× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Pampered Crybaby: Eating Soft Rice the Hard Way / Плакса В Мире Злодеев — Мягкий Рис по-Жёсткому!: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В главном офисе корпорации «Чжунчэн»——

Цзянь Чжэнли сидел в кресле руководителя за рабочим столом и смотрел на своего брата, рыдающего как плачущая ива. У него гудело в голове от беспокойства:

— Всё! Хватит! Перестань плакать! Ты понимаешь, как меня беспокоит твоё состояние?

— У-у-у… Брат, не шути со мной. Прошло уже несколько дней! Где ты спрятал Су Цичэня?

— прорыдал, вытирая слёзы, Цзянь Цзюйчжэн.

Цзянь Чжэнли потёр виски, которые начинали болеть: — Я, чёрт возьми, говорил сотни раз — я не похищал этого ублюдка!

Первым, кто заметил загадочное исчезновение Су Цичэня, был не Цзянь Цзюйчжэн, который спал с ним в одной постели,

а его злейший враг за всю жизнь — Цзянь Чжэнли!

Эти двое были прирождёнными антагонистами: встретятся — обязательно сцепятся, не увидятся — обругают друг друга по телефону. На острие ножа, ни одна сторона не хотела уступать другой.

Устный боец Су Цичэнь был мастер словесных баталий, его речь была чистой и ясной, словно ниспосланной богами. В любом словесном поединке он одерживал верх над Цзянь Чжэнли в восьми случаях из десяти. Это, конечно, придало ему самонадеянности.

Хотя Цзянь Чжэнли не мог тягаться с Су Цичэнем в красноречии, его преимуществом была коварная хитрость, а также быстрота, жестокость и точность ударов. Он часто находил возможность доставить Су Цичэню неприятности или, например, распространить его фотографии в полуобнажённом виде, чтобы досадить ему.

Некоторое время назад Су Цичэнь в ярости сбил Цзянь Чжэнли машиной так, что тот едва не остался калекой. Если бы Цзянь Чжэнли не обладал такой живучестью, он бы уже давно отправился к праотцам.

Недавно он почти поправился, и Цзянь Чжэнли просто не мог проглотить обиду. Он немедленно схватил телефон, чтобы позвонить Су Цичэню и как следует отругать его, чтобы выпустить пар.

К несчастью, Су Цичэнь просто проигнорировал его звонок.

Цзянь Чжэнли подождал ещё какое-то время, не дождавшись ответа, и набрал номер ещё несколько раз. Результат был тем же — телефон всё время оставался неподключенным.

Только тогда Цзянь Чжэнли понял, что что-то не так. Даже если было глубокой ночью, по его прежнему опыту,

если Су Цичэнь не поднимал трубку с первого раза, то со второго его точно можно было достать. Ведь этот ублюдок Су Цичэнь всегда спал крепче свиньи.

В этот раз Цзянь Чжэнли позвонил семь-восемь раз, но не получил ни малейшего ответа. Это было совершенно беспрецедентно.

Поэтому Цзянь Чжэнли решил действовать прямо по цели — отправиться к жилищу Су Цичэня.

Прибыв туда, он обнаружил, что Су Цичэнь пропал.

И пропал он уже более пяти-шести часов.

Семья Су впала в панику, бросив все силы на поиски по всему городу А. Они даже обшарили заброшенные фабрики на окраине, но так ничего и не нашли.

Цзянь Чжэнли тоже провёл весь день в поисках. Дела его собственной компании были отложены, и он даже не поел горячей еды.

По мере того как люди высказывали свои догадки, вскрылась весьма запутанная ситуация…

Су Цичэнь вёл себя надменно и заносчиво. Он оскорбил немало людей, но большинство из них лишь злились про себя, боясь высказать это вслух.

В конце концов, Су Цичэнь был шестым молодым господином из могущественной семьи Су. Если кто-то хотел ему навредить, это означало, что он, по сути, хотел лишить себя жизни.

Плюс ко всему, сам Су Цичэнь был высок ростом и обладал отличными боевыми навыками, поэтому обычный человек не смог бы ему противостоять.

И вот, Цзянь Чжэнли, который был на равных с ним в драках и часто с ним сходился в бою, стал главным подозреваемым.

В результате, некоторые заподозрили, что это дело рук Цзянь Чжэнли: сначала он спланировал похищение Су Цичэня, чтобы потом кричать «Держи вора», а затем…

Услышав все эти предположения, лицо Цзянь Чжэнли становилось всё мрачнее, вены на его лбу набухли:

— Чушь! Полная ересь! Когда я, при всём честном народе, имел время заниматься такой подлой дрянью?! Да, мы с ним постоянно ругаемся, можно сказать, что я желаю ему исчезновения, но я никогда бы не стал прибегать к такому методу!

Цзянь Чжэнли чувствовал себя более невинным, чем Дун Э!

Ему просто не нравился Су Цичэнь, он хотел его подставить, но ни в коем случае не собирался совершать против него никаких злодеяний!

……

Цзянь Цзюйчжэн всё ещё рыдал: — У-у-у… Брат, я не верю…

— Твоя сестра! Я, чёрт возьми… — Цзянь Чжэнли был так зол, что у него заболела грудь, и он, указав на Цзянь Цзюйчжэна, не мог вымолвить ни слова.

— Так и есть! Ты бьёшь людей очень сильно! Каждый раз ты ломал Су Цичэню кости и никогда не платил за лечение… — убеждённо причитал Цзянь Цзюйчжэн, продолжая шмыгать носом.

Цзянь Чжэнли пришёл в бешенство: — Какого чёрта тебе надо! Попробуй ещё раз что-нибудь ляпнуть!

— Я… — Цзянь Цзюйчжэн только начал говорить, как Цзянь Чжэнли уже замахнулся ногой.

Цзянь Цзюйчжэн испуганно тут же закрыл рот и, съёжившись, увернулся в сторону:

— Не бей меня, брат! Я знаю, что не должен тебя подозревать, и я не хотел тебя подозревать!

Но это ты главный подозреваемый в расследовании! Су-шушу и остальные тайно проверили всех, кто мог быть причастен, и выяснили, что это не они. Несколько дней назад Су Цичэнь сбил тебя, и ты провёл в реанимации больше полумесяца. А теперь, когда ты только выписался, он пропадает! Разве это не очевидно?

— Заткнись, чёрт тебя дери! Я вижу, ты решил посадить меня, так?

Цзянь Цзюйчжэн поспешно замахал руками: — Нет, нет! Я не… Я просто думаю, что ты слишком уж устрашающий и не кажешься миролюбивым…

— Проваливай! Твой старший брат всегда был со всеми мягок! Если бы не тот Су Цичэнь, который так несправедливо обходился с тобой, я бы и не стал с ним возиться. Говоря об этом, я злюсь. Я же говорил тебе, что он бабник и подлец, а ты мне не верил и настаивал на том, чтобы быть с ним. Я совсем отчаялся, испробовав все методы, и, наконец, согласился, хотя я и бил его, и запирал. И что в итоге? Ты отдавал ему всего себя, а он находил время, чтобы пойти и погулять с другой. Я — твой родной брат! Разве я мог смотреть, как он тебя обижает? А теперь ты сам меня обвиняешь в похищении! Ты запомни, рано или поздно я заставлю тебя ползать на коленях и просить прощения!

Цзянь Цзюйчжэн ошеломлённо отступил к стене, опустил голову и честно стал «отбывать наказание». Постояв с полминуты, он обиженно надул губы:

— Брат, прости… Я был неправ. Обещаю, что больше никогда не буду тебя подозревать… Успокойся…

Увидев, как его брат смиренно сдает позиции, гнев Цзянь Чжэнли немного утих. Он холодно фыркнул:

— Хм! Хорошо, что ты понял свою ошибку. В будущем включай голову!

— Угу, я запомнил…

— Ты ничего не запомнишь! Каждый раз, когда я тебя отчитываю, ты мне отвечаешь одно и то же! Ты издеваешься надо мной, как над дурачком?!

На истеричные крики Цзянь Чжэнли Цзянь Цзюйчжэн поспешно заткнул уши и, съёжившись, затрепетал, словно испуганный перепел.

Видя жалкий вид брата, Цзянь Чжэнли злился ещё больше, ему отчаянно хотелось подойти и врезать ему пару раз. Но несмотря на все ссоры и ругань, их братские узы оставались крепкими.

Цзянь Чжэнли всегда испытывал глубокое чувство вины перед этим сводным братом. В юности он был неразумен, а под влиянием отца Цзянь Чжэнли долгое время считал, что именно мама Цзянь Цзюйчжэна стала причиной смерти его родной матери.

http://tl.rulate.ru/book/152117/10662961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода