Готовый перевод Soul Clones Conquer the Primordial World / Бесполезный Дар? Мои Души Захватывают Изначальный Мир!: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В отличие от ранее встреченных крупных племен, основная база Муронг представляла собой союз. Здесь находилось шесть племенных поселений: пять десятитысячных племен располагались по периметру, охраняя в центре крупное племя с пятьюдесятью тысячами человек. Даже если бы Цан Цзе захотел повторить свой предыдущий трюк и отравить этих иноплеменников, ему это не удалось бы. Причина заключалась в том, что у каждого из шести племен были отдельные колодцы. Цан Цзе мог отравить только одно племя за раз, и в таком случае остальные племена неизбежно насторожились бы. Даже если бы они совершили внезапное нападение, другие племена пришли бы на помощь. «Хозяин, мы совершенно не знаем, за что ухватиться. Если мы продолжим оставаться здесь, нас просто обнаружат, и потеря будет слишком велика», — снова уговаривали его люди, надеясь, что Цан Цзе изменит свое решение и прекратит рисковать. Цан Цзе колебался, потому что обнаружил, что действительно не может ничего поделать с главной базой Муронг. Он также не мог отправить своих последователей на верную смерть. Как раз когда Цан Цзе готовился к отступлению, прискакал разведчик: «Генерал, прибыл генерал Цзылун». «Хм? Генерал Цзылун прибыл? Сколько у него людей?» — Цан Цзе был взволнован. Сейчас у него было всего три тысячи воинов. Если бы Чжао Юнь привел достаточно войск, они могли бы противостоять противнику. «Генерал, генерал Цзылун привел пять тысяч Белых Всадников». «Пять тысяч Белых Всадников… маловато», — пробормотал себе под нос Цан Цзе. Вскоре они встретились. Чжао Юнь взглянул на Цан Цзе со сложным выражением лица. Цан Цзе почувствовал себя неуютно под его взглядом и, потрогав лицо, спросил: «Генерал Цзылун, вы так на меня смотрите, неужели со мной что-то не так?» Чжао Юнь покачал головой и горько усмехнулся: «Граф Цан, ваша праведность… Цзылун благодарит вас от имени жителей пограничных районов!» Сказав это, он хотел поклониться, но Цан Цзе поспешно его поддержал: «Цзылун, не надо так». Цан Цзе вздохнул: «Я просто не могу смириться с тем, что трагическая история, произошедшая в нашем мире, повторится в этом мире». Чжао Юнь замолчал. Он понял, о какой трагической истории говорил Цан Цзе. Но именно поэтому он еще больше восхищался Цан Цзе — это был мудрый правитель, исполненный сострадания! Истинный мудрый правитель должен обладать не только решительностью в бою, но и сердцем, полным сострадания ко всем живым существам. Только такой человек может достичь великих свершений. Он видел эти качества в Цан Цзе. «Генерал Цзылун, пока оставим это. У меня есть смелый план, не могли бы вы мне помочь?» Не дожидаясь ответа Чжао Юня, Цан Цзе добавил: «Конечно, поскольку мне понадобится ваша помощь, независимо от исхода, я не буду учитывать это в нашем пари. Если вы считаете, что это будет нарушением правил, я могу отказаться от пари, и считать, что я проиграл». Чжао Юнь никак не ожидал, что Цан Цзе готов отказаться от пари и от явной победы ради спасения народа! Ведь, судя по тому, чего добился Цан Цзе, он уже не мог проиграть. Но он… Сложный взгляд упал на Цан Цзе, и Чжао Юнь, подавив эмоции, спросил: «Как именно вы хотите, чтобы я сотрудничал, граф Цан?» Цан Цзе указал на главную базу Муронг: «Там находятся двадцать тысяч пограничных жителей, захваченных ими. Я хочу их спасти. Но с нашими силами лобовая атака невозможна. Мы можем лишь использовать наше мобильное преимущество, постепенно истребляя эти племена иноземцев, изматывая их живую силу, а затем нанеся решающий удар!» Чжао Юнь нахмурился: «Граф Цан, я не хочу преувеличивать силу противника, но как мы, с нашим нынешним составом, можем измотать их живую силу? Как только они все выступят, вы думаете, мы сможем уйти от их преследования и перехвата?» Цан Цзе рассмеялся, хихикая: «Генерал Цзылун, знаете ли вы, почему нас никто не преследовал и не перехватывал по пути?» Чжао Юнь замер. Он действительно не обратил на это внимания. Даже их Белые Всадники время от времени сталкивались с различными племенными лазутчиками. Но почему ни одно племя не объединилось, чтобы преследовать Цан Цзе, несмотря на уничтожение им стольких племен? Цан Цзе с улыбкой рассказал Чжао Юню о способностях Гао Мина. Услышав о способностях Гао Мина, Чжао Юнь был ошеломлен: «Это… это разве не всевидящее око из мифов и легенд! Неужели кто-то может обладать таким талантом!» Чжао Юнь с завистью посмотрел на Гао Мина и не мог не воскликнуть: «Ваши люди с Земли действительно благословенны, очень завидно». Цан Цзе улыбнулся, ничего не сказав, и спросил Чжао Юня: «Генерал Цзылун, как вы думаете, мой план осуществим?» Чжао Юнь прикусил губы, испытывая колебания. Хотя план обладал определенной осуществимостью, он все же был чрезвычайно рискованным. Разрыв между сторонами был слишком велик, и в случае малейшей ошибки все они могли погибнуть. Но, вспомнив о двадцати тысячах пограничных жителей, Чжао Юнь стиснул зубы. Цан Цзе, будучи чужаком, рисковал ради народа, так почему же им, пограничным солдатам этого мира, не рисковать! «Хорошо! Я согласен с этим планом! Мои Пять тысяч Белых Всадников будут полностью подчиняться вашим приказам!» Цан Цзе обрадовался: теперь шансы на успех возросли. В последующие несколько дней Цан Цзе, командуя своими тремя тысячами всадников, и Чжао Юнь, командуя пятью тысячами Белых Всадников, постоянно курсировали вокруг территории Муронг. Как только Муронг проявляли небрежность, они нападали и грабили. На самом же деле их истинная цель состояла в том, чтобы спасти захваченных пограничных жителей. Муронг несколько раз организовывали силы для преследования и перехвата. Однако Цан Цзе и его люди, пользуясь своими «чит-способностями», водили Муронг по кругу. Видя, что Муронг ничего не могут с ними поделать, Цан Цзе полагал, что, продолжая в том же духе, они рано или поздно спасут всех жителей. Но именно в этот момент Гао Мин принес им очень плохие новости. «Глава клана, случилось неладное». «Что случилось? Зачем так паниковать? Чем эти дикари из степей могут тебя так напугать?» — Цан Цзе немного пренебрежительно относился к этому, ведь его победы за последние дни дали ему понять, что эти степные иноземцы совершенно беспомощны против них. «Глава клана, Муронг собрали всех своих людей в центре племени». Цан Цзе замер, а затем обрадовался: «Разве это не хорошо? Таким образом, мы можем полностью реализовать наш предыдущий план и тайно их отравить!» Однако Гао Мин горько усмехнулся: «Глава клана, они не только собрали своих людей вместе, но и разместили ханьских жителей на самой окраине племени». «На самой окраине? Разве нам не будет легче их спасти?» — Цан Цзе не понимал, почему Гао Мин выглядел так, будто небо готово рухнуть. «Глава клана, вы не знаете, эти иноземцы настолько злобны! Они держат жителей на самой окраине, а затем набивают легковоспламеняющимися материалами внутри и снаружи жилищ и палаток, где проживают жители. Как только мы отправимся спасать этих жителей, они подожгут эти легковоспламеняющиеся материалы и сожгут их вместе с нами!» «Что?!» — все были потрясены словами Гао Мина. «Значит, эти иноземцы используют наших соотечественников как приманку, чтобы уничтожить нас одним ударом?» Гао Мин кивнул, и все лица стали серьезными. В этот момент Чжан Чжунцзин сказал: «Боюсь, даже если мы узнаем их план, они все равно будут вынуждать нас спасать наших соотечественников». Все напряглись: учитывая жестокость этих иноземцев, такая возможность была очень велика! Угрожая жизнью жителей, станут ли они спасать или нет?

http://tl.rulate.ru/book/151610/10258708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода