Читать Invincible Conqueror / Invincible / Непобедимый завоеватель: Глава 1091 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Invincible Conqueror / Invincible / Непобедимый завоеватель: Глава 1091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1091. Племя гнусного дьявола

«Тан Хун, ты удивлен, увидев меня?» Угол губ Сунь Цзиньцяна поднялся в снисходительной злобной усмешке: «Ну, тебе есть что сказать? Я дам тебе достаточно времени. Как насчет того, чтобы встать на колени и просить о пощаде? Или назвать меня дедушкой?»

Спутники Сунь Цзиньцзяна хихикали, глядя на Хуан Сяолуна, как охотники на добычу.

«Панк, у тебя все еще может быть шанс, если ты сейчас встанешь на колени, иначе потом будет слишком поздно, даже если ты захочешь встать на колени и молить о пощаде». Один из них «посоветовал» ему.

Хуан Сяолун был невозмутим, глядя на группу Сунь Цзиньцяна. Если честно, он был немного разочарован тем, что Лю Цинъян не явился лично. Перед ним было всего несколько маленьких креветок.

«Лю Цинъян не пришел?»,- с надеждой спросил Хуан Сяолун.

Сунь Цзиньцян был озадачен.

«Ублюдок, ты так сильно хочешь умереть? Как ты смеешь называть Великого старейшину Лю его полным именем!»

Как один из наиболее престижных Великих Старейшин Врат Золотого Дракона, его силы были довольно велики.

Из-за недавних событий Лю Цинъяну было неудобно покидать Врата Золотого Дракона, поэтому он послал нескольких подчиненных учеников седьмого уровня царства небесного бога сопровождать Сунь Цзиньцяна и разобраться с «Тан Хуном».

По мнению Лю Цинъяна, несколько учеников седьмого уровня царства небесного бога были более чем достаточны, чтобы справиться с простым пятым уровнем.

Эти подчиненные ученики собирались быстро прикончить «Тан Хуна», но были остановлены Сунь Цзиньцяном.

«Чтобы убить тебя, моему дедушке не нужно шевелить даже пальцем». Сунь Цзиньцян сложил руки за спиной с презрением в глазах: «Тан Хун, ты слишком переоцениваешь себя. В ресторане города золотого дракона я заявил, что собираюсь нарезать твой член в пыль. Ты готов?»

Взгляд Хуан Сяолуна стал морозным, ладонь слегка коснулась головы маленькой коровы. Сяоню ленивой рысью побежала к Сунь Цзиньцяну.

Видя, как Хуан Сяолун приближается к нему на маленькой корове, Сунь Цзиньцян был смущен, его брови подсознательно сморщились. Необъяснимое чувство беспокойства внезапно поднялось в его сердце, быстро становясь сильнее.

«Это что за…!»

«Все вы, быстро убейте этого ребенка!»,- закричал Сунь Цзиньцян ученикам позади него.

Группа учеников была ошеломлена. Убить его?

Ранее, по пути сюда, Сунь Цзиньцян неоднократно говорил им сначала захватить этот «Тан Хуна». Хотя они сомневались, они не слишком много думали об этом и рванули вперед.

Столкнувшись с группой учеников, бросающихся на них, маленькая корова даже не подняла веко, она сразу подняла переднее копыто и потянулась вперёд. Каждый раз, когда её переднее копыто двигалось, один человек отправлялся в нокдаун.

В мгновение ока, кроме Сунь Цзиньцяна, остальные упали в море внизу.

Лицо Сунь Цзиньцяна потеряло всякую окраску, наблюдая, как ученики, которых послал ему дедушка, падают в море.

В этот короткий момент Хуан Сяолун, ехавший на маленькой корове, уже стоял перед Сунь Цзиньцяном.

«Тан, Тан Хун». Сунь Цзиньцян говорил с большим трудом.

Этот Тан Хун на самом деле получил такое мощное крепление? Неудивительно, что он был бесстрашным, даже увидев их.

В этот момент Сунь Цзиньцян пожалел обо всём. Он сожалел об отсутствии своего дедушки, иначе, с его силой, нечего было бояться Тан Хуна.

«Нет, не убивай меня!» Выпалил Сунь Цзиньцян, выпучив глаза от страха.

Сунь Цзиньцян хотел сказать больше, но переднее копыто маленькой коровы пнуло его без пощады, сбросив его в море, как и других.

Сунь Цзиньцян почувствовал сильную боль в груди, которая постепенно превратилась в онемение. Он слышал, как ломаются его собственные ребра.

Однако это было только начало.

Со своего положения он увидел, как к нему спускается маленькая корова и сильная коровья нога бьёт его по груди…

Сунь Цзиньцян закричал от мучительной боли.

Второй удар маленькой коровы пробил дыру в груди, разорвав его внутренние органы. Сунь Цзиньцян чувствовал, как будто его глазные яблоки взорвутся от сильной боли.

«Тан Хун, не мечтай вернуться во Врата Золотого Дракона, если убьешь меня! Мой дедушка будет пытать тебя, чтобы излить его гнев, если я умру!» Сунь Цзяньцзян старался изо всех сил сдерживать Хуан Сяолуна.

«Ты должен быть рад, что твоего деда сегодня нет здесь»,- наконец сказал Хуан Сяолун.

Рад? Сунь Цзиньцян был сбит с толку.

Прежде чем он понял, что имел в виду Хуан Сяолун, маленькая корова приподняла переднее копыто и сильно ударила в его нижнюю часть тела.

На этот раз все тело Сунь Цзиньцяна содрогнулось в тишине. Его цвет лица побагровел, а рот был широко открыт.

«Мы должны положить этому конец», - сказал Хуан Сяолун маленькой корове.

Услышав слова Хуан Сяолуна, маленькая корова подняла свое копыто на несколько сантиметров вверх и вместо этого топнула голову Сунь Цзиньцяна, мгновенно убив его.

Впоследствии маленькая корова пошла убивать остальную часть группы.

Хуан Сяолун собрал все пространственные кольца и умчался с маленькой коровой.

Примерно через час ученики Врат Золотого Дракона с Большого облачного острова обнаружили труп Сунь Цзиньцзяна.

«Ты так безжалостна, будь осторожнее, иначе никто не захочет жениться на тебе в будущем». Над Бескрайним морем Хуан Сяолун неожиданно произнес такую фразу маленькой корове.

«Ты сам сказал мне, что у меня будет возможность размяться». Маленькая корова возразила, закатывая глаза.

Хуан Сяолун потерял дар речи, подумав: «Я сказал размяться, но я не говорил быть такой дикой».

Время шло, двое шли дальше. Девять дней пришли и ушли.

«Остров гнусного дьявола впереди». Хуан Сяолун перевел взгляд с карты в руках на большой остров.

На самом деле вокруг острова Гнусного Дьявола витало несколько больших и маленьких гор. Эти странные, почти гротескно выглядящие горы, и большое облако черной инь ци, собравшееся над ним, придали Острову Гнусного Дьявола пугающий образ.

Хуан Сяолун напомнил маленькой корове, чтобы она скрывала свою ауру, когда они осторожно приблизились к острову. В то же время Хуан Сяолун открыл свое Око Ада и распространил свое божественное чувство, всегда проверяя свое окружение.

Хотя он находился под защитой Бин Цзюйи, согласно информации, которую он собирал ранее, Племя Гнусного Дьявола было намного сильнее, чем Врата Золотого Дракона.

Не обращая внимания на все остальное, одних их четырёх мастеров Царства древнего бога было более чем достаточно, чтобы насторожить Хуан Сяолуна.

Для него было большим облегчением, когда он прошел через несколько горных вершин и благополучно ступил на остров, не подвергаясь нападению со стороны местных жителей.

Скорее всего, они были на краю северной стороны, которая была пустынной. Большая часть населения Племени Дьявола собралась в центре и на южной стороне острова.

Этот Остров Гнусного Дьявола был намного больше, чем Остров Дралион. Обдумав свои планы, Хуан Сяолун решил, что Бин Цзюйи позаботится об их перелете.

В противном случае, при скорости его и маленькой коровы, им понадобится два-три месяца на перемещение.

Полагаясь на скорость телепортации Бин Цзюйи, восемь дней спустя они наконец наткнулись на поселение племени гнусного дьявола.

В племени гнусного дьявола было от четырех до пятисот больших и малых поселений, таких как это, с четырьмя великими поселениями среди них. Главы этих четырех великих поселений были мастерами Царства древнего бога.

Подойдя ближе к этому поселению, Хуан Сяолун отправил маленькую корову в храм Сюйми в целях безопасности, а сам перед тем, как войти в город, изменил свой внешний вид на внешний вид члена племени Гнусного Дьявола.

По внешнему виду, дьяволы племени немного напоминали обезьяну, ростом не менее десяти метров. Они были злы от природы, поэтому все соплеменники излучали зловещую ауру с головы до ног, особенно их глаза, мерцающие, как кроваво-красное пламя.

Поскольку Золотое Ядро Гнусного Дьявола можно было найти только в их могильнике, Хуан Сяолун тайно расспросил о соответствующей информации.

После нескольких дней сбора информации Хуан Сяолун, наконец, определил точное местоположение места могильника племени гнусного дьявола.

http://tl.rulate.ru/book/1513/561882

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку