Читать The Chronicles of the Immortal God / Хроники Бессмертного Бога: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Chronicles of the Immortal God / Хроники Бессмертного Бога: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Хао просто смотрел на Элеонору, делая жест, чтобы она замолчала.

-На данный момент, я думаю, только мы двое, включая шефа и его жену, знаем об этом. Мы не должны абсолютно ничего говорить другим людям. Ты понимаешь?

Элеонор несколько раз кивнула, и ее шелковистые волосы свободно подпрыгнули.

-Так что же нам теперь делать? Мы уезжаем прямо завтра?

-Я передумал.

Сказал Ван Хао, возвращаясь к дому. Элеонор последовала за ним.

- Вместо того, чтобы уехать немедленно, нам нужно завтра же поговорить с шефом Фу и его женой. Может быть, они могли бы просветить нас о том, что происходит. После этого мы решим, что делать дальше.

- Тогда давай спать.

Ван Хао и его спутники отправились в свои страны грез, когда их волнующий, но утомительный день закончился.

На следующее утро.

Когда Ван Хао проснулся, он заметил, что кроме него все еще спали. В конце комнаты он увидел мирно спящую Элеонору. Ее царственное лицо излучало элегантность, даже если она спала. Одеяло, покрывавшее ее, было частично сдвинуто, открывая ее спальную одежду, которая плотно облегала ее соблазнительное тело.

Ван Хао сглотнул, наслаждаясь приятным видом перед ним. Затем он решил быть смелее, когда приблизился к Элеоноре. Оказавшись рядом, он начал тыкать ее в щеки.

-Ммм

Элеонора начала бессознательно надувать губы, когда Ван Хао постоянно тыкал ее в щеки. Он попытался скрыть свое хихиканье, наблюдая за милым выражением лица Элеоноры.

Внезапно Ван Хао почувствовал, что кто-то смотрит на него сзади. Он оглянулся и увидел, что Анна ошеломленно смотрит на него.

Они продолжали смотреть друг на друга в течение минуты. И вдруг Анна лукаво улыбнулась.

- Хееее.....

Она ясно видела, что делает Ван Хао!

- Подожди, Анна.... ты неправильно это понимаешь..

-О Нет, старший брат, что бы сказала старшая сестра Элеонора, узнав, что ты это делаешь? Она будет очень сердиться на тебя!

Анна начала расхаживать по комнате, как будто она была злодейкой, раскрывающей свой секретный план.

- Ну, я уверена, что ты не скажешь ей, так как ты преступник, но что, если я ошибусь.... Анна прикрыла рот рукой и озорно хихикнула.

Ван Хао почувствовал холодный пот на спине. Он подумал: «Эта соплячка явно издевается надо мной!»

Затем Ван Хао покорно вздохнул и опустил плечи, признавая свое поражение.

- Так что ты хочешь, чтобы я сделал?

Затем Анна выпрямилась. На ее лице появилось достойное выражение. Увидев это, Ван Хао не мог чувствовать, но стал серьезным.

- Старший брат, я хочу, чтобы ты был моей куклой!

- А? Ты можешь повторить это еще раз?

- Я хочу, чтобы ты был моей куклой.

Анна уставилась на лицо Ван Хао. Затем она счастливо улыбнулась.

- Старший брат, ты такой красивый, что, держу пари, если ты оденешься как девушка и немного накрасишься, ты будешь действительно хорошеньким!

- Черт возьми, нет!

В этот момент Ван Хао, казалось, вспомнил какие-то смутные воспоминания из своего детства. Как будто он уже сталкивался с подобным обращением раньше.

- Маленькая Анна может начать разговаривать со старшей сестрой Элеонор.

-Хорошо уже, я принимаю.

Анна радостно захихикала, увидев выражение поражения на лице Ван Хао.

-Если это так, то мы начнем прямо сейчас, старший брат!

-Подожди, сейчас? У вас нет с собой никаких косметических средств!

Анна усмехнулась, размахивая кольцом на указательном пальце. Кольцо было голубого цвета с синим драгоценным камнем, вставленным на его вершине.

- У меня есть космическое кольцо, старший брат! Все инструменты для макияжа и одежды, которые я использую здесь!

- Погоди, а передо мной кто был тот, кого ты прихорашивала раньше?

- Ах, это старшая сестра Элеонора! Она все время хотела выглядеть красивой, поэтому я всегда ее приукрашиваю! И вся одежда в этом кольце была надета ею, включая ее нижнее белье!

Ван Хао почувствовал толчок, услышав это.

-Ты хочешь сказать, что заставишь меня носить одежду, которую носила сама Элеонора?

- Да!

- Она недавно вымыта?

- Нет, Старший Брат. Эта одежда заколдована, поэтому ее не нужно чистить.

- Тогда заставь меня надеть последний костюм Элеоноры!

Что такое честь для Ван Хао? Для него это было все. Но если вам дали шанс носить одежду действительно привлекательной леди, может ли честь все еще помочь вам в этом?

"......."

- Что? Я думал, ты хочешь это сделать?

- Хорошо, тогда где мы будем делать этого старшего брата?

- Подожди, прямо сейчас? Почему бы нам не сделать это, когда у нас есть лучшие места для этого?

- Старшая сестренка может услышать, что я говорю....

Штраф. Ван Хао глубоко засунул руку в свой космический карман и достал немного снотворного. Он окропил им лица своих все еще спящих товарищей. Убедившись, что они крепко спят, он кивнул Анне, которая тут же перешла в наступление.

Она заполнила стол всевозможными косметическими принадлежностями. Она замахала руками, когда начала работать над Ван Хао.

После часа интенсивной "атаки" Анна вздохнула с облегчением и рухнула на стул. Она одобрительно посмотрела на Ван Хао, который теперь явно выглядел по-другому.

Вместо дьявольской красоты Ван Хао, которого Анна видела прямо сейчас, был ангелом, полным благодати и любви. Его лицо было слегка искажено, чтобы придать ему черты прелестной женщины. В общем, Ван Хао теперь стала леди.

После этого макияжа Ван Хао надел платье с оборками и длинную юбку. У Ван Хао было извращенное выражение лица, когда он провел руками по всей одежде, которую носил сейчас.

- Так вот что носила Элеонора, все еще наполненное ее благоухающим ароматом!

- Извращенец!

Анна могла только бормотать со стороны. Внезапно она заметила что-то краем глаза. Но вместо того, чтобы предупредить Ван Хао об этом, она просто молчала.

-Так. Вы в трансвестизме, да.

В другом конце комнаты послышался апатичный голос Элеоноры. Ван Хао замер, поняв, что действие снотворного уже прошло.

- Ха-ха, рада тебя видеть, Элеонор!

- Доброе утро, сестра Ван!

- А? Что ты имеешь в виду? Его Ван Хао вы говорите!

- Неужели?

Элеонор дотронулась до подбородка, как будто что-то обдумывала. Она, казалось, пришла к выводу, когда сказала: "Нет, никогда не встречала этого парня."

Но прежде чем Ван Хао успел возразить, дверь в дом широко распахнулась. Шеф Фу стоял в дверях и что-то торопливо говорил.

-Дорогие гости, пожалуйста, пройдите со мной! Моя жена хочет сказать тебе что-то важное! Она сказала, что это будет полезно для вашего путешествия. Так ты му-Эй! Кто была эта девушка?

Вождь Фу растерялся, увидев сестру Ван. Он ясно помнил, что не видел никого похожего на нее.

- О ней?

Элеонора игриво потянула Ван Хао, когда она подошла к шефу Фу.

- На самом деле, эта девушка, которую ты сейчас видишь, Линь Фан!

-Благодетель?

Вождь Фу уставился на Ван Хао. Через несколько секунд шеф Фу задумчиво заговорил.

- Какими бы ни были ваши увлечения, в моих глазах вы по-прежнему доброжелательный человек.

- Нет!!!!!

Протестующие крики Ван Хао были проигнорированы, когда они направились к хижине вождя Фу. Анна и Элеонора не позволили Ван Хао снять макияж и одежду. Это привело к тому, что по всей деревне распространился слух, что их благодетель любит наряжаться женщиной. Ван Хао опустил голову от стыда. По крайней мере, это было лучше, чем злиться на него Элеонор.

Оказавшись в доме, Ван Хао увидел жену, о которой говорил шеф Фу.

В отличие от всех женщин у власти, которых встречал Ван Хао, женщина, которую он видел сейчас, была совсем другой. У нее может быть внушительная аура, но ее внешность была совершенно обычной.

Женщина вопросительно подняла глаза, увидев нынешнюю внешность Ван Хао. Но через несколько секунд она просто пожала плечами. Она посмотрела на своего мужа, как она сказала.

- Оставьте меня здесь с Мисс Элли..... кем бы ни был Линь Фан.

Вождь Фу кивнул и жестом пригласил детей и Стояка пойти с ним. Когда он ушел, женщина заперла дверь и окна. Она посмотрела на них, когда начала говорить.

- Меня зовут Сара провидица. Как из того, что вы слышите от моего имени, я могу видеть проблески будущего. Я уверяю вас, что мои прогнозы на 100% верны все время.

- Подожди, если это правда, то как вы отравились? Не могли бы вы просто, знаете, предсказать, что вас отравят?

Сара покачала головой.

- Все не так просто. Как вы, возможно, знаете, есть некоторые люди, рожденные с особыми способностями. Как Мисс Элеонора здесь. Элеонора не запаниковала, так как не чувствовала недобрых намерений со стороны Сары.

-Что касается меня, то у меня тоже была особая способность. Я вижу влиятельное или катастрофическое событие еще до того, как оно произойдет. Что касается того, сколько дней назад, я не могу знать. И точно так же я не могу совершенствоваться из-за своих особых способностей.

-Вы уверены, что это всегда на 100% правильно?

-Она говорит правду, Линь Фан.

С помощью способностей Элеоноры она решила, что Сара не лжет.

-Итак, что ты хочешь сказать нам сейчас?

Затем Сара глубоко вздохнула и сказала то, что мучило ее с самого утра.

- Через шесть месяцев вы, господин Линь Фан, будете вовлечены в катастрофическое событие, которое заставит империю Тянь Цзи исчезнуть!

-…

http://tl.rulate.ru/book/15157/611090

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку