Мадам же стояла с выражением полного пренебрежения и нетерпения!

Господин А обратился ко мне: — Это мой новый напарник, Ню Битинг, мадам Ню, настоящая женщина-герой, мой лучший партнёр! А это — мой племянник, Цэнь Сянсюань, великий детектив!

Ню Битинг фыркнула: — Ха-ха! Великий детектив? Шарлатан, который даже полицейскую академию окончить не смог!

Я не выдержал: — Ты, окаянная баба! Хватит уже! Не думай, что раз я в школе был в тебя тайно влюблён, ты можешь так бесчинствовать?

Сказав это, Ню Битинг лишилась дара речи от гнева, а я в тот же миг понял, что ляпнул лишнего!

Обстановка стала неимоверно неловкой!

Старший дядя, чтобы разрядить атмосферу, произнёс: — Оказывается, вы знакомы! Да ещё и так близко! Тогда как раз нам троим выпить чего-нибудь и поболтать о прошлом, как насчёт?

Этот господин А был моим вторым дядей — Чжун Шичжоу!

Ему было немного за сорок, а на самом деле уже перевалило за пятьдесят. Перспектив для повышения не было, он перебивался скудной зарплатой, чтобы прокормить семью, жил одним днём, делал всё ненадёжно, и любил прихвастнуть и поболтать о жизни. Он действительно был человеком, которого вечно несло (Чжун Шичжоу — игра слов, созвучно «болтать без удержу»).

А эта женщина была объектом моей безответной любви все три года, что я учился в полицейской академии. Тогда я чётко понимал, что мы из разных миров, но в ней была та упорная и упрямая сила, которой нет у обычных девушек, особая очаровательная аура, которая заставила меня безрассудно влюбиться в неё, и только она была в моих глазах, я никак не мог оторваться!

И что было ещё страннее — она почему-то меня отчаянно ненавидела!

Поэтому все три года я держал свою тайную влюблённость глубоко в сердце! Кто бы мог подумать, что в этом мире нет абсолютно герметичных стен?!

Не знаю, кто, но разболтал о моих чувствах. С тех пор мы совершенно расстались, почти до того, что не разговаривали до самой старости! И вот, спустя столько лет, мы снова встретились!

— Не пойду! Старший, не забывайте, мы вышли по делу, а не для того, чтобы навещать родственников и вспоминать былое! — Ню Битинг не скрывала своего недовольства.

Второй дядя рассмеялся: — Мадам Ню! Кто сказал, что мы не по делу? В деле, которое нам поручили расследовать наверху, мой племянник может знать много подробностей!

Услышав это, я поспешно спросил: — Вы имеете в виду дело об убийстве, произошедшем рядом с моей съёмной квартирой?

— Верно! Я видел адрес происшествия, это действительно рядом с твоим домом. А ты детектив, ты, конечно, сможешь дать нам много ценных зацепок! — засмеялся второй дядя!

От этого мне стало даже неловко: откуда мне знать какие-то подробности? Я сам почувствовал что-то неладное только сегодня в полдень, а потом господин А ворвался и обнаружил тело!

— Он? Этот так называемый великий детектив! Убийство произошло рядом с его жилищем полмесяца назад, а он даже не заметил! Он даже не способен различить запах трупа! Три года в полицейской школе потрачены зря, не зря он не смог выучиться! Великий детектив? Я думаю, это просто хвастливый мошенник, который живёт за чужой счёт! — Ню Битинг безжалостно высмеивала.

Услышав это, я действительно разозлился, кровь вскипела. Хотя я не был уверен в своих силах, но чтобы отстоять свою честь, я упрямо ответил: — В последнее время я действительно замечал много странных вещей. Пошли, дядя, я тебе расскажу!

Ню Битинг не особо поверила, но на её лице промелькнуло ожидание, и она больше не стала нападать напрямую!

Так они и пошли в чайную и сели втроём.

Второй дядя сказал: — Что будете заказывать? Смело заказывайте, с меня!

— Забудьте! Вспоминая сцену с трупом моей соседки, у меня совершенно нет аппетита! Ты ешь! — я отказался.

— Бесполезный кусок! — пробормотала Ню Битинг, едва шевеля губами, звук был почти неслышен.

Я тут же изменился в лице, но, учитывая обстановку чайной, было неудобно начинать ссору!

— Хе-хе! Я видел и похуже гниющие трупы, даже вытаскивал их! И всё равно я прекрасно ем и пью с удовольствием! — второй дядя рассмеялся с воодушевлением!

Затем он заказал несколько закусок и напитков.

Я поспешно спросил: — Дядя, расскажите, что за дело?

Дядя не спеша налил по три чашки чая: — Это дело до абсурда странное!

Я прислушался, внимательно слушая!

— По предварительной информации! Подозреваемый не признаётся в убийстве, но и не отрицает его. Он игнорирует наши допросы и ничего не отвечает. Он постоянно бормочет: «Зачем вы так жестоко нас разлучили? Зачем разлучили? И Мэн обязательно вернётся...» — второй дядя отпил глоток чая и продолжил: — Говорят, женский труп сильно разложился и кишел червями, но мужчина всё ещё крепко обнимает его! Это очень странно. Если это он убил женщину, почему он не заметал следы, почему не сбежал далеко? Если это не он, то как женщина умерла, если в комнате были только они двое? Если болезнь, почему не отвезли в больницу? Если убийство, почему не заявили в полицию... — второй дядя говорил складно.

Ню Битинг вставила: — Что тут странного? Он, должно быть, случайно убил женщину. Зная, что ему не сбежать, он и не убегал, а в тоске провёл с трупом полмесяца!

Второй дядя возразил: — Это вроде логично! Но если он убил её случайно, почему он не заметал следы и не создавал ложное впечатление, чтобы снять с себя подозрения? Даже если он не мог это сделать, почему не сдался добровольно, а упорно держался за труп, ожидая, пока полиция рано или поздно придёт за ним?

Слова второго дяди были очень разумны, примерно то же я и думал!

— И что ещё более странно! Говорят, труп женщины лежал не на кровати, а сидел, скрестив ноги, когда умер... —

Ню Битинг усмехнулась: — Это он специально подстроил позу, чтобы запутать следы!

— Но как это может помочь ему снять с себя вину? Или доказать его невиновность? Это явно слабое доказательство, какой в этом смысл... — второй дядя выглядел озадаченным!

— Просто потому, что этот мужчина — извращенец. Мысли извращённых людей нельзя измерять обычной логикой! — предположила Ню Битинг.

Второй дядя покачал головой, не соглашаясь, и спросил: — Сюань! Расскажи о странностях, которые ты заметил за это время!

Я ответил: — Странность в том, что я почти полмесяца их не видел. Всё было как обычно, ни малейших признаков: ни ссор, ни драк, ни ограблений. Если бы что-то было, я бы не мог не заметить!

Второй дядя молча кивнул, а Ню Битинг скривила лицо!

Я продолжил, не обращая на неё внимания: — ...Кроме того! Если точно отсчитать время, то в те ночи, когда умерла та женщина, мне каждую ночь снилось много очень жутких и странных кошмаров...

Услышав это, Ню Битинг вспылила (разозлилась): — Ты тратишь наше драгоценное время! — С этими словами она схватила пирожное со стола и собралась уходить.

— Куда ты? — старший дядя поспешно остановил её.

— На место преступления! Сидеть здесь и слушать пустые разговоры — просто пустая трата времени. Если не хочешь идти, можешь и не следовать... — Ню Битинг, не заботясь о своём статусе младшей, завелась!

Дядя рассмеялся: — Маленькая Тин! Мы же не арестовываем подозреваемого, и нет срочности. Мы просто снова осмотрим место происшествия, чтобы понять мотив убийства подозреваемого и найти улики. Задержка ни на что не повлияет! Разве не нужно сначала поесть, чтобы работать? Как думаешь?

Но Ню Битинг уже стремительно вышла из чайной!

Второй дядя тут же расплатился и, потянув меня за собой, погнался за ней.

Вскоре мы прибыли на место преступления.

Дверь в ту комнату была приоткрыта, царила мёртвая тишина, вокруг никого не было. Ни полицейских, ни зевак — все исчезли без следа!

Следуя за Ню Битинг и вторым дядей, я вошёл в эту пропитанную ужасом съёмную квартиру!

В воздухе всё ещё витал отвратительный смрад. Я поспешно поднял воротник, прикрывая рот и нос, но против вони ничего не помогало. Если бы не желание не потерять лицо перед Ню Битинг, я бы давно развернулся и вырвал всё содержимое желудка!

А Ню Битинг выглядела куда профессиональнее: она лишь слегка прикрыла нос манжетом, а её глаза, острые как молнии, внимательно осматривали всё вокруг.

В комнате царил полный беспорядок, повсюду витал запах смерти, от которого бросало в дрожь!

На кровати я вспомнил, как та женщина сидела скрестив ноги, окружённая зловонной жидкостью, вытекшей из разлагающегося тела...

Внезапно мои глаза словно уколол иглой острый спазм!

— Ай! —

Я поспешно закрыл глаза рукой, эта боль вспыхнула и тут же исчезла, очень странно!

Второй дядя поспешно спросил: — Что случилось?

— Если боишься призраков, то не ходи! Никто тебя сюда не тащил! Только мешаешь под ногами! — Ню Битинг снова недобро отреагировала.

— Ничего! Просто этот узор! Он очень странный... — Я указал на пространство под кроватью, испытывая боль.

Это я заметил, когда смотрел на кровать, и капля гниющей жидкости потекла вниз, я непроизвольно взглянул туда. Не знаю, почему, но моя интуиция подсказывала, что этот узор очень странный!

В этот момент второй дядя и Ню Битинг, должно быть, тоже его увидели!

На самом деле это был совершенно обычный узор, но в этой ситуации, образованный при таких обстоятельствах, он перестал быть обычным!

http://tl.rulate.ru/book/152278/10644170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода