Готовый перевод One Piece: Doflamingo Stands in the Sky / Ван Пис: Перерождение в Дофламинго - Архив: Глава 53: Рёкугю заметил неладное

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Остров Тренировок.

Этот остров, предназначенный для тренировок с Нолой, при взгляде с неба представлял собой простой квадрат без каких-либо построек.

Сказать, что это остров...

...на самом деле, это была скорее гигантская арена, сделанная из островных облаков.

А остров позади, Аппаядо, по сравнению с только что увиденным Ангельским островом, был менее изысканным, но более диким.

Но у Рёкугю не было времени на детальный осмотр, потому что летящие в него слизь и режущие атаки уже были у него над головой.

Увидев стоящих на острове двух фигур, напоминающих толстого и худого монахов, Рёкугю легко уклонился от атаки и бросился вперёд.

Там, где он проходил, у его ног быстро росли цветы и трава, и в мгновение ока на пустом Острове Тренировок появился густой лес.

— Хлоп-хлоп-хлоп.

«Такой эффект озеленения! Какое прекрасное дело — улучшать окружающую среду!»

Дофламинго, наблюдавший за боем с неба, громко аплодировал.

— Блестяще! Тебя ведь зовут Рёкугю, так?

Что-то не так. Коснувшись этой странной земли, Рёкугю почувствовал, как его сердце сжалось, но на лице не дрогнул ни один мускул. Указывая на Дофламинго, он произнёс с гордостью агента СП-0, щита Мировой Знати:

— Ты даже знаешь моё имя. Конечно, у тебя есть свои шпионы в Сайфер Пол.

— Дофламинго, как изгнанник, отдай месторождение кайросэки и возвращайся со мной на Святую Землю.

— Как бывший представитель Мировой Знати, ты сможешь сохранить свою жизнь.

Зная, что за фрукт этот Рёкугю, Дофламинго, естественно, не рассердился на такие пустые угрозы.

Но Требол и Диаманте, будучи верными сторонниками Дофламинго...

...услышав это, почувствовали жгучий стыд.

Ведь это был их король, а этот человек вёл себя так, будто их и не существовало.

Требол от ярости даже рассмеялся.

— Дзе-хе-хе-хе-хе, я скажу, я скажу, оскорбляя молодого господина, ты совершенно не ставишь ни во что нашу семью Донкихот!

— Диаманте, вместе! Липкий Выстрел! — взревел Требол, превратившись в огромную массу слизи и выпустив из груди огромное количество липкой массы.

— Похороны в Полнолуние!

Диаманте с мрачным лицом занёс свой длинный меч, сходу применив высшую технику, сочетающую его фехтование и способности Плода.

Мощная волна меча под действием Плода Хира Хира но Ми превратилась в круглое лезвие.

Рассекая твёрдые островные облака, она устремилась к Рёкугю.

— А-а-а-а, какая сильная атака!

Рёкугю, казалось, не успевал уклониться от комбинированной атаки и в панике беспорядочно замахал руками.

Шлёп!

Огромное количество слизи окутало его тело, лишив возможности увернуться.

Бум!

Подоспевшее лезвие меча, быстро вращаясь, не только разрезало его тело...

...но и вызванная им высокая температура тут же подожгла слизь, и пламя поглотило Рёкугю.

— Так легко?!

Глядя на эту сцену, Требол и Диаманте в полном недоумении переглянулись.

...

После недолгого общения Дофламинго обнаружил, что этот пёс Рёкугю вживую, кажется, ещё более хитёр.

— Какой отвратительный характер. Требол, Диаманте, вы снова совершили грех высокомерия, недооценив врага. В наказание вашим тренировочным партнёром вместо Нолы будет Энель! Хаки Наблюдения — ваше слабое место.

— Рёкугю, съевший Плод Мори Мори но Ми, — «Лесной Человек». Лес — это источник жизни, равный «морю». Как может сильнейшая Логия быть такой слабой?

Рёкугю, собиравшийся поиздеваться над ними, вместо насмешки издал злобный рык.

В дыму начали сплетаться лианы, и его тело быстро регенерировало. Лианы, заранее спрятанные в островных облаках и окутанные Хаки, мгновенно преодолели десятки метров и устремились к Диаманте и Треболу.

Услышав упрёк, Требол и Диаманте побледнели, а затем их лица исказились от гнева из-за того, что над ними посмеялись.

— Липкая Бомба!

— Кладбище Полумесяца!

Пять пальцев на руках Требола покраснели от техники Сиган, а затем покрылись Хаки Вооружения.

Каждая фаланга превратилась в маленькую бомбу и полетела вперёд.

Диаманте нанёс несколько ударов, и под контролем Плода Хира Хира но Ми траектория летящих атак стала извилистой и непредсказуемой, накрыв всё пространство впереди.

Бум!

Поднялся дым.

Шлёп!

Несколько толстых чёрных лиан вырвались из пламени и в одно мгновение преодолели десятки метров, впившись в тела Требола и Диаманте.

Встретив эту атаку, они успели лишь применить Тэккай и Хаки.

— А-а-а-а!!!

Но это не помогло. Лианы, покрытые Хаки, словно угри, вонзились в их тела.

В мгновение ока Требол заметно похудел.

— Крак! Тз-з-з-з-з-з!!!

Сверкающая молния тут же превратила лианы в уголь, и они оба рухнули на землю.

— Фух! — выдохнул Диаманте, приходя в себя после мощного удара. Всего за мгновение они потерпели поражение.

Свист!

С неба сорвались две нити, подхватили их слегка иссохшие тела и бросили на корабль «Фламинго» у берега Аппаядо.

— Хм, ты всё ещё недостаточно быстр.

Энель, с подтянутым телом, окутанным электричеством, сидел на облаке, держа в руке золотой посох — дружеский подарок от экспериментального образца, Божественного Воина.

— Пользователь Плода Горо Горо но Ми?!

Рёкугю, почувствовав онемение в теле и прилив сил, уставился на Энеля, преградившего ему путь, и его взгляд стал серьёзным.

Будучи агентом СП-0, он, конечно, читал Энциклопедию Дьявольских Плодов, чтобы лучше служить Мировой Знати.

Эта поразительная разрушительная сила и невероятная скорость — это была сила грома, неподвластная человеку.

Опасно!

Но сильнейшее в мире — это не только гром, но и природа.

— Запретный Лес! — взревел Рёкугю. Его тело быстро раздулось, превратившись в гигантского древесного человека, сравнимого с древним гигантом. Огромные корни под ним заняли весь Остров Тренировок, подпирая небо.

— Райдзин!

Увидев этого гиганта, в глазах Энеля промелькнуло возбуждение, и он высвободил свою сильнейшую технику, которой усмирял Нолу.

Вся накопленная им электрическая энергия вырвалась наружу, окутав его тело и превратив в гигантского бога грома.

Однако по сравнению с древесным человеком он был немного меньше.

В мгновение ока поднялся ветер, сверкнули молнии, и толстяк-гром и древесный человек застыли друг против друга.

— Лес в сложном климате Великого Моря переживает бесчисленные грозы каждый год! Но деревья проводят электричество! Даже небесный гром не может их уничтожить! — взревел гигантский древесный человек в небо.

— Мальчишка-гром! Дофламинго, а теперь и ты! Я стану адмиралом! Запретный Лес: Лес Копий!

Десятки огромных лиан, окутанных Хаки Вооружения, устремились в небо, словно копья, намереваясь пронзить врага!

— Правда? Не проводят электричество? Неуничтожимы? Я так не думаю. Электрометаллургия.

В глазах Энеля промелькнул холод. Посох в его руке под действием жара быстро превратился в длинное копьё.

Затем состояние бога грома начало уменьшаться. Электрический ток, вытекающий из его тела, окутал раскалённое копьё, издавая невыносимый для обычного человека гул.

— Гунгнир!!!

Накопившее предельную мощь золотое копьё, окутанное электричеством и огнём, рассекло небо, словно брошенный богом на землю скипетр.

Бум!

Со взрывом золотое копьё уничтожило и сожгло все лианы-копья, преграждавшие ему путь, и, не теряя скорости, устремилось к лесному человеку внизу!

«Что? На нём даже Хаки Вооружения не было».

Рёкугю был поражён, но на лице древесного человека не отразилось никаких эмоций. Он мгновенно среагировал, вонзив руки в землю. Огромные деревья вырастали одно за другим, образуя ряды деревянных стен!

— Стена из Железного Дерева!

Бум-бум-бум!

Сверкающие и гудящие молнии на копье были отведены деревьями.

Но огромная кинетическая энергия и высокая температура всё равно пробивали твёрдые, как сталь, деревья слой за слоем.

Когда удар прекратился, перед Рёкугю осталось всего несколько слоёв гигантских деревьев!

Рёкугю вздохнул с облегчением. Плод Горо Горо но Ми был силён, но у этого мальчишки явно не хватало выносливости.

...

На борту «Фламинго» Диаманте и Требол, только что восстановившие часть своих сил, жадно пили воду.

Глядя на эту поразительную разрушительную мощь, они переглянулись и горько усмехнулись.

Они... уже далеко отстали.

А Дофламинго на небе удовлетворённо кивнул.

Эта техника была основана на его полупонятном объяснении принципа электромагнитной пушки.

Благодаря усилиям Джаджа и Цезаря, они вместе создали её для Энеля.

Просто сейчас Энель не только находился в стадии развития, но и его способности Плода ещё не были развиты до предела. Собрав все силы, он мог нанести лишь один такой удар.

— Энель, очень хорошо. Ты прошёл. Теперь ты отправишься со мной в море.

Энель, обессиленно сидевший на облаке, услышав это, обрадовался. Он давно хотел попасть в Синее Море.

— Ура, молодой господин!

Подхватив обессилевшего Энеля нитями, Дофламинго бросил его к двоим, прятавшимся вдали.

Глядя на невредимого Рёкугю, Дофламинго медленно спустился и с лёгкой долей злого умысла сказал:

— Фу-фу-фу-фу-фу, поздравляю, Рёкугю. Теперь ты достиг финального этапа этой игры на выживание.

http://tl.rulate.ru/book/150914/8795548

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода