× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Friendship System: Stealing Legendary Talents / Система дружбы — краду таланты легенд!: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Син немного поговорил с этой женщиной, и вскоре она объявила о решении секты Пяти Ядов: ради божественного доктора Сюэ секта немного уступит, и это уже огромное преимущество.

Чжоу Син не стал наглеть и сразу же заявил, что закажет лекарственные травы на двести лянов серебра, в том числе немало ядовитых насекомых и трав.

Люди из секты Пяти Ядов ни о чём не заподозрили, ведь не только его медицинский центр закупает ядовитых насекомых и травы.

Стороны ещё раз обсудили виды и количество лекарственных трав, договорились, и женщина, получив пятьдесят лянов в качестве залога, покинула городок Семи Героев.

Что касается лекарств, заказанных Чжоу Сином, их должны были доставить завтра.

Проводив людей из секты Пяти Ядов, Чжоу Син не стал бездельничать и первым делом написал письмо божественному доктору Сюэ, отнёс его на почту и заплатил десять медяков, чтобы его доставили.

Божественный доктор Сюэ ранее говорил, что когда медицинский центр Чжоу Сина откроется, ему нужно сообщить, лекарства уже собраны, а завтра будет доставлено ещё больше. Чжоу Син решил, что лучше открыть его завтра.

Отправив письмо, Чжоу Син не стал терять времени.

Он побродил по городу и накупил много всякой всячины.

Дрова, рис, масло, соль, соус, уксус и чай не в счёт, среди покупок было немало ингредиентов для приготовления вина.

Чжоу Син не забыл о другой цели своего приезда в городок Семи Героев!

Хотя секретная книга боевых искусств уже была в его руках, он всё ещё хотел наладить отношения со стариком-художником, чтобы заполучить его талант.

Когда старик-художник собирался уйти, Чжоу Син заманил его рецептом вина, переданным ему от Старого Тана, и выведал его адрес.

Чтобы наладить отношения со стариком-художником, нужно начать с вина, а раз Чжоу Син купил ингредиенты для его приготовления, то, естественно, собирался это сделать.

Вернувшись в трактир, Чжоу Син немного обработал ингредиенты, подошёл к нескольким оставшимся кувшинам вина Лю-чжангуя, выбрал один, купил на улице жирную жареную курицу и неспешно направился на юго-запад за пределы города.

В бамбуковой роще на юго-западе стоял бамбуковый домик, в котором жил старик-художник.

Чжоу Син меньше чем за день выработал Ци, и его внутренняя сила была близка к формированию. Если он не пойдёт покрасоваться перед стариком-художником, это будет пустой тратой таланта.

Когда старик-художник увидит его талант и решит, что он одарённый человек, показатели его расположения к нему резко возрастут. Разве это невозможно?

Чжоу Син напевал песенку, настроение у него было превосходное. Напевая и идя, он вскоре добрался до бамбукового домика.

Чжоу Син только собирался войти, как вдруг услышал голос:

— Ты, сопляк, что, наелся пчелиного дерьма? Такой счастливый?

Чжоу Син повернул голову и увидел в бамбуковой роще рядом с домиком кресло-качалку, в котором лежал старик и раскачивался, словно ему было очень комфортно.

Этим стариком был не кто иной, как старик-художник.

Чжоу Син подошёл, поднял вино и жареную курицу:

— Предшественник передал мне боевые искусства. Вчера вечером я попытался попрактиковаться и за одну ночь выработал Ци. Поэтому я специально купил немного вина и жареную курицу, чтобы почтить вас.

Чжоу Син небрежно сообщил старику-художнику, что потратил всего одну ночь на выработку Ци.

Как и ожидалось, услышав слова Чжоу Сина, старик-художник перестал пить вино, схватил его правой рукой, и Чжоу Син почувствовал, что его неудержимо тянет к нему.

Старик-художник схватил правую руку Чжоу Сина, и поток тепла быстро потёк от запястья по всему телу, вызывая приятное онемение.

Через некоторое время старик-художник отпустил его руку и удивлённо посмотрел на Чжоу Сина, а затем вернулся к своему обычному виду.

— Кхм!

Старик-художник слегка откашлялся:

— Выработка Ци за одну ночь — это повод для гордости?

— Когда мне было восемь лет, я мог нарисовать технику меча горы Хэн, а Старина Чжан мгновенно выработал Ци. Теперь он тоже собирается идти своим путём. Бесподобные мастера, такие как Дугу Цюбай и предок Подсолнухов, несравнимы с обычными людьми. Достижения в виде выработки Ци за одну ночь для них ничего не значат!

Услышав слова старика-художника, Чжоу Син почувствовал разочарование, но оно быстро исчезло.

Ведь он только начал заниматься боевыми искусствами. Да и с кем сравнивает его старик-художник?

С ним самим, Чжан Саньфэном, Дугу Цюбаем и предком Подсолнухов.

Если бы эти люди были живы, разве кто-нибудь из них не был бы мастером своего поколения?

Чжоу Син только начал заниматься боевыми искусствами, так что вполне нормально быть слабее их, не так ли?

Он может это принять!

— Предшественник, вы уже получили вино и курицу, а я должен вернуться и подготовиться к открытию медицинского центра завтра, — с улыбкой сказал Чжоу Син. Он не рассчитывал, что один кувшин вина и одна курица смогут повысить благосклонность старика-художника.

Это требует постепенного подхода!

Старик-художник не стал останавливать Чжоу Сина и просто смотрел, как тот уходит. Когда фигура Чжоу Сина исчезла из его поля зрения, старик-художник пробормотал:

— Похоже, старик недооценил его. Неужели кости и понимание этого мальца настолько выдающиеся?

Однако, если подумать, это можно понять. Когда он увидел Чжоу Сина, тому было уже больше десяти лет, и он ещё не принимал пилюлю для промывания костного мозга. Естественно, в этот момент кости Чжоу Сина были не очень хороши. Но он не ожидал, что после приёма пилюли для промывания костного мозга кости Чжоу Сина восстановятся до состояния семи-восьмилетнего возраста и станут такими выдающимися.

Что касается его понимания… Он не обманывал Чжоу Сина. Старик Чжан Саньфэн был весьма ужасен. Практикуя внутреннюю силу, он ощутил её всего за несколько вдохов. Когда он начал практиковать Дао, прогресс в его боевых искусствах стал ещё более ужасающим.

Дугу Цюбай и другие тоже были не слабы. Хотя они и не были такими ужасными, как Чжан Саньфэн, они чувствовали Ци после практики всего за одну ароматическую палочку.

По сравнению с ними, понимание Чжоу Сина было немного хуже, но по сравнению с другими он был неплох.

Выдающееся понимание, плюс выдающиеся кости, плюс тысячелетний ледяной шелкопряд в руках Чжоу Сина…

Старик-художник задумался. У него возникло смутное чувство, что он, кажется, наблюдает рождение мастера своего поколения.

Уголки рта старика-художника приподнялись. Создать легенду — звучит довольно интересно.

Лишь такая мысль возникла у него в голове, до реализации ещё далеко. Чжоу Син для него — это, можно сказать, шаг вперёд: из интересного человека он превратился в талантливого и очень интересного.

— Завтра открытие медицинского центра?

Старик-художник задумался и усмехнулся:

— Не хотелось бы даром есть и пить.

С этими словами старик-художник хлопнул правой рукой по подлокотнику качалки и взлетел в воздух. Пнув ногами по бамбуку, он влетел боком в бамбуковый дом.

Старик-художник встал перед столом и взял кисть, лежавшую на нём.

Попивая вино, старик-художник взмахнул кистью и каллиграфически вывел четыре больших иероглифа: «Девять мечей Дугу»!

http://tl.rulate.ru/book/151321/8993411

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода