× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: The God of Destruction / Ван Пис: Сын Отёку - Архив: Глава 24: Испытание способности, резня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Высоко в небе парил Чэнь Фан. Его тело было окутано разрушительной силой молнии, голубые разряды сверкали вокруг.

Атмосфера гудела, и казалось, что само небо вот-вот изменит свой цвет!

В этот момент Чэнь Фан был подобен богу грома, вершащему небесную кару.

В следующую секунду его фигура исчезла с места.

Он устремился к центру Бирки. Меньше чем за десять минут Чэнь Фан оказался над дворцом. Глядя на его великолепие.

Лицо Чэнь Фана оставалось ледяным.

Тем временем солдаты, патрулировавшие дворец, заметили его.

— Я не ошибся? Там что, человек летит?

— Точно! А почему вокруг него молнии? Кто это?

— Неважно, кто! Всем быть начеку! Появление такого человека над королевским дворцом — не к добру!

Большинство стражников, увидев летящего человека, окутанного молниями, были в шоке.

Но командир стражи, стоявший впереди, с серьёзным лицом призывал всех к осторожности.

— Ты кто? И что ты здесь делаешь?

Крепкий командир стражи, выйдя вперёд, обратился к парящему в небе Чэнь Фану.

С тем же ледяным выражением лица Чэнь Фан слегка поднял руку. Ответом ему стал мощный разряд молнии.

— Грохот!

Голубая молния с невероятной скоростью, словно небесная кара, обрушилась с небес на командира стражи.

Его лицо исказилось от ужаса. Он хотел увернуться, но не мог.

В следующую секунду молния, толщиной с баскетбольный мяч, полностью поглотила его.

— Бам!

На земле образовалась небольшая воронка. Командир стражи, обугленный дочерна, бездыханно лежал на земле.

В этот момент все стражники поняли, что перед ними враг.

— Все, стреляйте! Быстрее, стреляйте!

Заместитель командира тут же вышел вперёд и отдал приказ.

В одно мгновение солдаты пришли в себя и подняли свои луки. Это были уникальные для Небесного Острова облачные стрелы.

Они нацелились вверх, натянули тетиву до отказа и выстрелили.

— Вжи-и-их…

Тут же тысячи облачных стрел, подобно водопаду, с невероятной скоростью устремились к Чэнь Фану.

— Небесная кара! 

Видя эту всепоглощающую атаку, Чэнь Фан оставался спокоен. Он поднял правую руку, и тут же на небе появились тёмные тучи.

Ужасающие молнии обрушились вниз, превратившись в воздухе в громовое копьё, несущее в себе невероятную мощь, и устремились к облачным стрелам.

— Грохот!

Раздался взрыв, и в одно мгновение ужасающее громовое копьё полностью поглотило облачные стрелы.

Увидев, как легко Чэнь Фан отразил их атаку, стражники внизу были в шоке и ужасе.

— Это вообще человек? Как он может создавать такие ужасающие атаки?

— Как кто-то может управлять силой молнии? Это слишком страшно!

— Как мы можем противостоять такому человеку? Это, должно быть, бог! Иначе как он мог бы управлять молнией?

Стражники внизу были в панике и на какое-то время даже забыли продолжать стрельбу.

— Всем успокоиться! Кто ещё будет сеять панику — убью! Все продолжайте стрелять!

Заместитель командира громко крикнул. Хотя и он был напуган.

Но он прекрасно понимал, что сейчас ему нельзя этого показывать.

Услышав приказ, солдаты пришли в себя и снова натянули тетиву. Облачные стрелы одна за другой устремились в небо.

На этот раз Чэнь Фан даже не стал уворачиваться. Его тело было полностью покрыто голубой молнией, и он позволил стрелам лететь в него. Но все они проходили сквозь его тело.

Они не могли причинить никакого вреда обратившемуся в стихию Чэнь Фану.

В этот момент он парил в воздухе, его тело сияло разрушительной молнией. Он был подобен богу грома.

Увидев это, стражники окончательно сломались. Они никогда не видели такого противника. Почему их стрелы не причиняют ему никакого вреда? Это невозможно!

Видя их реакцию, Чэнь Фан, получивший Плод Горо Горо но Ми и вдоволь наигравшийся, решил больше не терять времени.

— Великая небесная кара!

Он поднял руки, и тут же на небе появились тёмные тучи, в которых сверкали голубые молнии.

Как только Чэнь Фан опустил руки, с небес обрушились молнии толщиной с руку. В этот момент это было похоже на небесную кару.

Они устремились к тысячам стражников внизу!

Видя эту всеразрушающую атаку, эту божественную сцену, стражники и не думали сопротивляться. Они бросили оружие и попытались бежать.

Но разве их скорость могла сравниться со скоростью молнии?

— Спасите! Спасите! Я не хочу умирать!

— Кто-нибудь, спасите меня! Кто-нибудь, спасите!

— Это дьявол? Это дьявол пришёл уничтожить нашу страну?

...

Крики о помощи и предсмертные вопли раздавались внизу.

Тысячи стражников под разрушительной силой молнии были бессильны. Один за другим они превращались в обугленные трупы, а некоторые и вовсе обращались в пепел и исчезали.

Заместитель командира упал на колени. Его копьё выпало из рук. Глядя на Чэнь Фана, он был ошеломлён.

Он не понимал, кто этот человек наверху. Бог? Дьявол? Он пришёл уничтожить их страну?

Под его отчаянным взглядом молния ударила ему в голову.

— Грохот!

На земле образовалась небольшая воронка, и его тело исчезло.

Сделав всё это, Чэнь Фан, словно ничего не произошло, не обращал внимания на жизни муравьёв.

В следующую секунду его тело исчезло с места, превратившись в молнии, и с невероятной скоростью устремилось внутрь дворца.

Королевская армия, находившаяся во дворце, выбежала, пытаясь остановить его.

Но Чэнь Фан, словно призрак, двигался сквозь толпу. Молнии, словно коса смерти, забирали жизни солдат.

Десятки тысяч солдат королевской армии не могли даже замедлить его.

...

Во дворце разрушительная сила молнии, конечно же, привлекла внимание короля.

Мужчина средних лет в короне вышел из дворца, но, увидев разрушительные молнии, его глаза наполнились ужасом.

— Господа, что это? Что нам делать?

Вильгельм Георг III посмотрел на своих министров.

Они тоже были свидетелями этого божественного явления.

На какое-то время все замолчали. Никто не знал, что делать.

— Вы, бесполезные идиоты! В такой критический момент у вас нет ни одной идеи? Зачем я вас тогда держу?

Вильгельм Георг III в ярости кричал на своих министров.

— Король, я думаю, вам следует сначала бежать из дворца. Этот парень слишком ужасен, он просто дьявол! Если он придёт сюда, мы не сможем его остановить!

В этот момент один из аристократов вышел вперёд и сказал.

http://tl.rulate.ru/book/150916/8737272

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода