× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Nine Luminaries: Streamer Who Protects Demons / Стример Защищает Демонов — Девять Светил Сжигают Врагов!: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В юго-западном углу столичного города Чжунцзин находился огромный заброшенный коммерческий комплекс под названием «Коммерческий район Дэхэн». Этот район занимал сотни акров. Строительство началось пять лет назад, его вела известная застройщик Чжунцзина — компания по недвижимости «Дэхэн».

Согласно первоначальному плану, район должен был стать элитным комплексом, объединявшим высококлассный торговый центр, офисные здания и жилые постройки.

Однако, когда строительство было завершено лишь наполовину, компания «Дэхэн» столкнулась с разрывом цепочки поставок по множеству причин, и возведение комплекса остановилось.

С тех пор район несколько раз менял владельцев, но по разным причинам в итоге три года назад стал никому не нужен, не сумев избежать участи долгостроя.

Заброшенный район огорожен забором из листового железа. Внутри — заросшая бурьяном земля и горы строительного мусора.

На закате этот безлюдный район внезапно ожил.

Множество собак и кошек разными путями пробирались через железный забор и устремлялись внутрь.

В центре района располагалось недостроенное здание многофункционального комплекса. По планам застройщика, оно должно было стать лучшим торговым центром в Чжунцзине.

По изначальному проекту, торговый центр должен был иметь девять этажей, каждый площадью более тридцати тысяч квадратных метров.

Увы, застройщик не успел завершить дело: центр успели возвести только до четвертого этажа, после чего строительство оборвалось.

Собаки и кошки стекались именно к этому зданию.

Псы и кошки, хлынув в центр с разных направлений, разделились, заняв первый, второй и третий этажи, где они враждебно собирались, не прекращая лаять и мяукать друг на друге.

Четвертый этаж, лишенный потолка, превратился в открытую террасу площадью в тридцать тысяч квадратных метров.

Жи Тянь, во главе с Али, Толстяком и более чем сотней опытных подчиненных, занял восточную половину четвертого этажа. Бай Сяомяо, ведя за собой Большого Черного, Пирата, Хуахуа и еще сотню отборных кошек, заняла западную половину.

Бай Сяомяо, одетая в простую джинсовую одежду, сидела в кошачьей позе на бетонной тумбе, розовым язычком облизывая изящную лапку.

Жи Тянь восседал на красном деревянном стуле, одетый в одежду с дырками и серьгами, закинув ногу на ногу и подергивая ею, словно какой-то уличный хулиган.

Подчиненные враждующих сторон одаривали друг друга испепеляющими взглядами, готовые вступить в драку при малейшем поводе.

На самом деле, драка была невозможна. И Жи Тянь, и Бай Сяомяо получили прямое указание от Нянь Сяотао: спор за эту солнечную территорию поручено решить ему.

Сегодняшняя задача обоих — непременно поймать трех волчьих демонов.

Об этом знали только Жи Тянь и Бай Сяомяо, а их подчиненные пока оставались в неведении.

Чтобы постановка была полной, пока три демона не покажутся, стороны должны сохранять видимость напряженного противостояния, дабы волки не заподозрили неладное.

Бай Сяомяо, следуя кошачьей привычке, полчаса вылизывала свои передние лапы. Жи Тяню это надоело, и он покосился на нее:

— Эй, Ваше Величество, люди ведь так не поступают. Если ты так будешь вести себя в человеческом обществе, тебя схватят и отправят на опыты.

Бай Сяомяо закатила ему прекрасные глаза:

— Отстань... Смотри за своими головорезами. Иначе, когда их поймают и лишат важного, им еще придется ждать спасения от других.

Подчиненные Бай Сяомяо были повсюду в Чжунцзине, поэтому она, конечно, знала об инсценировке, устроенной Нянь Сяотао и Шоколадкой.

Шоколадки здесь не было — он был новоиспеченным интернет-знаменитостью и сейчас вел прямую трансляцию, которую организовал его хозяин.

Уголок рта Жи Тяня дрогнул, он усмехнулся:

— Большой брат все-таки самый благородный. Шоколадка попал в беду, а он без колебаний пришел на помощь...

В этот момент пространство между Бай Сяомяо и Жи Тянем дрогнуло, выпустив незначительное количество демонической ци.

Пришли главные действующие лица! Бай Сяомяо и Жи Тянь обменялись взглядами.

Бай Сяомяо соскочила с тумбы, уперла одну руку в пояс, а другой указала на Жи Тяня, громко заявив:

— Жи Тянь, я, эта королева, кладу на этом свое слово: эту солнечную землю ты либо уступишь, либо будешь вынужден уступить!

Жи Тянь тоже встал, скрестив руки на груди, и ехидно рассмеялся:

— Какая наглость у жабы, открывающей рот! Эта земля была открыта моими сородичами, но ваши вороватые коты успели ее занять. Сегодня я тоже заявляю: в пределах Чжунцзина, неважно, люди вы или эти кошки, мне тут никого не страшиться. Хочешь драться — давай!

Бай Сяомяо незаметно скривила губы, внутренне презирая его. Этот хаски и впрямь фонтанирует хвастовством, без всякого расчета! Неужели тот трус, что вчера сдался моему брату, это он?

Пока Бай Сяомяо и Жи Тянь переругивались, прямо в воздухе, примерно в трех метрах над поверхностью террасы, между двумя демонами внезапно раскрылась трещина длиной более двух метров. Из нее выпали трое.

— Ой, ай, ая-яй! — послышалось три восклицания боли, после чего они, свернувшись клубком, свалились друг на друга. Вскочив, они подкатились и встали рядом с Бай Сяомяо.

Это были коренастый мужчина, скользкий тип и нервный подросток — Волк Один, Волк Два и Волк Три.

— Королева, мы, братья, пришли, как обещали, помочь вам сражаться! После дела вы обязаны заплатить, не смейте отказываться! — заорал Волк Один.

Бай Сяомяо поклонилась трем демонам, уголки ее губ приподнялись, обнажая милые клычки:

— Три доблестных героя, я, Бай Сяомяо, держу свое слово. Как только мы разберемся с этими противниками, я выплачу вам награду.

Жи Тянь обратился к волкам:

— Три героя, ведь мы, по сути, одного рода! Почему вы помогаете этим вороватым кошкам? Неважно, сколько вам заплатит Бай Сяомяо, я, Жи Тянь, удвою эту сумму.

Услышав о двойной оплате, глаза Волка Один загорелись. Он посмотрел на самого разумного из троих — Волка Два.

Волк Два окинул Жи Тяня оценивающим взглядом, поднял руку и провел по своим сальным волосам, а затем громко заявил:

— Древние книги гласят: доблесть не преклонить, богатство не соблазнить — вот истинный муж. Мы, братья, странствуем по миру и не будем нарушать данного слова.

На террасе и собаки, и кошки смотрели на Волка Два со странным выражением морд.

Они последовали за своими лидерами, а значит, были достаточно сильными, в числе начальных демонов, обладающими определенной разумностью, и жили в городе.

Они все подумали одинаково: вы трое утверждаете, что вы истинные мужья? Вы вообще люди? Странствуете по миру? Где тут ваш мир? Видимо, перечитали романов о боевых искусствах!

— Старший брат, второй брат, я проголодался, — жалобно пробормотал пузатый Волк Три, поглаживая свой жирный живот.

— Третий брат, сейчас военное время, нельзя нам ронять наш авторитет, — тихо сказал Волк Два, повернувшись к Волку Три.

Бай Сяомяо, чтобы выиграть время, подготовилась основательно. Она тут же щелкнула пальцами:

— Даже император не отказывает голодным солдатам. Ребята, принесите трем доблестным господам чего-нибудь поесть.

Большой Черный и Хуахуа метнулись к лестничному пролету. Вскоре вернулась Хуахуа в сопровождении шести сильных котов. Каждый из них нес мешок, сравнимый по размеру с их собственным телом.

Шесть котов подбежали к Волку Три, встряхнулись, и мешки рассыпались.

С громким шорохом перед Волком Три посыпались бесчисленные блестящие сухие корма и консервы из-под собачьего корма.

— Ура! — Волк Три радостно вскрикнул, схватил банку тунца, засунул ее в рот и со звуком, будто разрывал бумагу, оторвал крышку, вываливая тунца прямо в пасть.

http://tl.rulate.ru/book/151834/10736621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода