Затем четверо тюремщиков удалились.
Чэнь Фан осмотрел нового сокамерника. Этот громила был выше убитого им Барика — его рост составлял добрых пять метров, и голова почти упиралась в потолок камеры.
Но самое главное, на его руках были не наручники из кайросэки.
Это означало, что он не был пользователем Дьявольского Плода.
— Эй, пацан, чего уставился? Смерти ищешь?
Здоровяк заметил взгляд Чэнь Фана и свирепо уставился на него.
Услышав это, спокойное лицо Чэнь Фана исказилось от ярости. Он и так не собирался оставлять этого парня в живых.
Пираты в соседних камерах, предвкушая зрелище, оживились.
За прошедший год они прекрасно усвоили, что этот безобидный на вид мальчишка — настоящий демон.
Любой, кто попадал в его камеру, был обречён на смерть.
Он действовал быстро, жестоко, точно и решительно, обычно нападая на новоприбывших, пока те были ранены и ослаблены.
Сейчас пираты с нетерпением ждали, когда Чэнь Фан убьёт и этого здоровяка.
Хоть Монд и был побеждён вице-адмиралом и брошен в тюрьму, на воле он был грозным пиратом. Естественно, он не мог стерпеть, чтобы какой-то сопляк так на него смотрел.
К слову, Чэнь Фан уже не был таким уж низким. В свои четырнадцать лет его рост достиг метра семидесяти.
Правда, в этом мире он всё равно считался коротышкой, да и выглядел слишком юным.
— Эй, пацан, на воле я был великим пиратом с наградой в триста миллионов. Ещё раз так на меня посмотришь — я тебе глаза выколю.
Монд свирепо посмотрел на Чэнь Фана.
В ответ на губах Чэнь Фана появилась холодная усмешка. В следующую секунду его тело исчезло с места, и кулак, подобно пушечному ядру, устремился в лицо Монда.
Монд был удивлён, не ожидая, что этот мальчишка осмелится напасть.
Однако, будучи пиратом с наградой в триста миллионов, он обладал молниеносной реакцией.
Он тут же выставил правую руку для блока и, отступив на шаг, сдержал удар.
Почувствовав острую боль в руке, Монд удивился ещё больше. Он не ожидал, что этот малец окажется не только дерзким, но и сильным.
С непроницаемым лицом Чэнь Фан обрушил на Монда град ударов.
Скованный цепями и ослабленный ранами, Монд мог лишь пассивно защищаться.
Он даже боялся приложить силу, ведь шипы в наручниках могли пронзить ему запястья и лодыжки.
После шквала ударов Чэнь Фан нанёс мощный удар ногой, целясь в голову Монда.
Скованный по рукам и ногам, Монд не успел защититься и мог лишь беспомощно смотреть, как тяжёлая нога приближается к его голове.
— Бум!
Голова Монда загудела, и его тело с силой ударилось о стену.
Его лицо исказилось от ярости, а взгляд, устремлённый на Чэнь Фана, был полон убийственной ненависти.
— Пацан, ты смерти ищешь!
Монд вложил всю свою силу в кулак и ударил в сторону Чэнь Фана.
Но Чэнь Фан не выказал ни капли страха. Сосредоточив всю свою мощь в кулаке, он нанёс ответный удар.
— Бам!
Два кулака столкнулись, словно валуны, и оба противника отступили на несколько шагов.
Видя, что он сражается на равных с каким-то мальчишкой, Монд разъярился ещё больше. Он думал про себя.
Если бы не наручники, из-за которых он боялся использовать и десятую долю своей силы.
Разве этот сопляк смог бы его отбросить?
Чэнь Фан тоже почувствовал, что этот противник сильнее всех, с кем он сталкивался ранее.
На его лице появилось возбуждение. Именно такой битвы — удар на удар, на грани жизни и смерти — он и жаждал.
В следующую секунду тело Чэнь Фана снова исчезло с места.
Две фигуры — одна большая, другая маленькая — столкнулись в камере, разбрызгивая кровь!
Нога Чэнь Фана, словно хлыст, ударила по телу Монда.
В то же время кулак Монда, подобный камню, врезался в живот Чэнь Фана.
Удар за ударом, две фигуры, словно дикие звери, сражались не на жизнь, а на смерть, не гнушаясь никакими приёмами.
Особенно Монд — от его первоначального пренебрежения не осталось и следа, на лице застыла крайняя серьёзность.
Он понимал, что в его нынешнем состоянии, скованный цепями, он мог умереть, если не будет сражаться в полную силу.
Монд непрерывно атаковал Чэнь Фана. Будучи пиратом с наградой в триста миллионов, он знал множество техник, но сейчас не мог их применить.
Чрезмерное использование силы привело бы к тому, что шипы в наручниках пронзили бы ему запястья и лодыжки. Ему приходилось сражаться, постоянно контролируя свою мощь.
Вдобавок к незажившим ранам, силы Монда быстро таяли.
— Ха… ха…
Он тяжело дышал, и скорость его ударов замедлилась.
Чэнь Фан, конечно, это заметил. Хотя он тоже устал, но по сравнению с Мондом был в гораздо лучшей форме.
Шквал ударов обрушился на Монда, не давая ему ни секунды передышки.
Но Монд, владевший Хаки Наблюдения, даже будучи скованным, мог уворачиваться.
К счастью для Чэнь Фана, из-за специальных наручников Монд не смел использовать Хаки Вооружения.
Иначе Чэнь Фан не смог бы сражаться с ним на равных.
Время шло, и через десять минут раны Монда начали усугубляться. Контроль над силой.
И постоянное использование Хаки Наблюдения истощили его.
Если вначале он мог контратаковать и защищаться, то теперь он мог лишь пассивно обороняться, и то не всегда успевал блокировать атаки Чэнь Фана.
Его голова была вся в крови, тело покрыто ранами, а Чэнь Фан, словно кровожадный демон, не собирался останавливаться.
Мощные кулаки один за другим обрушивались на голову Монда.
Полный отчаяния, Монд пытался защищаться, но из-за ран и усталости у него не было сил.
— Бам!
Кулак Чэнь Фана, подобный камню, с огромной силой врезался в лицо Монда.
С глухим стуком огромное тело пирата рухнуло на пол.
Сознание затуманилось, силы иссякли, а боль была невыносимой.
Монд понял, что этот мальчишка его победил. Вероятно, он умрёт здесь.
— Я не согласен! На воле, с твоей силой, ты бы и трёх ударов не выдержал!
Монд отчаянно пытался подняться, его лицо исказилось от ярости и отчаяния. Он хотел встать и продолжить бой.
http://tl.rulate.ru/book/150916/8737255
Готово: