Нет проблем, заезжайте на машинах прямо к воротам склада. Я открою, а вы сами забирайте, что вам нужно. Ах да, с вас пятьдесят [кристаллов] и Кристалл Жизни. Юй Хуэй хихикнул и вынул поднос, на котором лежало пятьдесят Кристаллов Жизни — одной рукой их было не удержать.
Глядя на кристаллы на подносе, настроение Юй Хуэя ещё чуть улучшилось. Он тут же распахнул ворота склада. Модификационные материалы, купленные командой Чэнь Хао, были сложены горой прямо посреди склада.
Как только команда Чэнь Хао вошла, Старина Ли с рывком метнулся к груде материалов и принялся всё тщательно осматривать. Осматривая, он восторженно закричал:
— Босс, это всё лучшие материалы, качество просто превосходное! Если мы используем их для модификации наших машин, они смогут выдерживать атаки как минимум двадцати мутантов второго уровня, а скорость движения увеличится как минимум на тридцать процентов. Отлично!
Чэнь Хао и его люди, пребывая в радостном возбуждении, погрузили материалы в свои машины. Затем они в лавке диковинок Юй Хуэя купили ещё несколько предметов первой необходимости. Взяв визитную карточку Юй Хуэя, они удовлетворённо уехали. Глядя на пятьдесят Кристаллов Жизни первого уровня на подносе и пять Кристаллов Жизни [второго уровня], которые он получил как оплату за бытовые товары (которые команда Чэнь Хао купила позже), Юй Хуэй махнул рукой, и все эти Кристаллы Жизни моментально втянулись в системный интерфейс пространства Убежища.
Система показала новое сообщение: Пространство Убежища, Третий Уровень Планеты. Энергия для повышения: ноль целых тридцать три процента. Накопленная энергия: ноль целых ноль три процента.
Пространство Убежища теперь было третьего уровня. Чтобы достичь четвёртого, требовалось поглотить десять тысяч Кристаллов Жизни второго уровня или сто Кристаллов Жизни третьего уровня. Это было ровно в десять раз больше, чем требовалось обычным людям для перехода с третьего на четвёртый уровень.
— Революция ещё не завершена, товарищи должны усердно трудиться и продолжать зарабатывать деньги! — немного посетовав о сложности повышения уровня Пространства Убежища, Юй Хуэй вернулся в лавку диковинок, ожидая следующего клиента. В конце концов, он видел, что в чайной, помимо команды Чэнь Хао, находилось как минимум ещё две команды, которых он раньше не встречал. Однако он чувствовал, что их сила уступала команде Чэнь Хао.
Не прошло много времени, как обе команды одновременно вошли в лавку диковинок. Когда они увидели четыре подвешенных на стене Юй Хуэя украшения из человеческой кожи, их несколько легкомысленные выражения лиц мгновенно стали серьёзными. Они послушно выбрали товары и расплатились соответствующим количеством Кристаллов Жизни. Разумеется, Юй Хуэй снова вручил обеим командам свои визитные карточки.
Капитан Ли, ведя колонну на новом грузовике, был полон энтузиазма, возвращаясь в жилой район. Увидев новенький тягач, Хуан Тин остолбенел. Позже он узнал от капитана Ли и других членов команды, что тот гигантский слон-мутант, который когда-то его избил, был просто уничтожен Юй Хуэем мгновенно. На лице Хуан Тина появилось суровое выражение. Хуан Тин был ещё ничего, но вот Цянь Фэнцзы, который всего несколько дней назад собирался устроить набег на лавку диковинок с целью «бесплатного обогащения», побледнел от страха. Если бы Хуан Тин не отдал ему приказ оставаться на месте, этот парень давно бы повёл людей на «бесплатное обогащение». Конечно, по словам капитана Ли и тридцати бойцов, если бы Цянь Фэнцзы действительно пошёл на грабёж, то в итоге он и его люди стали бы новыми украшениями из человеческой кожи в лавке, и отношения между лавкой и жилым районом упали бы до точки замерзания.
— Старина Ли, ты говоришь, этот босс Юй смог мгновенно уничтожить ту слониху?
— Не уничтожил, а мгновенно подчинил. Поэтому, босс, я подозреваю, что этот босс Юй — как минимум человек седьмого уровня.
— Седьмой уровень... Старина Ли, ты больше всех с ним общаешься. Как думаешь, этому боссу Юю интересно создавать свою клику?
Хуан Тин был обеспокоен. Он полагал, что человек, достигший седьмого уровня, для такого жилого района, как их, даже не будет считать бой какой-то проблемой, это будет максимум разминкой.
— Босс, я думаю, боссу Юю нет дела до нашего жилого района, и он не собирается создавать никакую группировку. По моим наблюдениям, весь интерес босса Юя сосредоточен на ведении бизнеса. Он уже переехал: фасад его лавки диковинок теперь расположен на большой дороге, а не в переулке. И кроме лавки диковинок, он открыл рядом чайную и нанял двух сотрудниц — тех двух девчонок, Цин Лянь и Цин Хэ.
— Ах? Две девчонки, Цин Лянь и Цин Хэ, пропадали несколько дней. Я думал, они где-то снаружи или их похитили. Не думал, что они у этого босса Юя.
— Похитили? Босс, что случилось?
— О, пока тебя не было несколько дней в районе случилось кое-что. Третья по рейтингу команда в районе изнасиловал и убило трёх девушек. Босс приказал им выдать тех, кто это сделал, но они отказались. Тогда босс приказал мне их арестовать, и в результате мы обнаружили кости как минимум десяти девочек. Что ещё хуже, эти ублюдки ещё и едят человечину, мясо тех девочек! Честно говоря, я, Цянь Фэнцзы, не святой, но те подонки — не люди вовсе.
— И чем всё закончилось?
— Мы пошли их арестовывать, но, возможно, потому что слишком много ели человечины, эти ублюдки оказались чертовски сильны. Я привёл двадцать человек, нас убили шестеро и ранили четверых. В конце концов, им удалось сбежать. Но босс преследовал их позже. Хотя он их и не убил, но те ублюдки получили тяжёлые ранения и точно не посмеют вернуться. Я полагаю, они сбежали в город. Босс уже выпустил сообщение, предупреждая все команды за пределами города: если вы встретите этих ублюдков, немедленно бегите и ни в коем случае не вступайте с ними в перепалку.
— Сбежали в город?
— Ага. Я преследовал их до самой окраины города. Они разделились и нырнули в переулки. Тогда я побоялся, что они вернутся в жилой район, поэтому не стал преследовать дальше, а вернулся в район для поддержания порядка. Пока я здесь, эти ублюдки не посмеют ничего делать в жилом районе.
— Сбежали в город?
Капитан Ли задумался, а затем его глаза загорелись:
— Точно! Та аукционная встреча, на которой Чэнь Хао продавал свои вещи, они ведь тоже там были, верно?
— Присутствовали!
— Тогда всё в порядке. Если я не ошибаюсь, та банда обязательно придёт в лавку диковинок к боссу Юю. Но, судя по их поведению, они с большой вероятностью разозлят босса Юя. Босс, я уже дважды был в лавке диковинок. Может, нам стоит сходить туда в следующий раз? В конце концов, мы соседи, можно наладить с ним отношения.
— Старина Ли, идти боссу в лавку диковинок — очень опасно!
— Опасно? Для человека седьмого уровня расстояние — это проблема? Придёт босс или нет, риск одинаков. Если пойдём, может быть, станет даже лучше.
— Хм... Старина Ли прав. Сначала устроим дела в жилом районе, а через пять дней мы с тобой отправимся навестить этого босса Юя. — Хуан Тин долго размышлял, прежде чем решил лично нанести визит Юй Хуэю.
http://tl.rulate.ru/book/150906/10715948
Готово: