В кленовом лесу, во дворе напротив небольшого озера, Бай Ди доела последнюю лепешку с османтусом, сидя на каменной скамье, и элегантно вытерла рот шелком, который она извлекла из воздуха.
Её белые волосы развевались, всё тело излучало мягкий белый свет, неземной и волшебный.
«Сестрица Бай!» – послышался неподалёку зов Лэй Е.
Бай Ди повернула голову и увидела, как по ту сторону озера, против ветра, мчится кто-то черненький, похожий на человека.
Его черная одежда была изорвана, всё тело залеплено грязью, под носом висели засохшие следы от соплей.
Если бы не этот зов, Бай Ди подумала бы, что прибежал тот Ги Фу из гор.
Лэй Е подбежал к озеру, топнул ногой, земля моментально треснула, и он, перепрыгнув, направился к Бай Ди.
Бай Ди слегка нахмурилась, с недоумением разглядывая это маленькое грязевое существо, и почувствовала внутреннее смятение: за миллионы лет существования никто не вызывал у неё такого смешанного чувства.
«Сестрица Бай, я постиг ваш метод «Кулака Зверя-Демона», который вы мне дали, и теперь я уже на ранней стадии Закалки Души», – первым заговорил Лэй Е, взволнованно подбегая к Бай Ди.
Лэй Е провёл в уединённой культивации в задней части горы больше года, и теперь его уровень достиг ранней стадии Закалки Души. Обычно люди достигают ранней стадии Зарождения Души и пробуждают Мистическую Душу в возрасте от восьми до двенадцати лет, а Лэй Е, не достигший и шести лет, прорвался на раннюю стадию Закалки Души. Такой талант – редкое чудо, встречающееся раз в сто лет в Пустоши, его будущее безгранично.
Стадия Закалки Души – это очень важный рубеж, требующий резонанса с собственной Мистической Душой, что лучше помогает в культивации, достигая слияния двух душ, укрепляя себя и закладывая фундамент для следующей стадии – Стадии Кровавой Души, где происходит перестройка тела и превращение Мистической Души в артефакт. На этой стадии можно начинать поглощать внешние эликсиры или души демонических зверей для ускорения культивации.
«Ты, очень хорошо», –
Бай Ди почувствовала неприятный запах, исходивший от Лэй Е. Несмотря на радость от его прорыва, она невольно отступила на шаг и неуклюже произнесла.
Лэй Е остановился и, увидев реакцию Бай Ди, почувствовал горькую обиду, в его глазах мелькнуло разочарование. Но даже под повязкой на глазах Бай Ди заметила это.
Бай Ди улыбнулась, погладила запачканные грязью волосы Лэй Е и сказала с улыбкой:
«Глупый мальчишка, с таким видом тебе не годится. Практикующий культивацию должен совершенствовать и внутреннее, и внешнее. Следуй за мной».
В горах Линъюй, среди стрекота цикад и кваканья лягушек, садилось солнце.
Бай Ди привела Лэй Е к месту, где скалы перемежались, там был горячий источник, окутанный клубами пара, словно сказочное царство. Последние лучи солнца освещали поверхность воды, проникая сквозь рябь, словно золотые волны.
Лэй Е глубоко вздохнул, ощущая прикосновение ветра к щеке, а также температуру и текстуру земли под ногами. Он повернулся и спросил: «Сестрица Бай, это тёплый источник?»
Бай Ди кивнула, в её глазах мелькнул белый свет, и одежда Лэй Е моментально сгорела, мгновенно окутанный мягкой силой.
«Плюх!»
Голый Лэй Е был решительно брошен в горячий источник. Он хлебнул воды и, высунув голову, стал искать направление, где находилась Бай Ди.
В горячем источнике Лэй Е почувствовал, как прохладная сила проникает в его кожу и меридианы. Он увидел себя абсолютно голым и, покраснев, закричал:
«Сестрица Бай, вы развратница!»
Бай Ди тихо рассмеялась, ничего не говоря, и, используя свою духовную силу, незаметно проникла в воду, заставляя её медленно вращаться, образуя мягкий водяной вихрь.
Лэй Е, весь красный, сидел в горячем источнике, чувствуя, как его окружает тёплая и освежающая вода. Эта вода, казалось, обладала жизнью, нежно касаясь его кожи, смывая усталость и грязь.
Спустя долгое время, всё ещё смущённо извивающийся Лэй Е был «выловлен» Бай Ди. Затем она беззвучно извлекла из воздуха чистый чёрный тренировочный костюм и лично приготовилась надеть его на Лэй Е. Покрасневший и смущённый Лэй Е мгновенно затих после того, как Бай Ди с силой ударила его по голове.
«Этот маленький хоу на тебе довольно милый», –
Бай Ди мягко вытирала мокрые волосы Лэй Е и тихо произнесла.
Лэй Е, с красным лицом и надутыми губами, молчал, продолжая прикрывать свои интимные места и сидеть неподвижно.
Капли воды падали с кончиков волос, Бай Ди тщательно вытирала их.
Сердце Лэй Е непроизвольно забилось быстрее, он почувствовал странное, необъяснимое ощущение.
Пока Бай Ди вытирала волосы Лэй Е, в сознании Лэй Е всплыло неясное воспоминание: та расплывчатая женщина с розовыми волосами, которая когда-то появлялась в его сознании, тоже так же вытирала ему волосы.
Уголки глаз Лэй Е слегка увлажнились под чёрной повязкой, он крепко сжал губы, стараясь не дать слезам скатиться.
К этому времени Бай Ди уже надела на Лэй Е чёрный тренировочный костюм и с гордостью смотрела на Лэй Е, который, казалось, преобразился: «Вот так-то лучше. С таким милым лицом не стоит вечно быть грязным. Помни, теперь ты мой ученик».
Лэй Е всё ещё с красным лицом стоял в стороне, опустив голову. После того, как Бай Ди привела его в порядок, на его пухлых щеках снова проступила детская невинность.
Лэй Е и так был красив, но после всех пережитых событий на его лице всегда появлялось выражение, совсем не свойственное ребенку.
Бай Ди заметила перемену в Лэй Е, подошла, пощипала его пухлые щёки и спросила:
«Что случилось? Ты всё ещё сердишься на меня?»
Видя, что Лэй Е не реагирует, Бай Ди присела, взяла его за щёки и мягко сказала:
«Хорошо, не сердись больше на сестру. В следующий раз я дам тебе возможность помыться самому, хорошо?»
У Лэй Е защипало в носу, и перед его глазами пронеслись прошлые события: потеря памяти, пытки в Священном Дворце Бога-Императора, заточение на свалке, жестокая война с сотнями детей в подземном дворце Королевства Синтянь, смерть сестры Гу Цзя на его глазах.
Тогда Лэй Е ещё не исполнилось и четырёх лет, он пережил столько нечеловеческих мучений.
Все эти обиды и несправедливости он держал в себе, перенося их в одиночестве.
Даже когда он встретил дедушку в Долине Демонического Воя, который, казалось, не был ему кровным родственником, он никогда не чувствовал заботы и внимания.
В этот момент Лэй Е больше не мог сдерживаться. Сопли текут ручьём, он разрыдался, выплескивая свои обиды и несправедливости.
Если бы всего этого не случилось, он должен был быть избалованным младшим сыном Королевства Лунъу, Лэй Юй Анем, который с детства был плаксивым ребёнком, часто текущим носом и неспособным говорить.
Но что теперь?!
«Сестрица Бай, спасибо вам. Вы такой хороший человек. Впредь я буду слушать вас во всём», –
Лэй Е всхлипнул, слезы намочили черную повязку, и он произнёс каждое слово.
Бай Ди смотрела на Лэй Е, чувствуя сложное чувство: стоит ли позволить ему идти по пути его судьбы, разрушить одного ради спасения трёх тысяч морей, или оставить его в покое, позволив ему вырасти, но разрушить всё.
Это будущее уже приближается, невозможно изменить, придётся насильно изменить.
Помедлив, Бай Ди протянула руку и погладила Лэй Е по щеке, прищурилась и улыбнулась:
«Наш маленький Е в будущем будет самостоятельным человеком. Что это за плач? Не плачь больше. Если ты будешь плакать и испортишь лицо, сестра тебя не полюбит».
Затем Бай Ди, всегда высокомерная и холодная, вопреки своему статусу, подняла Лэй Е на руки, достала откуда-то связку засахаренных боярышников и протянула Лэй Е, нежно сказав:
«Наш маленький Е самый послушный. Не плачь больше. Сестра отведёт тебя к тому Ги Фу, который тебя обидел, хорошо?»
Лэй Е посмотрел на связку засахаренных боярышников в руке, глаза снова увлажнились, и он тихим, сдавленным голосом промычал «угу».
Лэй Е выглядел маленьким, но на самом деле был крепким. Если бы не Бай Ди, другие, вероятно, не смогли бы даже поднять Лэй Е.
В глубине гор, тот Ги Фу без видимой причины зябко вздрогнул и посмотрел в одну сторону.
«Вж-жух!» – Бай Ди, держа Лэй Е на руках, появилась перед Ги Фу. Ги Фу, увидев Бай Ди, казалось, застыл, выражая смесь недоумения и страха.
Глаза Бай Ди сузились, излучая холод. Взгляд, полный убийственного намерения, мгновенно метнулся к Ги Фу.
«Сестрица Бай, в прошлый раз мне не удалось его победить. Я хочу посмотреть, смогу ли я победить его теперь, когда я прорвался на стадию Закалки Души», – сказал Лэй Е, слегка всхлипывая.
Бай Ди улыбнулась и ответила:
«Хорошо, сестра будет смотреть рядом».
Затем Бай Ди опустила Лэй Е, повернулась к Ги Фу и с улыбкой холодно произнесла:
«Никуда не уходи, сражайся с ним».
Ги Фу замер на месте, растерянный, затем, придя в себя, стиснул зубы и посмотрел на Лэй Е.
Лэй Е слегка согнул колени, сжал кулаки, прислушиваясь к Ги Фу. Ги Фу же первым атаковал, топнул ногой, мгновенно оказался перед Лэй Е и протянул ладонь, из которой хлынул ослепительный золотой свет.
Выражение лица Лэй Е напряглось: уровень Ги Фу оказался выше его собственного. Он уже достиг средней стадии Закалки Души.
Не успев обдумать, Лэй Е молниеносно отскочил в сторону, а затем нанёс удар кулаком по Ги Фу. Ги Фу был слегка удивлён, он тоже сжал кулак и ударил Лэй Е.
«Бум!»
Столкновение кулаков вызвало громкий звук, две духовные силы разошлись вокруг, один человек и одно животное быстро отступили, осторожно глядя друг на друга.
В следующий момент Ги Фу сложил руки вместе, духовная сила между его ладонями резко заколебалась и быстро рассеялась. Затем он взмахнул руками, и бурлящая духовная сила сформировала восемь золотых световых клинков, направленных на Лэй Е.
Лэй Е не видел, где находятся световые клинки, но, опираясь на свой тренировочный опыт, он увернулся от всех ударов и одновременно бросил в Ги Фу огненный шар.
Бай Ди наблюдала за двумя сражающимися фигурами и не могла не восхититься Лэй Е. После тренировок Лэй Е не только повысил свой уровень, но и улучшил свои боевые навыки.
Ги Фу в ярости уставился на Лэй Е, прыгнул вверх и нанёс удар ладонью по Лэй Е. Яркий золотой свет, словно ливень, обрушился на Лэй Е.
На этот раз Лэй Е не уклонился. Он твердо поставил ноги, сжал кулаки, топнул ногой и, взлетев, нанёс удар кулаком по Ги Фу.
«Яростный Кулак Бури Зверя-Демона».
В мгновение небо затянулось тучами, послышался громовой раскат, словно топот тысяч лошадей.
Бурлящая сила молний бурлила в кулаке Лэй Е, ветер от кулака свистел. Ги Фу взглянул на образовавшийся в небе грозовой вихрь и почувствовал страх.
«Бум!»
С приглушённым звуком свирепая молния ударила Ги Фу в живот.
«Плюх!» – обильное количество крови хлынуло из рта Ги Фу, а затем он мягко упал.
Лэй Е с холодным выражением лица смотрел на раненого Ги Фу, затем подбежал к Бай Ди и с блестящей улыбкой сказал:
«Сестрица Бай, я выиграл».
Бай Ди нежно улыбнулась и тихо произнесла:
«Наш маленький Е действительно силён. Но помни, когда ты тренируешься, другие тоже тренируются. В будущем не недооценивай противника».
Ги Фу на земле умоляюще посмотрел на Бай Ди. Бай Ди холодно взмахнула рукой, в воздухе сконцентрировалась духовная энергия и медленно окутала Ги Фу.
В мгновение ока белый туман исчез, Ги Фу, вновь полный жизни, встал с земли, сложил руки в приветствии перед Бай Ди и ускакал прочь.
«Маленький Е, уже поздно. Ложись спать пораньше. Завтра я начну особую тренировку», –
Бай Ди погладила Лэй Е по голове и сказала.
Затем Бай Ди исчезла.
На следующее утро, на рассвете, Бай Ди и Лэй Е покинули горы Линъюй.
Мёртвая зона. Небо по-прежнему было кроваво-красным, далёкие горные хребты изгибались под порывами ветра, словно готовые обрушиться в любой момент. Земля была испещрена глубокими трещинами, по которым текла чёрная ядовитая жидкость, источая отвратительную вонь.
В воздухе витал сильный запах крови, и время от времени доносились рёвы демонических зверей, оглушительные и леденящие душу. Ветер усиливался, поднимая пыльные бури, полностью скрывая видимость.
Среди этой всеобъемлющей песчаной бури, казалось, бродили бесчисленные призраки, издавая скорбные крики. Эта бесплодная земля превратилась в мёртвую зону, где не было и следа жизни.
«Сестрица Бай, куда мы идём?» – с любопытством спросил Лэй Е.
Лэй Е, с густыми бровями, слегка приподнятыми, с чистой и красивой улыбкой на губах, с детским выражением на лице, одет в чёрный тренировочный костюм, с повязкой на глазах, несмотря на свой юный возраст, выглядел очень привлекательным.
«Сегодня ты должен запомнить всё, что я скажу тебе делать. Каждые несколько периодов времени ты будешь самостоятельно тренировать то, что я сегодня покажу».
Затем Бай Ди указала на вулкан, извергающий лаву, и велела Лэй Е взвалить его на спину.
Глядя на далёкий вулкан, Лэй Е вздрогнул, почувствовал его жар и, открыв рот, спросил:
«Меня же не зажарят насмерть?»
Бай Ди погладила Лэй Е по голове и улыбнулась, сказав:
«Не беспокойся. Помнишь, что я говорила? Твоя духовная сущность имеет три атрибута. Огненный атрибут унаследован не от твоих родителей, а от жертвоприношения древнего божественного зверя – Короля Драконов, Предвечного Дракона. По логике, после жертвоприношения Предвечного Дракона и твоего истинного тела, у тебя было бы две Мистические Души. Но ты почему-то стал маленьким хоу».
«Сестрица Бай, что не так с хоу? Он самый слабый из десяти свирепых зверей?» – обеспокоенно спросил Лэй Е.
Бай Ди задумалась на мгновение и сказала:
«В древние времена, хотя хоу и был самым маленьким среди десяти свирепых зверей, он обладал непревзойденной боевой мощью и защитой. Я видела, как один хоу сражался с девятью драконами. Драконы не смогли его победить, и все погибли, будучи поглощёнными хоу. С тех пор хоу, в свободное время, искал неприятностей с драконами. Драконы боялись его. По моим наблюдениям за тобой, я уверена, что после жертвоприношения Предвечный Дракон был поглощён тобой. К тому же, разве обычные люди выбрасывают духовную силу изо рта? Поэтому и твой огненный атрибут появился именно так. Также твоё физическое тело и сила рук – это результат поглощения Предвечного Дракона, которое сделало твоё тело и силу рук более крепкими. Вспомни Лю Яо из того же племени Мо Инь, его физическое тело очень отличается от твоего».
Бай Ди слегка приподняла бровь, задумалась на мгновение и продолжила:
«Что касается племени Мо Инь, я не очень хорошо знаю. В будущем ребёнок по имени Вэнь Сян Чжу расскажет тебе об этом».
Лэй Е промычал «угу» и кивнул. Поколебавшись, он осторожно сказал:
«Сестрица Бай, вы знаете, где мои родители? Они тоже из племени Мо Инь? Тот старик сказал, что мои родители мертвы».
«Когда я прибыла в эти воды, племя Мо Инь уже было уничтожено. Судя по твоему возрасту, твои родители не могли умереть тогда. Возможно, они в Пустоши или в Божественных Землях. Но не волнуйся, ты обязательно их найдёшь», – сказала Бай Ди, намеренно скрывая правду.
В это время они уже вошли в вулкан, и Бай Ди снова велела Лэй Е взвалить вулкан на спину:
«Не беспокойся, твоё тело не боится огня. Взвали эту гору и пробеги десятки тысяч ли».
Лэй Е, не колеблясь, втянул носом воздух, сделал глубокий вдох, затем взвалил на спину всю гору и, сделав тяжёлый шаг, начал бежать по бесплодной земле.
Хотя Лэй Е нёс на себе груз, тяжелый, как гора, благодаря своему крепкому телу, он был ловок, как тигр в горах. Каждый его шаг, казалось, нёс в себе силу грома.
В диких землях демонические звери широко раскрыли глаза и в изумлении наблюдали за вулканом, который бежал.
Одновременно земля начала сильно вибрировать. Земля, опалённая лавой с горы, стала чёрной. Камни и земля разлетались, образуя густые облака пыли.
Лэй Е, словно вихрь, проносился по горной дороге, его фигура то появлялась, то исчезала в пыли.
Выполнив задание, данное Бай Ди, Лэй Е, словно сбросив тяжкое бремя, бросил вулкан в сторону и лёг у ног Бай Ди.
Бай Ди слегка улыбнулась: «Продолжай нести эту гору и сделай тысячу отжиманий».
«А?» – жалобно воскликнул Лэй Е, кривя лицо.
«Две тысячи».
«Разве не тысячу?» – Лэй Е сел и начал кричать.
«Три тысячи».
«Две тысячи, две тысячи, сестрица Бай, умоляю вас», – Лэй Е, потянув за рукав Бай Ди, умолял.
«Тогда скорее начинай!» – прошипела Бай Ди, улыбаясь и прищурившись.
Увидев это, Лэй Е сел, быстро подбежал к горе, которую бросил, поднял её одной рукой и начал отжиматься.
Он упал на колени, упёрся руками в землю, затем медленно опустил тело, пока лоб не коснулся земли.
«Сестрица Бай…» – с трудом выкрикнул он.
«Что?»
«Сколько – это две тысячи?»
«……»
«Хорошо, я буду считать, когда ты будешь делать».
«Тогда не обманывайте меня».
Мышцы Лэй Е напряглись, словно камень. Каждый подъём тела давался с трудом, он с усилием стонал.
Бай Ди, находясь рядом, тайно тихонько засмеялась и незаметно увеличила вес вулкана в десять тысяч раз.
Прошло не так уж много времени, и Лэй Е почти выполнил задание на две тысячи отжиманий.
В это время в мёртвой зоне внезапно хлынул проливной дождь, поднялся сильный ветер, сверкали молнии и гремел гром.
Бай Ди поднялась в воздух, сложив два пальца, и что-то бормотала себе под нос.
Лэй Е уже выполнил второе задание, данное Бай Ди, и смотрел на неё снизу.
Яркий белый свет вспыхнул между пальцев Бай Ди и устремился в небо. В мгновение ока мёртвая зона ожила, как пробудившийся гигантский зверь, земля затряслась, расколовшись глубокими трещинами.
На мгновение поднялась пыль, заслонив небо, оставив в мире лишь хаос и тьму.
Внезапно издалека донеслись оглушительные рёвы – предзнаменование надвигающегося роя зверей.
Бесчисленные демонические звери и несколько свирепых зверей хлынули со всех сторон. Их фигуры мелькали в пыли, словно призраки. Эти демонические звери были разнообразны: одни были гигантскими, как горы, другие быстрыми, как молния, третьи изрыгали пламя.
С приближением роя зверей, температура в диких землях стремительно падала. По приказу Бай Ди, дикие земли, словно пробудившийся гигантский зверь, затряслись, расколовшись на глубокие трещины.
«Сестрица Бай», – тихо позвал Лэй Е.
Услышав его, Бай Ди мгновенно появилась перед Лэй Е и нежно посмотрела на него.
«Сестрица Бай, вы вызвали всё это? Вы так могущественны», – взволнованно сказал Лэй Е.
Бай Ди слегка кивнула, указала на набегающую волну демонических зверей: «Я уже говорила тебе, как это сделать. Теперь превратись в хоу и избей их».
«Сестрица Бай, так это вы!» – радостно воскликнул Лэй Е.
«Быстрее иди!» – Бай Ди ласково погладила Лэй Е по голове и сказала.
Лэй Е закрыл глаза, глубоко вздохнул, сложил пальцы и начал концентрироваться, ощущая течение духовной энергии внутри себя, мысленно произнося: «Вернись к себе».
«Бабах!»
На горизонте собрались тёмные тучи, сверкнули молнии, и атмосфера, наполненная предчувствием битвы, окутала весь мир.
Внезапно ослепительная молния пронзила небо, сопровождаемая оглушительным громом, словно намереваясь разорвать весь мир.
Под раскаты грома мышцы Лэй Е раздулись, кожа напряглась, словно готова была взорваться.
Его волосы встали дыбом, глаза засияли призрачным зелёным светом, из уголков рта показались клыки, обнажая свирепую морду. Воздух вокруг, казалось, был потрясён мощной аурой, исходящей от него.
В одно мгновение Лэй Е превратился в свирепого зверя – хоу, с передними лапами, похожими на тигриные, задними – на орлиные, чешуёй – как у дракона, ушами – как у кролика, и гривой – как у льва.
«Наш Лэй Е, когда превратился в маленького хоу, всё равно такой милый», – тихо проговорила Бай Ди, в её глазах мелькнула улыбка.
Лэй Е, превратившийся в хоу, издал низкий рёв, сотрясающий небо.
Одновременно приближающиеся демонические звери мгновенно почувствовали угрозу от Лэй Е и начали неспокойно реветь.
Лэй Е, с призрачным синим светом в глазах, бросился к ближайшему демоническому зверю. Движения были быстрыми и точными. Он взлетел, его острые когти разорвали чешую демонического зверя, брызнула кровь.
В воздухе свирепая хищница с огромными крыльями, похожая на змею, кинулась на Лэй Е. Её тело было огромным, более свирепым, чем у обычных демонических зверей, но встречалась крайне редко, в Пустоши и Божественных Землях – чудо столетия. Она взмахивала крыльями, создавая порывы ветра.
Лэй Е увернулся от атаки, одновременно протянув острые когти и с силой полоснув по животу хищницы, затем укусил её за шею.
Свирепая хищница взвыла, из её шеи хлынула тёмно-зелёная кровь, а затем она упала на землю.
Бай Ди парила в воздухе, её взгляд был глубоким. Бесчисленные демонические звери в диких землях обошли Бай Ди и устремились к Лэй Е.
С другой стороны, Лэй Е, паря в воздухе, сверкал призрачным синим электрическим светом в глазах, осматривая атакующих демонических зверей.
Внезапно он открыл пасть и издал оглушительный рёв.
Из облаков на небе ударили сотни молний, каждая из которых была толстой, как гигантский дракон, несущий разрушительную силу, прямо поражая наступающие стада демонических зверей.
Поражённые демонические звери издавали жалобные крики, их тела горели в молниях, превращаясь в чёрный дым. Те, кого молнии не задели, в страхе разбегались.
Однако Лэй Е не давал им передышки.
Он открыл пасть и изрыгнул бушующее пламя, которое, словно раскалённая лава, с разрушительной силой охватило оставшихся демонических зверей. Там, где проходило пламя, поднимались жалобные крики демонических зверей, их тела корчились и извивались в огне, прежде чем обратиться в пепел.
Эта битва длилась неизвестно сколько дней. Лэй Е стоял на трупах демонических зверей, держа в пасти ногу демонического зверя. Мышцы его тела всё ещё были напряжены, раны медленно заживали, а в глазах светилось дикое воодушевление и удовлетворение.
В это время земли дикой природы были в развалинах. Трупы демонических зверей лежали горами. Воздух был жарким и душным, остатки пламени медленно горели, источая едкий дым и запах крови. Земля была выжжена до черноты и испещрена глубокими трещинами.
Порыв ветра поднимал пыль, вызывая слезотечение. Молнии всё ещё гремели в небе, а далёкие демонические звери беспокойно кружили, не решаясь приблизиться.
«Хорошо, нам пора возвращаться», –
В воздухе Бай Ди лежала на троне, инкрустированном бело-золотыми фениксами, и, слегка подняв руку, щелкнула тонкими пальцами в воздухе, издав звонкий звук.
В одно мгновение демонические звери, которые кружили неподалёку и были готовы броситься в атаку, словно получив приказ, обезумели. Они, не обращая внимания на своих сородичей, разбежались в разные стороны, топча друг друга, и в мгновение ока остались только Бай Ди и Лэй Е.
Бай Ди встала и, шаг за шагом, спустилась с неба к Лэй Е. Трон позади неё исчез.
В это время Лэй Е грыз демонического зверя на земле. Бай Ди подошла, схватила Лэй Е за ухо:
«Ты всё ешь!».
Лэй Е проглотил мясо во рту и потянулся.
За эти несколько дней Лэй Е в форме хоу полностью выпустил и отточил свои силы в бою, а его уровень достиг средней стадии Закалки Души.
Затем Лэй Е сел и, глядя на Бай Ди, лениво сказал:
«Сестрица Бай, я даже человеческое мясо ел, что тут такого?».
Увидев, что Бай Ди слегка нахмурилась, Лэй Е вздрогнул и поспешно объяснил:
«Сестрица Бай, я был вынужден. Тогда…».
«Хорошо, сестра тебе верит», – Бай Ди нежно щёлкнула Лэй Е по носу и тихо сказала.
«Почувствуй духовную энергию в своём теле, объедини сердце и разум, inwardly observe the heart, observe emptiness and also emptiness, mentally recite, form hand seals, Ten Thousand Phenomena Return as One».
Бай Ди поняла, что Лэй Е не знает, как вернуться из формы хоу, и спокойно сказала.
Лэй Е сидел сбоку, следуя указаниям Бай Ди, ощущая течение крови в теле и духовной энергии. Через некоторое время Лэй Е вдруг открыл свои призрачные синие глаза и посмотрел на Бай Ди.
Бай Ди с некоторым недоумением спросила: «Почему ты остановился? Не чувствуешь?».
«Сестрица Бай, мне вас отнести обратно?» – Лэй Е приблизился к Бай Ди, склонив голову.
«Нельзя», – отказалась Бай Ди.
«Я тоже не хочу», –
Сказав это, Лэй Е начал кататься по земле, устраивая истерику. Он взглянул на Бай Ди, увидев, что та не реагирует, снова подкатился к ней и умоляюще посмотрел.
«Только один раз».
Бай Ди, немного беспомощная, не смогла противостоять настойчивым уговорам Лэй Е и согласилась.
Бай Ди осторожно села на спину Лэй Е.
Лэй Е взлетел в воздух и направился к небу.
http://tl.rulate.ru/book/152092/10698065
Готово: