Готовый перевод How the Cult Saves the World / Спасение мира фальшивым святым: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7

— Что вам понадобилось на этот раз?

Кажется, после нашей прошлой встречи Джаин остался под впечатлением от моего богатства — он улыбался до ушей.

Я достал из-за пазухи кошель и, бросив его торговцу, коротко сказал:

— Трава Мандрагоры. Чем больше, тем лучше.

Незачем было расшаркиваться перед этим типом.

Улыбка тут же сползла с его лица, стоило ему заглянуть в кошель.

— Пожалуйста, подождите минутку.

Сунув деньги за пазуху, Джаин скрылся за железной дверью. Вскоре он вернулся с мешочком и протянул его мне.

Я немедленно проверил содержимое. Растения, похожие на алоэ, выглядели точь-в-точь как в оригинальной игре.

— Уважаемый клиент.

Когда я закончил осмотр, Джаин обратился ко мне. Улыбки на его лице по-прежнему не было.

— Вы… случайно не в Ровелл собираетесь? Помочь им?

Я промолчал. Да и что тут было отвечать?

Джаин, видимо, воспринял мое молчание как согласие и тихо вздохнул.

— Если так, то будьте осторожны. Говорю вам это по-особенному, как ценному клиенту. Я бы не хотел терять таких, как вы.

«Еще бы, — подумал я. — Вряд ли у него много столь щедрых клиентов, которые при каждом визите отсыпают гору золота».

Вместо ответа я лишь слегка кивнул и покинул лавку.

Можно было бы не спешить, ведь ночь длинна, но я прекрасно понимал: если сегодня как следует не высплюсь, завтра придется туго.

«Ну и хлипкое же тельце…»

— Дитя мое.

Пока я спешил по дороге в Ровелл, ко мне обратился Кайрос.

«Да».

— Ты знаешь, о чем предостерегал тебя тот человек?

«Хм… Вряд ли».

Я-то знал, но говорить об этом Кайросу не мог.


Пока я шел быстрым шагом, то и не заметил, как добрался до Ровелла.

Людей, валявшихся на улицах, стало заметно меньше, чем днем, но они все еще были.

Я подошел к ближайшему из них.

Присев на корточки, я достал Траву Мандрагоры, оторвал один листок, растер его в пальцах до состояния кашицы и вложил в рот человеку с затуманенным взглядом.

Эту процедуру я повторил со всеми, кто был поблизости. Некоторые пытались выплюнуть траву из-за горького вкуса, но было уже поздно.

Вскоре цвет их лиц заметно улучшился. В мутных глазах стала медленно появляться осмысленность, а некоторые просто уснули.

— Фух.

Когда они проснутся, голова у них будет ясной.

Основными симптомами «Хэппи» были синие пятна на теле, апатия и нарушение способности к рациональному мышлению. Иными словами, идеальное состояние, чтобы попасть под влияние секты или мошенников.

Именно такие «умельцы» и обосновались в Ровелле. А я собирался вышвырнуть их из владений Холденов.

— Прошу прощения…

Я как раз осматривал людей, когда ко мне протянул руку худой, седовласый старик.

Именно ему я дал траву последним. Подумав, что он хочет что-то сказать, я подошел и присел рядом.

— К-кто вы? Зачем вы нам помогаете?..

Видимо, противоядие подействовало на него быстрее, и он осознал, что я пытаюсь им помочь. Это хорошо.

— Я… я просто пришел, чтобы помочь.

Я хотел было сказать, что я из Религии Кайроса, но вовремя прикусил язык. Те, кто довел Ровелл до такого состояния, тоже были сектантами. Если бы в такой ситуации вмешалась еще одна религия, это могло бы породить лишь негативные слухи. Например, что под видом помощи их пытается подчинить себе другая секта.

— Вы еще не до конца пришли в себя. Я оставлю это здесь, раздайте остальным жителям. Тут должно хватить на всех.

Я положил мешочек с Травой Мандрагоры перед стариком.

— Это Трава Мандрагоры. Если принимать ее регулярно, действие наркотика полностью сойдет на нет.

— С-спасибо…

Старик прижал мешочек к груди и тут же уснул.

Вокруг раздавалось лишь мирное сопение и храп спящих. Я еще немного посидел на корточках, оглядывая их, а затем перевел взгляд.

На системное окно, появившееся передо мной.

[Дополнительный квест <Спасение жизней> выполнен!]

[Выдается награда за дополнительный квест.]

[Вы получили навык «Исцеление».]

Вообще-то, оно висело здесь уже некоторое время, но как следует рассмотреть его я смог только сейчас.

«Никогда бы не подумал, что за побочный квест можно получить навык».

Я улыбнулся и открыл окно навыков.

[Исцеление (Активный) LV.1

Ранг: Легендарный

Описание: LV.1 Может исцелять живые существа.

LV.2 ??? (заблокировано)

LV.3 ??? (заблокировано)

LV.4 ??? (заблокировано)

LV.5 ??? (заблокировано)

Опыт: 0/10]

Это…

— Дитя мое, ты славно потрудился. Ты и впрямь достоин быть моим первым последователем. Было бы лучше, конечно, если бы ты рассказал им обо мне, но ничего, не поздно будет сделать это и после того, как они полностью поправятся, хе-хе.

Кайрос, вне себя от радости, что-то восторженно говорил, но у меня не было времени обращать на него внимание.

Я был удивлен, во-первых, тем, что вообще получил навык, а во-вторых, тем, что никогда не видел ничего подобного в оригинальной игре.

«Хотя, чему я удивляюсь».

В конце концов, ни дубины, ни очков в оригинале тоже не было.

Но одно дело предметы, и совсем другое — механика, которой в «Как спасти наш мир» попросту не существовало.

Возможность повышать уровень навыков. Просто безумие.

«Господин Кайрос, большое вам спа…»

Лязг.

Я собирался поблагодарить Кайроса, но не успел договорить.

Холодное лезвие коснулось моей шеи, и по всему телу пробежали мурашки.

«Что? Когда?..»

Когда он появился у меня за спиной?

Надо мной нависла огромная тень, готовая, казалось, поглотить меня целиком.

— Кто ты?

Низкий и тяжелый голос, раздавшийся из-за спины, заставил меня впервые в жизни ощутить, что такое жажда убийства.

Ладони мгновенно вспотели, а инстинкт завопил, предупреждая.

Двинешься — умрешь.

«Спокойно. Нужно сохранять спокойствие».

— Ч-что происходит! Кто смеет угрожать моему верующему!

«Господин Кайрос, успокойтесь. Если вы будете так нервничать, я не смогу мыслить рационально. В такой ситуации нужно быть хладнокровным».

— Д-да. Хорошо. Я понял.

Человек, способный источать такую ауру, в такое время и в таком месте…

Можно было даже не оборачиваться, чтобы понять, кто это.

Тердиан Астин.

В этот момент лезвие, прижатое к моей шее, слегка отодвинулось. Не упуская шанса, я повернул голову и, как и ожидал, увидел его.

Алые глаза, загадочно сияющие в лунном свете, смотрели на меня в упор.

К счастью, его аура стала менее гнетущей. Вероятно, он успел осмотреться.

Стараясь скрыть напряжение, я с трудом выдавил:

— Я… священнослужитель.

Раскрывать свое происхождение из семьи Холден не было причин, но и лгать не хотелось. Промолчать в такой ситуации — худший из вариантов.

— К какой религии принадлежишь? — переспросил Тердиан, смерив меня взглядом.

— Я верую в бога Кайроса.

— …Впервые слышу.

Ну конечно.

Я заставил себя улыбнуться, хотя уголки губ совсем не слушались.

— Это Религия Кайроса, она была основана совсем недавно.

Изобразив самую безобидную улыбку, на какую был способен, я вспомнил свои подработки в сфере обслуживания.

Одновременно с этим я внимательно изучал Тердиана.

Он, как и я, был в плаще, но ворот его одеяния был слегка распахнут.

На черной ткани виднелась вышивка в виде серебряной змеи.

«Черт, я до последнего надеялся, что это не так».

Теперь сомнений не оставалось.

Главный герой оригинала, Тердиан, состоял в Религии злого бога Диего.

«…Я примерно так и предполагал, но теперь убедился окончательно».

Именно поэтому он меня и не тронул.

Бог Диего, которому поклонялись его последователи, был, одним словом, тираном. Он не только подавлял любые религии, набравшие хоть какую-то силу, но и объявлял их еретическими и уничтожал.

Однако мелкие культы он не трогал. Во-первых, от них не было никакой выгоды, а во-вторых, такие религии, как правило, исчезали сами по себе, без всякого вмешательства.

«Хотя, по сути, это не более чем прихоть злого бога».

Как бы то ни было, именно благодаря этому я, очевидно, и остался жив. Да и если бы он хотел меня убить, то сделал бы это сразу.

Скрип.

Мои догадки оказались верны. Тердиан наконец убрал меч.

Затем он окинул меня взглядом, будто я был каким-то насекомым, и холодно бросил:

— Проваливай, если не хочешь умереть.

«Вот же наглец».

Меня захлестнул гнев, но я понимал, что один пинок этого парня отправит меня на тот свет…

— Да.

Сохраняя улыбку, я поднялся.

Жизнь — бесценна. Конечно.

И я ухожу вовсе не потому, что мне страшно.

— Бедное мое дитя, ты так напуган. Это все я виноват, я так слаб. Прости меня… хнык.

«Все не так».

Я прошел мимо Тердиана и зашагал обратно по той же дороге, которой пришел.

В любом случае, сегодня я планировал лишь оценить обстановку.

«Кстати говоря…»

Теперь я это по-настоящему осознал.

Сложность игры выросла вдвое по сравнению с оригиналом.

Тердиана Астина из «Как спасти наш мир» можно было описать одной фразой: «герой, переполненный чувством справедливости».

Но сейчас все было иначе.

Тердиан, состоящий в Религии Диего, сильно изменился.

«Наглый, хладнокровный, а главное…»

У него были мертвые глаза.

В оригинальной игре он был светлым человеком, который никогда не терял улыбки и дарил всем надежду.

Что же с ним случилось?

Даже я, заядлый игрок в «Как спасти наш мир», не знал ответа на этот вопрос, и это сводило с ума.

«Ну, ничего, со временем разберусь».

Когда я окончательно покинул Ровелл, напряжение наконец начало отпускать.

— Фу-ух.

Чуть не умер.

Ноги подкашивались, но я из последних сил заставлял себя идти.

В этот момент я услышал голос переставшего плакать Кайроса.

— Дитя, ты в порядке?

«Да. Я в порядке».

— Как только земля носит такого невежу! Неужели думает, что смазливая мордашка все решает? Эх!

«Что поделать. Он ведь из Религии Диего».

— Вот оно что! А я-то чувствовал эту мерзкую змеиную энергию!

«Ха-ха…»

— Кстати, я смотрю, мое дитя тоже хорошо знает, что это за грязный змей. Большинство людей в этом мире, кажется, не в курсе.

«Таков уж этот мир». Но для Кайроса я припас льстивую фразу:

«Эм-м… я все понял, когда встретил вас, господин Кайрос».

— Ого, правда? Какое счастье!

«Да. И последователи, которые скоро присоединятся к Религии Кайроса, тоже все поймут».

С этими словами я свернул в один из переулков Элуина.

Найти нужный путь, который я запомнил заранее, оказалось несложно.

Стоило мне коснуться земли, как открылся проход. Я легко спрыгнул в пещеру и достал из инвентаря фонарь.

«Как только войду, сразу лягу спать».

Хоть я и не сделал ничего особенного, но устал и морально, и физически.

Вероятно, это было последствием встречи с Тердианом.

— Хм-м, дитя мое.

«Да».

— Что-то мне неспокойно.

«Что? О чем вы?»

— Посмотрев на того типа, я подумал, что мое дитя может отправиться ко мне в любой момент.

Это он о том, что я могу умереть в любую секунду?..

— Поэтому я соберу остатки своих сил и помогу тебе!

«Ч-что?»

— Кх-х!

Раздался странный, напряженный звук, будто Кайрос тужился, и прямо передо мной появилось системное окно.

[Вы получили Билет на однократный призыв соратника (2 шт.)]

…А?

http://tl.rulate.ru/book/152213/8760412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода