× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Weasel Spirit's Multiverse Chaos Committee 🎭 / Хорёк Застрял в Деревне безумие — Теперь Он Главный!: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Далее по старой традиции.

Этот шепот хаоса наконец-то рассеялся, не оставив даже следа данных. По идее, в деревне Утячьего Хвоста должно было наступить долгожданное спокойствие и умиротворение, верно? Как бы не так! Все жители деревни, от людей до демонов и машин, страдали от тяжелого посттравматического стрессового расстройства (ПТСР), видя во всём обман и ловушку!

Сунь Укун сидел на самой высокой электроопоре в деревне, обнимая свой умный телефон, сделанный из посоха Цзиньгу Бан, и просматривал смешные видео. Вдруг он замер, уставившись на яркую анимированную картинку сочного персика. Шерсть на его теле встала дыбом, и он закричал: «Неправильно! Блеск этого персика! Узоры этих листьев! Похоже! Слишком похоже! Похоже на тот проклятый хаотический QR-код!» Не успел он договорить, как его посох взлетел и с «пшшш» проткнул новенький экран телефона, выпустив струйку сизого дыма.

Тан Сэн, держа в руках свежевыпрошенный большой белый хлеб, дрожащими руками внимательно рассматривал его на солнце: «Амитаба… эта штука имеет округлую форму, однородный цвет… Может ли быть… может ли это быть новый вид нано-прослушивающих булочек? Благословенно. Нельзя не остерегаться!» Он осторожно завернул булочку в свою кашубу в три слоя, нашел укромный уголок, вырыл яму глубиной в три метра и закопал её, попутно прочитав 81 раз «Драгоценную сутру защиты от прослушки».

Самой уморительной оказалась Красная Вэйлан. Хуэйлан, с трудом поймав несколько лягушек и получив за них немного денег, радостно поплёлся сдавать зарплату. Но Красная Вэйлан не только не приняла деньги, но и со всего размаху ударила его сковородкой по лицу, её брови взметнулись: «Говори! Кем ты притворяешься? Мой покойный муж всегда оттягивал и прятал! Сам принёс деньги? Это наверняка какой-то хаос, проклятый, обернулся им! Хочешь, чтобы я расслабилась? Ни за что! Получай сковородкой!»

Вся деревня погрузилась в безумие чрезмерной обороны! Даже старый ослик Афанти, издав тихое «брэк» после того, как поел траву, был окружен группой чрезмерно напряженных бессмертных, которые требовали от него признаться, не является ли этот «брэк» секретным сигналом для связи с остатками хаоса! Ослик обиженно лягнул задними копытами.

Хуан Цзюлан, обнимая три цзинь молочных творожков, «подаренных» Оптимусом Праймом, сидел на пороге и грыз их с хрустом, наблюдая за этим переполохом и бормоча: «Почему-то мне кажется… что ваши симптомы… требуют моей «терапевтической пук-пук» для улучшения?»

Оптимус Прайм молча чинил механической рукой коммутационный узел, разрушенный Сунь Укуном, принявшим его за логово хаоса. Частота мигания его красно-синих индикаторов ясно говорила: «Усталость».

Местный дух земли, видя всё это, не выдержал и высунулся из земли: «Эм… уважаемые бессмертные, могущественные… Может быть… устроим вечеринку по случаю восстановления деревни? Изгоним дурной дух и успокоим всех?»

Вся деревня (люди, демоны и машины) единодушно согласилась — кроме Красной Вэйлан, которая как раз привязывала Хуэйлана к самодельному детектору лжи, переделанному из сковородки, и проводила девятый раунд допроса.

Вечеринка была назначена перед старым храмом земли на восточной окраине деревни. Сунь Укун вызвался отвечать за закупки, но притащил три тонны консервированных персиков, тяжело дыша: «Я… я проверил их все своими Огненными Глазами! Гарантирую! Абсолютно! Не QR-коды!»

Тан Сэн отвечал за украшение места проведения. О, чудо! Он увешал храм земли изнутри и снаружи, и даже кривое дерево, желтыми талисманами-оберегами, бормоча про себя: «Бедный монах специально добавил в каждый талисман усиленную версию заклинания «Сутра спокойного сердца против мошенников», чтобы злые духи не смогли приблизиться!»

Красная Вэйлан отвечала за безопасность. Она установила за периметром сцены целых восемнадцать ловушек, от подсечек до сетей, и, уперев руки в бока, объявила: «Кто посмеет принести сюда POS-терминал, калькулятор или что-то, похожее на контракт, я превращу его в пепел!»

Хуан Цзюлан получил ответственную миссию — вести вечеринку. Он взял микрофон, переделанный из тыквы, и его лапы немного дрожали: «Я… я боюсь, что когда я заговорю, мой голос… будет казаться, что я снова что-то продаю…»

Вечером на вечеринке перед храмом земли было «очень оживлённо»! Это было не столько празднование, сколько демонстрация симптомов ПТСР в масштабах всей деревни.

Номер Сунь Укуна: демонстрация поддельных товаров с помощью Огненных Глаз. Он прямо отнял у пришедшего посмотреть Нэчжи его колёса-ветро-огни, повертел их и крикнул: «Подделка! Грубый материал! Неправильный огонь!» А затем «грохнул» их об землю, чуть не подравшись с Нэчжи.

Тан Сэн вышел на сцену и исполнил свою новую «Сутру спокойного сердца против мошенников». Мелодия была такой изменчивой, что кто-то внизу прошептал: «Почему-то это всё больше похоже на процесс продажи страховки…»

Красная Вэйлан продемонстрировала свою «круговую оборону сковородкой на 360 градусов». Тени от сковородки сверкали, создавая внушительный вид, но точность хромала, оставив в первых рядах зрителей восемь ям разной глубины, напугав публику до полусмерти.

Настала очередь ведущего Хуан Цзюлан. Он долго мялся, пытаясь подобрать вступительную речь, чтобы разрядить обстановку, но от волнения снова выдал четверостишие:

«Восстановление деревни требует веры!»

«Нельзя видеть во всем обман!»

«Сунь Укун, не ломай свой телефон!»

«Тан Сэн, не закапывай булочки!»

«Красная Вэйлан, опусти сковородку!»

«Муж твой почти убит!»

«Все, спокойно, посмотрите!»

«Жизнь продолжается!»

Ну вот, это было только хуже. Его слова только усилили беспорядок! Зрители, закрыв уши, метались по сторонам: «Ещё больше похоже! Больше похоже на промывку мозгов сектантов! Этот ритм! Это рифмование! Это хаос вселился?»

В разгар этого хаоса Хуэйлан улучил момент и незаметно протянул воздушное мороженое с клубничным вкусом за три с половиной юаня только что выступившей и запыхавшейся Красной Вэйлан. Красная Вэйлан, не задумываясь, ударила его сковородкой! «Бабах!», «Говори! Это новый яд от хаоса! Хочешь парализовать мои нервы!»

Хуэйлан, получив удар и заработав звёздочки перед глазами, обиженно поднял мороженое и при всех надкусил его, сказав со слезами: «Жена… это действительно простое мороженое… три с половиной юаня за штуку… куплено в супермаркете… видишь, нет яда…»

Красная Вэйлан посмотрела на искренние (и немного глуповатые) глаза мужа и розовые следы от мороженого на его губах, и замерла. Через несколько секунд она вдруг «ВАААА!» — бросила сковородку и, обняв Хуэйлан, разрыдалась: «Я… я просто боялась… боялась, что ты снова пропадешь… боялась, что это спокойная жизнь — снова ложь…»

После её рыданий весь зал моментально затих. Золотой посох Сунь Укуна, поднятый для удара по звуковой системе, замер в воздухе. Тан Сэн прекратил чтение заклинаний над этой палочкой мороженого. Даже Оптимус Прайм тихо приглушил освещение арены, оставив лишь нежный луч прожектора, освещающий обнимающихся волков.

Хуан Цзюлан, вдохновленный моментом, почувствовал, что в этой ситуации чего-то не хватает. Он не выпустил оглушительный энергетический пук, а тихо и нежно пукнул. Пуф~ Зеленая, мягкая энергетическая волна вылетела, превратившись в воздухе в маленькую радугу, осветившую пару волков и испуганные лица всех присутствующих.

«Односельчане!» — он взобрался на шаткий стол ведущего и указал на радугу из пука, — «Все видят? Это же значит, что хаос действительно ушел! Нам нужно жить дальше! Нельзя отказываться от хорошего из-за страха плохого! Смотрите!»

Он указал лапой вдаль: восстановленный Оптимусом Праймом коммуникационный узел, разбитый Сунь Укуном, мерцал зеленым светом, означая нормальный сигнал; там, где Тан Сэн закопал булочку, проросли нежные зеленые побеги пшеницы; колёса-ветро-огни, разбитые Сунь Укуном, будучи подделкой, теперь Нэчжи использовал как юлы, и они весело крутились.

Сунь Укун почесал свой обезьяний затылок, немного смутившись: «Похоже… это я слишком остро отреагировал?»

Тан Сэн сложил ладони, на его лице отразилось раскаяние: «Амитаба, это было лишь страхом за лук, который приняли за змею, и принятием травы за солдат».

Красная Вэйлан, вытирая нос, массировала своему мужу покрасневшую от ударов сковородки щеку: «Муж… я в будущем… постараюсь меньше подозревать…»

И тут! Издалека раздался громкий крик: «Прямой завод-изготовитель! Настоящие консервированные персики с Горы Цветов и Фруктов оптом! Десятикратная компенсация за подделку!»

Сунь Укун рефлекторно взмахнул своим посохом: «Эй! Очередная мошенническая уловка!» Присмотревшись, он увидел действительно несколько знакомых крестьян, тащивших тележки, полные консервных банок, и простодушно зазывавших покупателей.

«Ха-ха-ха!» — вся толпа сначала замерла, а затем разразилась громовым хохотом. Этот смех развеял многодневную тьму и напряжение. В этом жизнерадостном смехе нервы деревни Утячьего Хвоста наконец-то ослабли и вернулись в нормальное состояние.

Вечеринка продолжилась. Сунь Укун на этот раз исполнил настоящий «воровской подхват персика в воздухе» (кое-что действительно украл с тележки крестьян), заставив всех хохотать до слез. Тан Сэн попытался исполнить сутру в стиле рэпа (действительно фальшиво, мелодия улетела к Небесным Вратам). Красная Вэйлан и Хуэйлан неуклюже танцевали вальс (действительно переступали друг другу по ногам, ноги Хуэйлана едва не превратились в волчьи печенья).

Хуан Цзюлан, ведущий, обливаясь потом, метался туда-сюда, но впервые почувствовал, что даже его пуки стали легче.

Перед окончанием вечеринки все жители деревни, люди, демоны, бессмертные, машины, взялись за руки (Оптимус Прайм протянул свою механическую руку) и, взявшись за руки, встали вокруг костра и запели переделанную до неузнаваемости песню деревни — «Удача придет» в измененной версии. Пение было ужасным, но оно было наполнено радостью от пережитого чуда и простым счастьем.

Оптимус Прайм молча записывал данные: «Эффективность восстановления коллективных эмоций достигла 71,5%… Значительный эффект… Рекомендуется сделать это «литературно-юмористическое терапевтическое» мероприятие регулярным…»

Хуан Цзюлан подошел, потирая лапы, и с подобострастным выражением лица пробормотал: «Брат Прайм, раз результат такой хороший, может быть… расходы на следующее мероприятие… спонсируешь?»

Оптимус Прайм молча повернулся и, с громким «щелк-щелк» трансформировался в совершенно новый торговый автомат. На экране отображалось: «Монеты принимаются. Наличные, сканирование кода, а также… оплата энергией пука (курс уточняется).»

Наступила глубокая ночь, костер погас, толпа разошлась, и деревня, наконец, вернулась к истинному умиротворению.

Хуан Цзюлан сидел на крыше своего дома, обнимая недоеденный творожок, и смотрел на маленькую звездочку в ночном небе, образовавшуюся из его ароматного пука и теперь охранявшую луну, и глупо хихикал.

Вдруг снизу раздались яростные ругательства Сунь Укуна: «Кто! Кто украл мои только что купленные консервированные персики! Может, это снова возродился хаос?! Выходи!»

Хуан Цзюлан, слушая знакомый шум, рассмеялся «пшик» и засунул в рот последний кусок творожка.

Деревня Утячьего Хвоста, с её суматохой и шумной повседневностью, наконец-то прочно вернулась.

Хотя… по-прежнему была суета и постоянные проблемы.

Но ему казалось, что так, отлично.

Ему это нравилось.

Чтобы узнать, что будет дальше, слушайте следующий рассказ!

http://tl.rulate.ru/book/151733/10168285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода