× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: The God of Destruction / Ван Пис: Сын Отёку - Архив: Глава 191. Ужасающий лик Бога Грома, полное поражение Императорского флота

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну что, жирдяйка, о чём задумалась?

В голосе Чэнь Фана сквозила неприкрытая насмешка. Лишь обладая силой, равной божественной, можно было позволить себе так дерзить Большой Мамочке. Любой другой на его месте уже превратился бы в кровавую пыль, не успев договорить.

— Бог Грома... Чэнь Фан, сегодня ты умрёшь!

Ярость Шарлотты Линлин вскипела, подобно вулкану. Она стиснула рукоять Наполеона, и клинок наполнился чудовищной мощью, сплетённой из огня и молний Зевса и Прометея. Небеса отозвались гулким рокотом, когда она обрушила удар, целясь прямо в голову противника.

Лицо Чэнь Фана оставалось ледяной маской безразличия. Легким движением он взмахнул фиолетовым копьём, и вокруг него мгновенно взорвалась сфера яростного электричества.

*Кланц!*

Небо словно раскололось надвое. Поднялся ураганный ветер. Громовое копьё и Наполеон вновь встретились в разрушительном поцелуе. Ударная волна отбросила обоих на несколько метров назад.

— Бесконечная Грозовая Кара!

Едва восстановив равновесие, Чэнь Фан вскинул копьё к небесам. Мгновенно сгустились иссиня-чёрные тучи, и мириады фиолетовых молний, извиваясь подобно драконам, рухнули вниз, стремясь поглотить Шарлотту Линлин.

— Громовое Подавление!

Большая Мамочка, манипулируя Зевсом, выпустила горизонтальный столб ослепительной молнии, способный испепелить всё сущее на своём пути.

*Бум...*

Световой столп, подобный дыханию дракона, столкнулся с фиолетовым штормом Чэнь Фана. Звук взрыва разорвал перепонки, земля содрогнулась, а ударные волны разошлись кругами, сметая всё вокруг.

Из клубов пыли и дыма вырвалась фигура с крыльями из чистой энергии. Чэнь Фан, сжимая копьё, пикировал сверху вниз, нацелившись прямо в сердце Линлин.

Медлить было нельзя. Шарлотта Линлин поспешно выставила перед собой Наполеона, покрытого чернильной чернотой Воли вооружения.

*Кланц!*

В одно мгновение чудовищная сила удара заставила Императрицу отступить ещё на несколько шагов. Её лицо исказилось от напряжения. Но Чэнь Фана не заботили её чувства. Он наседал, и фиолетовые молнии вокруг него становились всё безумнее.

*Бум...*

Две фигуры — одна огромная, другая поменьше — снова и снова сходились в жестокой схватке, но Чэнь Фан неумолимо подавлял Шарлотту Линлин. Такова была ужасающая мощь Тирана.

В этот миг Шарлотта Линлин почувствовала, словно вновь оказалась перед Роджером или Белоусом в расцвете их сил. Это забытое чувство полной беспомощности, когда тебя теснят по всем фронтам.

Но она была Императором, и у неё была своя гордость. Она не могла сдаться так просто.

Душевная сила Линлин взлетела до предела, её мощь возросла, пытаясь создать барьер против натиска Чэнь Фана. Однако разве так легко остановить разрушительную силу молнии и это совершенное тело?

Под аккомпанемент непрерывных взрывов Чэнь Фан теснил Большую Мамочку, заставляя её отступать шаг за шагом. Исход поединка становился очевидным.

Время летело незаметно, день сменял ночь. Прошло полдня.

Пирожный Остров внизу превратился в руины. Если бы не огромные размеры острова и тот факт, что ни Пираты Бога Грома, ни команда Большой Мамочки не ставили целью его полное уничтожение, этот кусок суши уже давно раскололся бы на части.

Внизу Нико Робин и остальные полностью контролировали ситуацию, методично зачищая ряды рядовых бойцов.

Брэдли, сражаясь одновременно против Смузи и Снэка, был покрыт ранами.

— Хаа... хаа...

Он жадно глотал воздух, его силы были на исходе. Однако Смузи и Снэк выглядели не лучше: их тела были залиты кровью, зияли страшные раны, а выносливость приближалась к критической отметке.

На их лицах читалось горькое нежелание признавать поражение. Бой шёл уже долго, и даже вдвоём против одного они не смогли получить преимущество. Это уязвляло их гордость: они, Генералы Сладостей, не могли справиться с одним капитаном Пиратов Бога Грома. Впрочем, они понимали, что в одиночку любой из них был бы уже мёртв.

— Земляной Вихрь!

Брэдли не собирался давать им передышку. Он вскинул руки, и огромные валуны взмыли в воздух, сбиваясь в целые горы, которые тут же устремились на противников.

Смузи и Снэк синхронно взмахнули мечами, выпуская острую, как бритва, слэш-атаку.

*Бум...*

Камни разлетелись шрапнелью, поднялась стена пыли — две летящие горы были уничтожены. Но в следующую секунду Брэдли вынырнул из пылевого облака. Уперевшись руками в землю, он раскрутил тело как волчок и нанес двойной удар ногами.

Снэк, не успевая уклониться, выставил перед собой щит.

*Бам-бам!*

Звуки ударов слились в дробь. Снэк пошатнулся и отступил. Смузи, воспользовавшись моментом, взмыла в воздух, занося свой огромный меч для удара, способного разрубить Брэдли пополам.

Однако мощная Воля наблюдения позволила Брэдли мгновенно почувствовать угрозу. Не колеблясь ни секунды, он оттолкнулся руками и ушёл перекатом вправо.

*Бабах!*

Земля раскололась там, где секунду назад была его голова, оставив глубокий шрам-ущелье.

Увернувшись, Брэдли тут же перешёл в контратаку. После поглощения Фрукта Фува Фува но Ми его сила официально достигла уровня, близкого к адмиральскому. Смузи и Снэк могли лишь из последних сил отбиваться от его стремительных атак.

...

В другой части поля боя Крекер был весь изранен, его лицо исказила гримаса ярости и боли. Силы покидали его.

Напротив него стоял Лафит, на губах которого играла всё та же жутковатая, глумливая улыбка. На нём была лишь пара царапин, а дыхание оставалось ровным. Эта улыбка действовала на Крекера как красная тряпка на быка.

Но он ничего не мог поделать. Способность Лафита исчезать в дверях-порталах была слишком читерской. Крекер просто не мог предугадать, откуда враг появится в следующий миг.

Вот и сейчас Лафит снова растворился в пространственном проходе. Крекер напрягся, озираясь по сторонам с предельным вниманием.

— Сзади!

Прошипев это себе под нос, Крекер резко развернулся и рубанул мечом. Клинок рассёк лишь пустоту.

В то же мгновение над его головой открылась дверь, из которой вышагнул Лафит, направляя острие своей трости прямо в макушку врага.

Крекер среагировал мгновенно, призвав Бисквитного Солдата.

*Бах.*

С громким треском кукла была разрублена надвое. Но уже через секунду на земле возникли два новых солдата.

Однако радости на лице Крекера не было. Он знал: этот трюк с Лафитом не сработает.

Глядя на множащихся солдат, Лафит лишь лениво взмахнул тростью.

В одно мгновение открылись два портала, которые просто проглотили Бисквитных Солдат. Они исчезли безвозвратно, лишившись возможности делиться дальше.

Крекер помрачнел. Его сильнейший козырь оказался бесполезен. Хуже того, когда Лафит уходил в свои двери, Воля наблюдения Крекера теряла его след.

http://tl.rulate.ru/book/150916/9344665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода