× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Genesis: Commencing with Mushroom Cultivation / Сотворение миров: Эволюция начинается с грибов: Глава 107. Галактика над головой и амбиции Бога

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Город Жэхэ. Лю Цзюнь открыл глаза.

«Цк-цк, похоже, носитель того Божественного Предмета затаился, — подумал он. — Оно и понятно: еще не успевшего развиться прародителя демонов тут же окружила толпа Ангелов и жестоко избила. После такой пугающей сцены он, разумеется, спрячется и бросит все силы на развитие, опасаясь нового нападения».

С точки зрения Лю Цзюня, появление мыслящих злых божеств, Демонов или даже так называемого Демона-короля Чумы на самом деле не было большой проблемой. У них есть амбиции, но по сути своей они всего лишь хотят править миром. А какая разница, кто стоит у власти во время взлетов и падений династий?

Конечно, для него в ипостаси Бога разница была — в конце концов, он был тесно связан с Ангелами, разделяя с ними и славу, и позор. Но для Лю Цзюня, Бога-Творца, это не имело никакого значения. Пока в его «песочнице» не наступил конец света и не была уничтожена экосистема, все остальное было неважно.

На его лице промелькнула улыбка. «Кажется, что эти два Божественных Предмета вышли из-под контроля, но на самом деле это не так. Худший исход — мир превратится в Ад под властью Демона-короля, Бог удалится от дел, а раса Ангелов будет истреблена. Но зачем беспокоиться о свержении династии и смене гегемона, если куда страшнее может оказаться следующий Божественный Предмет, способный принести необъяснимые разрушения?»

Ход его мыслей был предельно ясен.

Он не вмешивался и не собирался этого делать. Если мирозданию не угрожает фундаментальная опасность, то прочие распри — не обязательно зло.

Теперь он все больше убеждался в правоте Нового Баала: миру необходимы испытания, волна за волной. Если не закаляться в малом, то не выстоишь в великом. Если не страдать и не становиться сильнее сейчас, то когда придут более суровые испытания, всему миру придет конец.

Даже Лю Цзюнь был вынужден признать: после последней бури бедствий уровень армии Ангелов подскочил на целую ступень. С нынешним Испытанием Богов они справлялись играючи и даже разработали десятки планов на случай различных катаклизмов.

Лю Цзюнь открыл окно. Снаружи вовсю лил слепой дождь, хотя над городом ярко светило солнце. В комнату ворвался поток душного, влажного воздуха.

Приближался единый экзамен. Июньская погода была невыносимо душной, а пар от дождя превращал город в настоящую парилку. Каждый год в это время от теплового удара страдало немало людей.

Впрочем, власти города Жэхэ каждый год находили лукавое оправдание. Раздался звуковой сигнал уведомления:

【Объединенное управление погоды Жэхэ напоминает: берегитесь теплового удара. Чтобы абитуриенты могли лучше усвоить содержащиеся в дождевой воде добавки и совершить последний рывок на экзаменах, в ближайшее время мы бесплатно увеличим объем осадков!】

Лицо Лю Цзюня приняло слегка озадаченное выражение. «Надо же, всего несколько дней до экзаменов», — подумал он.

Впрочем, он не стал об этом долго размышлять: экзамен — всего лишь формальность, и оценки его не волновали. А вот теперь пришло время немного повкалывать!

Он вошел в [Общее Сознание] и открыл библиотеку, которую сам воспринимал как сборник игр. Что ж, пора запускать любимый боевик!

Только достигнув Третьего Уровня, можно по-настоящему открыть глаза на мир, поэтому в последнее время он каждый день читал исторические книги, изучая географию и историю.

Заодно он решил проверить сообщения от друзей.

Сяо Ли: «О великий божественный владыка, новая книга „Миф о Боге“ уже на стадии закрытого тестирования. Не хотите взглянуть? Я так по вам соскучилась… Не могли бы вы подробнее изложить вашу последнюю просьбу? Я готова на все».

Лю Цзюнь не ответил.

«Всего лишь очередная святоша-подхалимка с недобрыми намерениями, — хмыкнул он про себя. — Готова на все? Ха. Явно жаждет моего благословения на долголетие, да еще и на мой Грибной Суп позарилась».

Впрочем, новость о выходе «Мифа о Боге» его порадовала:

«Следующая книга поступает в продажу. Кажется, эта „камера наблюдения“, Сюй Чаншэн, наконец-то взялся за работу».

На самом деле Лю Цзюнь был к нему несправедлив.

Сюй Чаншэн трудился не покладая рук, как вол с тысячелетним стажем. В последнее время он не только занимался своей главной сюжетной линией — местью за отца, выискивая в [Общем Сознании] сведения о его убийце, но и работал над книгой «Миф о Боге».

Почему так долго? С течением времени в мире появлялось все больше Божественных Предметов, его структура усложнялась, и для ее описания требовалось собрать гораздо больше данных.

Особенно это касалось [Тайны] — величайшего из «грибных» талантов. Все эти годы Сюй Чаншэн путешествовал по миру, собирая информацию и данные о [Тайне], из-за чего Рэйла и встречала его так часто. Без таких странствий и сбора данных созданная им духовная книга не отразила бы и десятой доли оригинала.

Даже сейчас, после двухсот лет неустанных скитаний, собранные им сведения позволяли воссоздать лишь чуть больше половины исходных данных о [Тайне].

И это было понятно.

Увидеть хотя бы краешек неведомой сущности таинственного Бога — уже величайшее благословение для всех живущих на земле!

Лю Цзюнь проигнорировал сообщение от Сяо Ли и перешел к другим личным письмам.

Старик Чжан Босинь тоже оставил весточку: «Парень, ты еще не надумал присоединиться к нашей Лотерее „Зелёный фонарь“?»

«Прошу прощения, мне еще нужно подумать!» — ответил Лю Цзюнь.

К этому старику он относился куда лучше, чем к Сяо Ли. В конце концов, тот не знал, кто он такой, и общался с ним на равных, хоть и был одержим поиском талантов. Он неотступно преследовал Лю Цзюня, достигшего Третьего Уровня, и пытался нанять его к себе на работу.

Сегодня Лю Цзюнь не стал выбирать Сяо Ли в качестве компаньона для игры, а вместо этого использовал Полное исчезновение, чтобы избежать ее назойливости.

Все утро он посвятил изучению книги «Седьмая Мировая Война», в основном разбирая конструкцию мехов и тренируясь на пилота.

Эта книга, к слову, была одной из самых популярных в эту эпоху.

Пустошь.

Завод по производству мехов.

Лю Цзюнь изучал машины в сборочном цеху.

Он гладил блестящие золотистые детали и думал:

«Теперь, когда у меня есть [Высший Интеллект], может, мне и в реальности собрать меха и наделить его разумом? Раз уж я смог даровать душу золотой шкатулке, то с боевой машиной точно справлюсь!»

Лю Цзюнь решил, что в каком-нибудь фэнтезийном романе это назвали бы духом артефакта. Что-то в этом было.

Да и подходящий мех у него имелся. Когда он ограбил Дерево Цанву в городе Жэхэ, среди подношений была партия легких и компактных доспехов. Из них вполне можно было бы сделать вторую «шкатулку», которая защищала бы его в реальном мире, пока он набирает силу.

[Тайна] плюс металл — идеальное сочетание для создания современных механических Божественных Артефактов. А если добавить к этому его статус Бога, можно было бы собрать отряд золотых рыцарей в священных доспехах. Звучало заманчиво.

Но…

Действительно ли он хотел этим заниматься?

Лю Цзюнь задал себе этот вопрос.

«Нет, путь создания разумных Магических Артефактов и мехов мне ни к чему, — решил он. — Во-первых, не факт, что они будут поспевать за скоростью моего развития. А во-вторых, таскать за собой мыслящую вещь небезопасно — слишком велик риск, что она раскроет мои секреты».

В Грибном Отваре, под личиной Бога, он мог позволить себе создать металлическую шкатулку, но в реальности — ни за что.

Возможно, когда-нибудь он создаст отряд золотых рыцарей в Грибном Отваре, чтобы те стали гвардией Бога и охраняли его будущую обитель — Небесное Царство.

Можно было бы попробовать и другую комбинацию. Например, [Тайна] плюс стихия дерева. Но, поразмыслив, он отбросил и этот вариант. Не хотелось ему заниматься подобными фокусами.

«Я только что стал Богом, моя сила возросла. Пора бы и прогуляться».

Став Богом Разума четвертого ранга, он вдруг ощутил порыв.

Бум!

Активировав Полное исчезновение, он вылетел из окна и взмыл в небо над городом Жэхэ.

Вдалеке виднелось огромное, уходящее в облака здание — Дерево Цанву. Оно уже стало местной достопримечательностью, привлекая множество туристов и стимулируя экономику.

«Вот же дельцы», — бросил Лю Цзюнь, взглянув на него, и полетел дальше, вверх!

Он пронзил облака, и земля внизу стала стремительно уменьшаться, а пятнадцать районов города Жэхэ предстали как на ладони.

Все выше и выше.

Мимо проносились гигантские пассажирские самолеты, окутанные туманом. Но благодаря Полному исчезновению Лю Цзюня не могли засечь ни спутники, ни любые другие системы слежения.

Еще выше!

Воздух становился все более разреженным. Он приближался к границе атмосферы.

Когда облака остались позади, Лю Цзюню на мгновение открылось сияющее звездное небо, а планета под ногами превратилась в огромный изгиб горизонта.

Необъятная, гигантская.

Планета под его ногами была невероятно велика.

— Этот мир… очень интересен, — прошептал он, потрясенно глядя на раскинувшуюся в небе звездную реку.

В этот миг он воочию убедился в правдивости описаний из исторических книг: мир был геоцентричен. Солнце, луна и другие небесные тела вращались вокруг планеты у него под ногами. Солнце над головой было огромным, но все же уступало в размерах земле, на которой он жил. Если проводить аналогию, то это было все равно что поменять местами Солнце и Землю в его прошлой жизни.

«Странная структура у этой звездной системы, — размышлял он. — Впрочем, в мире, где есть Мысле-энергия и другие сверхъестественные силы, иное устройство вселенной вполне объяснимо».

Более того, неподалеку он заметил еще более продвинутую технологию — космический лифт. Это был длинный и тонкий серебристо-белый трос, свисавший из космоса, гибкий, словно ивовая ветвь. По нему сновали кабинки с пассажирами, а на спутники регулярно доставлялись различные грузы. Судя по всему, технология была уже хорошо отработана.

Лю Цзюню захотелось вылететь в вакуум, взломать спутниковую сеть и рассмотреть поближе и солнце, и луну. Но, подумав, он отказался от этой идеи. Он отчетливо чувствовал, что солнечное излучение в вакууме было крайне враждебно к его духовной форме.

Он был всего лишь четвертого ранга, да к тому же его душа покинула тело. Если бы не Полное исчезновение и Низкое потребление, обычный маг четвертого ранга никогда не смог бы зайти так далеко и отдалиться от своего тела на такое расстояние.

«Нет, лучше я спокойно соберу данные о космосе, — решил он. — А вот у Рэйлы из Священной империи мышление все-таки устарело. Какое еще Небесное Царство она собирается строить? Ее представления о чудесах слишком примитивны».

«Когда я стану сильнее, я просто пробужу разум вон того солнца над головой, и оно станет Солнечным Дедом, — с мрачным выражением подумал Лю Цзюнь. — Вот это и значит быть настоящим Богом».

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/150802/8753820

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода