Готовый перевод Genesis: Commencing with Mushroom Cultivation / Сотворение миров: Эволюция начинается с грибов: Глава 131. Лунная принцесса, рождение Богини Ночи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дерево Цанву.

Под сенью исполинского древа раскинулся цветущий сад, где порхали бесчисленные радужные бабочки. Юные создания нового поколения резвились среди цветов, а маленькие гусеницы плели коконы, совершенствуя свои жизненные формы.

Народ бабочек, сотворивший мир, существует и поныне, хоть и скрыт от посторонних глаз.

— Пора есть! — объявила Де Чиинь, ставшая у народа бабочек главной поварихой и теперь отвечавшая за раздачу и приготовление пищи.

— Идём!

— Госпожа, уже летим! — отозвалась стайка юных бабочек, изящно порхая в воздухе.

В этот миг малютки завели разговор.

— А вы слышали, что вернувшаяся госпожа Император-Феникс рассказывала? — защебетала одна миловидная бабочка. — Говорит, там, снаружи, сейчас очень необычная эпоха.

В последнее время Янтарному Фениксу-Бабочке наскучило в Небесном Царстве, и она, оставив Бога, в одиночку вернулась к народу бабочек. Будучи особой живой и общительной, она не удержалась и принялась хвастаться перед младшими, рассказывая им обо всём, что повидала в большом мире.

— И что же в ней особенного? — с любопытством спросила маленькая зелёная гусеница.

— Сейчас эпоха Мифа о Боге.

Маленькая бабочка принялась объяснять:

— Миф о Боге — это миф о сотворении мира: Небесное Царство, Переправа, Вавилонская башня, Ад, Подземный мир… Говорят, сейчас даже строят солнце и луну!

— Неужели всё так грандиозно? — не удержалась Де Чиинь.

— Ещё как, — подошёл к ним Де Хунцзюнь, который занимался исследованиями. — Впрочем, и мы не лыком шиты. Наш миф — о сотворении жизни: Левое Полушарие, Правое Полушарие, слабоумие, сердце, печень, селезёнка, лёгкие, почки, Подвздошная Кишка…

Услышав это, все присутствующие из народа бабочек преисполнились гордостью за своих предков и свою историю.

Де Хунцзюнь помедлил и добавил:

— Судя по сведениям из внешнего мира, у меня есть смутное подозрение, что в Аду замышляют мятеж. Они, с одной стороны, обустраивают окружение, а с другой — копят силы, готовясь к убийству Бога.

— Что, так заинтересовался? — пробормотала Де Чиинь. — Хочешь изучить нынешнюю эпоху?

— Конечно, хочу.

Де Хунцзюнь был по натуре рассудительным исследователем. Хоть он и не покидал этих земель со времён Эпохи Сянтуомо, нынешний мир вызывал в нём жгучее любопытство. Особенно его, как учёного из народа бабочек, интриговал таинственный Бог Равновесия.

Неизвестно когда рядом, беззвучно взмахнув огромными белыми крыльями, приземлился Ангел Истины.

— Раз уж вам всем так любопытно, почему бы нам не выйти и не посмотреть на всё своими глазами?

— И правда выйти? — засомневался Де Хунцзюнь.

Он вдруг испугался мира людей. Пообещав старшему брату сберечь народ бабочек, он страшился, что, ввязавшись в мирские дела, навлечёт на своих сородичей губительное бедствие. Кто в этом мире может избежать смерти? Стоит покинуть край долголетия, и их собственная жизнь снова придёт в движение — эта мысль вселяла в него и тревогу, и ужас.

— А я действительно хочу выйти, — спокойно произнёс Ангел Истины. — Я достиг совершенства на Четвёртом ранге, но никак не могу прорваться на Пятый.

Де Чиинь взяла Императрицу Ангелов за руку и не удержалась от слов:

— Сестрица, ты из всех нас самая усердная в совершенствовании, ты прокладываешь для нас новый путь, но уже несколько сотен лет не можешь продвинуться ни на шаг. Все твои труды напрасны.

— Я слышала от Бога Долголетия, что для прорыва в ту сферу, кажется, нужны Тело Мудреца и мозг Мудреца.

— Эти два требования действительно существуют, — подтвердил Ангел Истины. — Все эти годы я пытался соткать более совершенное Тело Мудреца, но мне постоянно чего-то недостаёт, не удаётся уловить самую суть.

Соткать Тело Мудреца было не так-то просто. Даже она, богиня [Высшей Мудрости], на сотни лет застряла на этом пороге, не в силах продвинуться дальше. Для этого требовалось озарение, прозрение, некий эмоциональный взрыв.

Поэтому она и решила выйти в мир в поисках вдохновения.

На самом деле, всем уже немного наскучило сидеть на одном месте, так что небольшое путешествие было бы только на пользу. Стоявший рядом Де Хунцзюнь нерешительно предложил:

— Может, нам стоит спросить разрешения у Бога Вечной Жизни?

— Он спит, — подлетела к ним Янтарный Феникс-Бабочка. — Вы его не разбудите!

Конечно, это была ложь. Бог Долголетия в этом своём воплощении стал Богом и сейчас вовсю развлекался в Небесном Царстве. Но никто и не подумал усомниться в словах Императора-Феникса, ведь Бог Долголетия действительно время от времени впадал в спячку.

— Если хотите выйти, — продолжила Янтарный Феникс-Бабочка, — то это не так уж и невозможно. Бог Долголетия оставил свою Божественную силу [Бессмертия]. Окунитесь по очереди в бессмертный пруд, получите временное благословение вечной жизни, и оно «запрёт» ваше состояние. Тогда скверна внешнего мира вам будет не страшна!

Посовещавшись, все решили, что пора бы и правда выйти посмотреть на мир. Со времён Эпохи Сянтуомо прошло уже несколько сотен лет, а они так никуда и не выходили.

— Я в этом деле профессионал! — вылетел вперёд и громко заявил Начи, посланник бога. — Я-то в последнее время часто бываю снаружи, так что позвольте мне стать вашим гидом!

— Хорошо! — кивнул Ангел Истины.

Она достигла совершенства на Четвёртом ранге и была невероятно сильна, не чета тем псевдобогам и Подчинённым богам, что появились благодаря [Тайне]. И всё же следовало соблюдать осторожность. Некоторые яды, способные убить даже божество, были поистине ужасны.

Ад.

Зеленый Удел.

Теперь эти земли принадлежали Аду, а правил ими могущественный лорд-Демон. На улицах можно было увидеть патрули из шарообразных Демонов с вилами.

— Сколько же тут разновидностей Маленьких Ангелов, просто поразительно, — изумлённо произнесла Де Чиинь, главная повариха.

— Видите их тени? — тихо сказал Начи. — Тень и есть их истинное тело.

Увидев Ад своими глазами, Ангел Истины была потрясена.

— В воздухе висит гнетущая, удушливая атмосфера. Ветер будто застыл, кругом сухость и духота.

— Недаром это место зовётся Адом, — её взгляд стал пристальным. — Здесь даже ветер несвободен.

Она чувствовала, как [ветер] замер, погрузившись в покой, подобный тому, что царил во времена Катаклизма Покоя. Воздушные потоки во всём мире застыли, прекратив своё движение.

— Я чувствую, что здесь скоро что-то произойдёт, — произнёс Ангел Истины. — Этот Демон-король Чумы, боюсь, уже распространил ветер по всей земле, и теперь весь Ад находится в зоне Катаклизма Покоя. В любой момент может разразиться буря, подобная той, что была в прошлом!

— Значит, битва всё-таки будет? — Де Хунцзюнь огляделся и поражённо воскликнул. — Я так и чувствовал, что эти Боги Ада замышляют недоброе!

— Как думаете, они смогут победить? Кто выиграет? — не удержался от вопроса Начи.

— Я думаю, Бог не справится. Он проиграет, — ответил Ангел Истины. Она была сильнейшей из присутствующих, и её слова имели вес. [Высшая Мудрость] даровала ей разум уровня Прирожденного Мудреца.

От этих слов все замерли и тут же торопливо спросили:

— Почему?

— Всё очень просто, — последовало аргументированное объяснение. — Божественная сила [Распространения] позволила покрыть всю землю. Например, сейчас сила ветра разлита повсюду, она перестала быть чем-то личным и стала частью природы, законом мироздания! Можете представить, какая ужасающая мощь заключена в ветре, что движет самим миром? Каким бы сильным ни был Бог с его [Тайной], он всего лишь один.

Всех словно озарило.

Действительно!

Распространение позволило их Божественной силе проникнуть в каждый уголок мира и стать частью естественного порядка. Они могли в любой момент призвать на помощь саму стихию. А Бог с его [Тайной] оказался изолирован, словно остров в океане. И как бы ни было сильно божество-одиночка, как ему тягаться с самим небом?

Божественная сила [Распространения] выглядела поистине незаурядной.

— Это первая причина, — холодно продолжал Ангел Истины. — Вторая — в том, что его сила [Тайны] постоянно иссякает, уходя на создание луны в небе. Противник же пользуется этим, чтобы изучать [Тайну]! Боюсь, для него она уже перестала быть тайной!

— Третья причина: луна в небе — это луна тени, луна зла. Бог своей [Тайной] помогает врагу возвести чудо, по сути, снабжая его ресурсами.

— И когда создание луны зла будет завершено, её сияние озарит небеса, и на мир впервые опустится настоящая ночь. Вероятно, это и станет сигналом к походу против Бога.

Ангел Истины шаг за шагом излагал свои выводы, будто читая по книге.

— Самая первая ночь в мире?

— Первозданная ночь, с приходом которой убьют Бога?

Выслушав это, народ бабочек с Дерева Цанву невольно вздохнул. Похоже, выйдя в мир, они станут свидетелями падения Бога и гибели целой мифической эпохи, сравнимой с Эпохой Сянтуомо.

Первая ночь в мире… А затем убийство Бога! От одной мысли об этой картине становилось жутко.

Боги сменяют друг друга на подмостках истории. Быть может, лишь тот, кто владеет силой [Долголетия], может обрести вечность в уединении.

В этот миг они одновременно ощутили и благодарность, и лёгкую горечь. Жизнь на Дереве Цанву, которой они жили, была мечтой для бесчисленного множества существ. Более того, цель, к которой стремились Боги внешнего мира, — вечная жизнь, — была для них уже достигнута благодаря силе [Бессмертия]!

— Кто должен совершенствоваться, пусть продолжает, — тихо сказал Ангел Истины, глядя на сородичей. — Сила [Бессмертия] требует от Бога Долголетия огромных затрат энергии. Не становитесь паразитами на его теле. Его сила не безгранична, и число тех, кому он может даровать вечную жизнь, тоже ограничено. И если Бог Долголетия из сострадания потратит большую часть сил на то, чтобы уберечь друзей, его собственная мощь ослабнет, и тогда для него настанет час беды!

Эти слова мигом отрезвили всех.

Верно, мы не должны становиться его слабой стороной. Уж лучше умереть, чем превратиться в паразитов и тянуть его на дно.

Но…

Прорваться на следующий уровень было так же трудно.

Пятый ранг!

Это был великий порог, и даже Ангел Истины отправился на поиски вдохновения. Они предчувствовали, что многие из них так и не смогут преодолеть Четвёртый ранг и умрут от старости.

Они продолжили свой путь по этой земле и на полмесяца задержались в Зеленом Уделе. Говорили, что именно здесь возвысился Бог Ли Вэй и что с этим местом связано множество мифов и легенд.

Затем они отправились в бывшую столицу Священной империи, ныне ставшую столицей Демонов. Они увидели могущественных Демонов, что заполонили город, возвели гладиаторские арены и устраивали дикие, яростные побоища, на которые ставили деньги и за которыми с рёвом следили толпы зрителей.

Они даже побывали в баре для Демонов, чтобы в полной мере ощутить колорит Ада.

А на седьмое утро, продолжая странствия, они посетили Подземный мир, увидели Переправу и Вавилонскую башню. По пути им встречались тёмные духи, пробуждённые [Тайной], тёмные волшебные зеркала, проклятые мечи, гипнотические часы, тетради-марионетки… Мир по-прежнему был окутан атмосферой [Тайны], полон духов, но теперь все они принадлежали Аду.

И вот, в один из дней, они, приняв облик знатных Демонов, ехали в роскошной карете и увидели, как луна в небе окрасилась в кроваво-красный цвет. Она становилась всё полнее, а багрянец — всё гуще!

Говорили, что теперь тела всех Демонов на земле через пять рек забвения доставлялись на переправах в Ад, а оттуда на Корабле Подземного Мира отправлялись к луне в звёздном небе. Бесчисленные трупы Демонов, практиковавших [Тайну], питали Кровавую Луну.

Внезапно с небес донёсся раскатистый, подобный грому, возглас:

— Кровавая Луна, наконец-то свершилось!

— Мы потратили сотни лет, но наконец-то пришёл час, что принесёт Богу конец.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/150802/8753845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода