× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод ⚔️ Black Scales: Vengeance Forged in Blood / Черные Чешуйки: Месть в Крови: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ми Жэнь судорожно вздохнула. Сокровища? Наследство? Она ничего об этом не знала! Но этот кинжал превратился в предвестник смерти! Она наконец поняла, почему Учитель так боялся и был в ярости. Она сжала кинжал, побледневшая от напряжения, сердце её похолодело.

«Что… что же мне делать?» Огромный страх и беспомощность охватили её, она инстинктивно посмотрела на Учителя, словно он всё ещё был той опорой, которая могла решить любые проблемы.

В глазах Цинфэнцзы мелькнула решимость: «Уходи! Немедленно покинь гору Минси!»

«Уйти?» Ми Жэнь замерла, «Куда же мне идти?»

«В Долину Ванъю!» — отрезал Цинфэнцзы, — «Там у меня есть старый друг, старик, со странным характером, но абсолютно надёжный.

Он живёт отшельником, там установлены магические построения Цимень, которые смогут временно скрыть твое дыхание и уберечь от преследования «Ань Линя». Это единственная дорога к спасению!»

«Но Учитель…» Ми Жэнь посмотрела на постаревшее лицо Цинфэнцзы, и в сердце её поднялось сильное чувство нежелания расставаться и беспокойство, «Я уйду, а Вы как же? Люди из «Ань Линя»…»

«Хм!» — в глазах Цинфэнцзы вспыхнул холодный блеск, и надменная аура, презиравшая мир, внезапно развернулась, — «Учитель ещё не настолько стар, чтобы позволить себя резать! Пока тебя здесь нет, они не смогут схватить мою слабость! Наследство горы Минси существует сотни лет, и не пара змей сможет его легко поколебать!»

Хотя его тон был твёрд, Ми Жэнь всё же уловила едва заметную тревогу — Цинфэнцзы также не мог полностью избавиться от опасений перед коварством и всеми способами «Ань Линя».

«Тогда… а он?» Взгляд Ми Жэнь упал на Бу Чэня, сжавшегося в углу и старающегося не привлекать к себе внимания монах.

Бу Чэнь вздрогнул от испуга и поспешно замахал руками: «Я… я ничего не знаю, правда! Мирянка… ой, то есть, Ми Луди, идите спокойно! Я спущусь с горы на рассвете! Гарантирую, что исчезну бесследно! Чтобы не утруждать вашу драгоценную обитель». В этот момент он хотел только поскорее убраться из этого неспокойного места.

Цинфэнцзы уставился на Бу Чэня, его взгляд был острым, как нож, словно он хотел пронзить его насквозь: «Маленький монах, ты услышал то, чего не должен был, увидел то, чего не должен был. Сейчас у тебя два пути».

Бу Чэнь сглотнул, напряжённо глядя на него.

«Первый путь, — голос Цинфэнцзы был ледяным, — Старый даос сейчас отправит тебя вниз, к сообщнику убийцы, чтобы решить проблему раз и навсегда». Он указал на труп убийцы на земле.

Бу Чэнь испугался до чёртиков, ноги подкосились, и он чуть не упал на колени: «Нет, нет, нет! Старый Бессмертный! Будда милосерден! Выбираю второй путь! Я выбираю второй путь!»

В глазах Цинфэнцзы мелькнул едва уловимый расчёт: «Второй путь — ты проводишь Малышку Жэнь в Долину Ванъю».

«А?!» — Бу Чэнь и Ми Жэнь одновременно вскрикнули.

«Я?!» — Бу Чэнь указал на свой нос, с выражением абсурда на лице, — «Старый Бессмертный, Вы посмотрите на моё тело… я и курицу не смогу удержать! Меня только что чуть не прикончил тот убийца! Я буду сопровождать Ми Луди? Это… это же как овцу в пасть к тигру!»

Ми Жэнь тоже нахмурилась: «Учитель, он…» У нее не было особой уверенности в этом малоизвестном, трусливом маленьком монахе.

«Он не разобьётся насмерть, он и тогда попытался помочь, когда столкнулся с убийцей, что говорит о том, что он сам по себе не совсем бесчувственный. А что ещё важнее, — Цинфэнцзы пристально смотрел на Бу Чэня, — Его появление на горе Минси не случайно, его «проблемы», вероятно, тоже немаленькие. Вместо того чтобы отпустить его, позволить людям из «Ань Линя» схватить его и узнать о сегодняшнем происшествии, лучше держать его рядом. И…»

Цинфэнцзы сделал паузу и понизил голос, обращаясь к Ми Жэнь: «Этот ребёнок выглядит неряшливым и суетливым, но у него отличные корни, и внутри у него, кажется, подавленная, чрезвычайно свирепая и властная внутренняя энергия. В критический момент жизни и смерти, возможно, он сможет проявить себя. Пусть он следует за тобой, это может стать неожиданностью, а также… отвлечь некоторое внимание».

Ми Жэнь смотрела на скорбную гримасу Бу Чэня, совершенно не похожую на образ мастера, и ей было трудно представить его «взрыв». Но анализ Учителя был разумным, отпустить его действительно было бы большим риском.

«Маленький монах, — Цинфэнцзы повернулся к Бу Чэню, его тон не допускал возражений, — Проводи Малышку Жэнь в Долину Ванъю в безопасности, и старый даос поможет тебе решить твои проблемы и подарит тебе шанс на великие свершения. Иначе…» — он холодно фыркнул, и недосказанность заставила Бу Чэня содрогнуться.

Бу Чэнь хмуро посмотрел на свирепого старого даоса, затем на бледную Ми Жэнь, сжимавшую в руке зловещий кинжал, потом на холодный труп убийцы на земле. Он почувствовал, что будущее было совершенно мрачным. Он стиснул зубы и, наконец, с плачем воскликнул: «Будда! Какое зло я совершил! Ладно… Ладно! Маленький монах решил рискнуть! Отправлю… Отправлю Будду на Запад! Ми Луди, с этого момента Вы — моя живая богиня! Пожалуйста, прикройте меня!»

Цинфэнцзы больше не тратил время попусту и немедленно начал готовиться: «Не время медлить! С трупом убийцы я разберусь. Вы немедленно готовьтесь! Возьмите только необходимое, путешествуйте налегке. Малышка Жэнь, спрячь «У Линь» поближе к телу, больше нельзя им так легко пользоваться! Бу Чэнь, ты переоденешься в ночную одежду убийцы и возьмёшь его поясной жетон, чтобы сбить их со следа!»

— Через полчаса —

Ночь была чернильно-чёрной, горный ветер завывал. На скрытой тропе в задней части горы Минси бесшумно скользили две фигуры.

Ми Жэнь была одета в облегающий тёмно-серый костюм, волосы её были собраны, на лице ещё виднелись не просохшие слезы и бледность от пережитого страха, но в глубине глаз появилась решимость и холод, не соответствующие её возрасту.

На её поясе была неприметная тканевая лента, под которой она прятала «У Линь». За ней следовал монах Бу Чэнь, одетый в явно неподходящую по размеру, окровавленную чёрную ночную одежду, с капюшоном, подозрительно оглядывающийся назад.

Он крепко сжимал в руке холодный поясной жетон со змеёй, непрерывно бормоча буддийские молитвы, его ладони были покрыты потом от напряжения.

Цинфэнцзы стоял в тени у горной заставы, наблюдая за двумя фигурами, быстро исчезающими во тьме. В его глазах были беспокойство и нежелание расставаться, но больше всего — решимость. Он тихо пробормотал: «Брат Хань… Я могу сделать только это. Надеюсь, старый призрак Ванъю… сможет её защитить».

Он повернулся и посмотрел в сторону горной заставы, его взгляд внезапно стал острым, как меч: «Ань Линь… Приходите! Позвольте старому даосу увидеть, насколько глубока эта стоячая вода!»

По извилистой горной дороге Ми Жэнь и Бу Чэнь молча шли вперёд. Атмосфера была ужасающе гнетущей.

«Ми… Ми Луди…» — Бу Чэнь наконец не выдержал, осторожно заговорил, нарушая тишину, — «Мы… действительно идём в эту вашу Долину Ванъю? Звучит очень не к добру! И… проблемы, о которых говорил старый Бессмертный…»

Ми Жэнь не оглядывалась, её голос звучал с ноткой усталости и холода: «Не хочешь идти — можешь уйти прямо сейчас. Если сможешь избежать преследования моего Учителя и поисков «Ань Линя»».

Бу Чэнь втянул шею и поспешно замолчал. Уйти? Шутить изволите! Сейчас он чувствовал себя куском мяса Танского монаха, которого хотели съесть все, кто его увидит. Следуя за этой Ми Луди, хранящей ужасную тайну, хотя это и опасно, по крайней мере, есть непостижимый старый Бессмертный, который поддерживает её… наверное?

Пройдя ещё немного, Ми Жэнь внезапно остановилась и настороженно посмотрела вглубь густого леса впереди. Бу Чэнь, не заметивив, чуть не врезался ей в спину.

«Что случилось?» — нервно спросил Бу Чэнь.

Ми Жэнь не ответила, просто медленно вытащила тканевую ленту с пояса, обнажив чёрный «У Линь». Она прислушалась, напрягая все мышцы.

Привычное ощущение, будто её преследует ледяной взгляд, снова пробежало по её спине.

http://tl.rulate.ru/book/151313/10104096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода