× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: The God of Destruction / Ван Пис: Сын Отёку - Архив: Глава 14: Охотник на пятом уровне

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Земляной кулак!

Мори издал пронзительный крик, и, как только его кулак коснулся земли.

Бесчисленные комья земли слились в огромный шар, который устремился к Чэнь Фану.

Видя это, Чэнь Фан и не думал уклоняться.

— Бам… бам.

Как только земляной шар коснулся когтей Чэнь Фана.

Он тут же разлетелся на куски.

Однако это остановило атаку Чэнь Фана, и в следующую секунду огромный кулак Мори, несущий в себе ужасающую мощь, обрушился на него.

Не колеблясь, Чэнь Фан скрестил руки, покрытые чёрной субстанцией, для защиты.

Мощный удар отбросил его на несколько шагов назад.

Но в следующую секунду он снова бросился в атаку.

Они сошлись в ближнем бою. Каждый удар Чэнь Фана, как рукой, так и ногой, был покрыт Хаки Вооружения первого уровня.

Но даже так он мог лишь сражаться с Мори на равных, ведь гиганты от природы обладали огромной силой.

Чувствуя, как истощаются его силы и как мало урона он наносит Мори, Чэнь Фан понял, что дальше идти в лобовую атаку бессмысленно.

И он применил «Сору».

Он решил победить скоростью. И это принесло свои плоды. Чэнь Фан перестал вступать в прямое столкновение, постоянно уклоняясь от яростных атак Мори и внезапно возникающих земляных стен.

Десять минут спустя.

Пот градом катился со лба Мори.

— Ха… ха…

Он тяжело дышал, его глаза налились кровью.

— Ублюдок! Хватит бегать, выйди и дерись со мной в открытую!

Снова прозвучал его пронзительный крик.

Чэнь Фан проигнорировал его. Для него была важна лишь победа.

Шквал ударов продолжал обрушиваться на гиганта.

И хоть Мори был невероятно крепок, под градом атак его тело покрылось ранами, и выглядел он уже не так грозно.

Однако и Чэнь Фан был не в лучшей форме. Уклоняясь от атак и земляных стен.

Он тоже потратил много сил.

Они снова сошлись в яростной схватке. Кровь летела во все стороны, земля вокруг была изрыта.

Время шло, раны на теле Мори становились всё глубже. Чэнь Фан тоже был на пределе, его силы были на исходе.

Ему повезло, что все эти годы тёплый поток от еды питал его тело, укрепляя его и повышая выносливость.

Иначе он бы не продержался. 

Чэнь Фан свирепо посмотрел на окровавленного Мори. Он решил, что пора заканчивать.

— Вооружение. Высшая техника. Сокрушающий кулак.

На правом кулаке Чэнь Фана вздулись вены. Вся его сила была сконцентрирована в одной точке, покрытой чёрной субстанцией.

Этот удар, подобно пушечному ядру, с неимоверной силой устремился к Мори.

Это и была высшая техника Рокусики, которую он разработал — концентрация всей силы тела в одной точке и её высвобождение одним ударом.

— Ублюдок! Наконец-то ты решился на прямой бой!

Почувствовав мощь этого удара, Мори не испугался. Он не думал, что проиграет в силе.

— Толкающий земляной кулак!

Вся земля под ногами Мори собралась воедино.

Она полностью окутала его огромный кулак, и он с силой ударил вперёд.

— Грохот!

Два кулака столкнулись, словно два дракона, вызвав оглушительный рёв. Всё вокруг было разрушено, камни летели во все стороны, поднялась пыль.

Огромный, покрытый землёй кулак Мори был раздроблен ударом Чэнь Фана. Удар достиг его собственного кулака.

Ужасающая сила… Мори почувствовал мощную ударную волну, его кожа на лице натянулась.

Эта сила сокрушала его внутренние органы и кости.

Вскоре Мори почувствовал, что его кости раздроблены, а внутренности разорваны.

Можно представить, какой силой обладал удар Чэнь Фана.

— Невозможно! Как твоя сила может быть больше моей?

Мори с недоверием на лице рухнул на землю, затихнув.

Глядя на это, Чэнь Фан не выказал ни капли сочувствия. Об этом месте должен был знать только он один.

Сначала он подошёл к сточной трубе и, как и Мори до него, завалил её снегом и льдом.

Теперь, если кто-то не будет целенаправленно искать сточную трубу, как это делал он, найти её будет практически невозможно.

Сделав это, Чэнь Фан подошёл к запасам еды и принялся за трапезу.

С таким количеством мяса он мог на долгое время забыть о проблеме с едой. За всё это стоило поблагодарить того здоровяка.

В последующие дни Чэнь Фан, как и на шестом уровне, приступил к тренировкам.

Взвалив на спину огромный, в несколько метров высотой, камень, он начал отжиматься.

Раз за разом, без остановки. Пот градом катился с него. Чэнь Фан был в восторге от этого ощущения постоянного, медленного роста силы.

— 9999, десять тысяч.

Только к полудню Чэнь Фан прекратил тренировку. Быстро перекусив.

Слабый тёплый поток разлился по его телу, питая внутренние органы и восстанавливая силы.

В этом никому не известном пространстве Чэнь Фан в одиночестве тренировался, обливаясь потом.

...

Лишь полгода спустя Чэнь Фан решил сделать перерыв. Он почувствовал, что его сила значительно возросла.

Он решил подняться наверх и найти себе противника.

Он посмотрел на чёрную субстанцию на своей руке. Хаки Вооружения было всего в шаге от второго уровня.

С Хаки Наблюдения было то же самое.

Если он продолжит тренироваться так же, как и раньше, неизвестно, сколько времени уйдёт на прорыв.

Поэтому Чэнь Фан решил найти себе противников.

Он покинул уровень 5.5 и вышел на бескрайнюю снежную равнину.

Словно охотник, он начал искать свою добычу.

Раньше Чэнь Фан не смел так поступать, ведь его сила была на уровне капитана штаба. А сейчас он был почти равен контр-адмиралу.

В этом ледяном аду пятого уровня пиратов с силой контр-адмирала было очень мало.

Именно поэтому Чэнь Фан решил сейчас выступить в роли охотника.

...

Дни шли за днями, сменялись солнце и луна, мороз пробирал до костей.

У ног Чэнь Фана лежал труп. Это был уже десятый убитый им пират.

Но Чэнь Фан был недоволен. Он до сих пор не встретил пирата с силой контр-адмирала, который заставил бы его почувствовать угрозу для жизни.

Его Хаки Вооружения и Хаки Наблюдения так и не смогли прорваться на второй уровень.

Покачав головой, Чэнь Фан сел на землю отдохнуть. Он не собирался устраивать резню на пятом уровне.

http://tl.rulate.ru/book/150916/8737262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода