Ранним утром следующего дня Чу Ли завершил свои упражнения и отправился на лодке к небольшому острову, где находился Цзиншэ.
Сюэ Лин вела лодку, Чу Ли же, облаченный в синюю рубаху, стоял на носу, положив руку на плечо. Озеро словно было окутано легкой дымкой, сквозь которую отчетливо проглядывала тонкая гладь воды.
Утренний воздух был необычайно свежим и влажным. Сделав глубокий вдох, он ощутил, как будто все альвеолы его легких прочистились, мутный воздух рассеялся, тело стало невесомым, а настроение необъяснимо улучшилось.
Сюэ Лин в белоснежной рубашке с лунными переливами, с лицом, подобным белому нефриту, спросила:
- Молодой господин, чего именно хочет этот, по имени Чжао?
Чу Ли неопределенно покачал головой.
Сюэ Лин хмыкнула:
- Не думаю, что у него добрые намерения. Каково ваше положение, молодой господин? Как вы можете якшаться с ним?
Чу Ли усмехнулся:
- Мое положение сильно уступает его.
Сюэ Лин поджала тонкие красные губы.
Чу Ли сказал:
- Не демонстрируй подобного отношения в дальнейшем. Ты гость из дальних мест. Поступать со всем уважением к хозяевам – это по правилам. Если я не пойду к нему, то куда мне отправиться? Что, прикажешь бабушке и госпоже составить мне компанию?
- Куда мы сегодня направляемся? - спросила Сюэ Лин.
- Посмотрим, чего хочет Сын этого Чжао.
Сюэ Лин фыркнула и ускорила лодку.
С тех пор как достигла врожденного царства, ей больше не приходилось вручную грести, используя внутреннюю силу для движения. Ей нравилось управлять лодкой, и Чу Ли знал, что эта новинка вскоре пройдет.
Она быстро двинула лодку и вскоре оказалась у небольшого острова, где находился Цзиншэ. Там они обнаружили, что Чжао Цзылай уже стоял на берегу и ждал их.
Чжао Цзылай был одет в пурпурные одежды и выглядел весьма любезным.
Чу Ли издалека сложил кулак в поклоне:
- Уважаемый старший Чжао, вынужден был долго ждать, простите!
- О, я только что подошел, - ответил Чжао Цзылай с улыбкой. - Давай сразу отправимся в Башню Белых Облаков на завтрак!
Его горящие глаза скользнули мимо Чу Ли и остановились на Сюэ Лин. Он окинул оценивающим взглядом ее холодное лицо, пышную и гордую грудь, тонкую талию и округлые, как персик, бедра.
Сю Лин нахмурилась, лицо её слегка похолодело, она почувствовала на себе пристальный взгляд, будто её медленно поглаживали, и по телу пробежали мурашки от омерзения.
Она давно свыклась с чужими взглядами и могла их игнорировать, но этот был таким обжигающим и настойчивым, будто осязаемым, что она не могла вынести.
– Пожалуйста! – Чу Ли шагнул вперёд, закрыв Сю Лин, и улыбнулся. – Прошу, господин Чжао!
Чжао Цзылай дважды усмехнулся, легко взмахнул, показывая своё мастерство, тело его изогнулось в воздухе дугой, намереваясь приземлиться за спиной Сю Лин.
Сю Лин вздрогнула.
Чу Ли обернулся, протянул руки, схватил её за гибкую и стройную талию, развернул, и они поменялись местами.
Как только Чжао Цзылай приземлился, Чу Ли снова развернулся и встал лицом к нему.
Чжао Цзылай рассмеялся, посмотрел на Сю Лин за спиной Чу Ли, покачал головой и весело сказал:
– Кажется, младший Чу очень привязан к этой служанке.
Чу Ли спокойно ответил:
– Это моя личная служанка, господин Чжао, пойдёмте!
Сю Лин прикусила красные губы, прижавшись к его спине. Чувство защищённости и тепла наполнило её сердце, она отвернулась и не смотрела на Чжао Цзылая.
Чу Ли погнал лодку вперёд, и вскоре они причалили.
Выйдя на берег вместе с Чжао Цзылаем, он обернулся к Сю Лин и сказал:
– Возвращайся и сделай то, что я приказал!
– Да, – ответила Сю Лин, хотя и была удивлена.
Она знала, что Чу Ли передумал. Изначально он хотел, чтобы она пошла с ним. В конце концов, носить чай и воду – работа не для них. Такие дела могли бы подорвать их авторитет, и это выглядело бы не лучшим образом для управления.
– О, – Чжао Цзылай улыбнулся и махнул рукой. – Нет-нет, как хорошо, когда эта девушка рядом! Что интересного в нас двоих? С ней же гораздо веселее, разве нет?
Чу Ли улыбнулся:
– У неё ещё есть дела, она не может задерживаться.
– Какие такие дела? – Чжао Цзылай покачал головой и усмехнулся. – Пусть сделает это кто-нибудь другой, или я, старик, разве не человек?
Чу Ли улыбнулся и внимательно посмотрел на Чжао Цзылая:
- Моя горничная очень пуглива и не выносит такого испуга, как от господина Чжао. Позволь ей уйти, пожалуйста, ступайте!
Договорив, он, не дожидаясь ответа Чжао Цзылая, махнул рукой, приказывая Сюэ Лин уплыть прочь.
Сюэ Лин, не глядя на Чжао Цзылая, подняла лодку, и та поплыла вдаль.
Чжао Цзылай удивился:
- Эта девушка оказалась врожденным мастером.
Чу Ли легко улыбнулся:
- Она всё еще усердно работает, господин Чжао, давай пойдем.
- Мне очень нравится эта девушка. - Чжао Цзылай прогулялся и усмехнулся. - Если ты захочешь прийти с ней к господину, я полагаю, он не откажет.
Чу Ли улыбнулся и покачал головой:
- Господин не согласится.
Он не знал, как в других правительственных округах. Охрана и эскорт правительственного округа не являются частной собственностью. Всё подчиняется правительственным постановлениям, которые являются краеугольным камнем правительственного округа. У дедушки не хватило бы смелости ослушаться этого постановления.
- О? - Чжао Цзылай рассмеялся и сказал: - Попробую я?
- Господин Чжао уже в таком возрасте, но всё еще крепкий и сильный. Я действительно восхищаюсь! - Чу Ли улыбнулся.
Он почувствовал в своем сердце убийственное намерение, но смеялся легче.
- Ну..., никак! - Чжао Цзылай покачал головой и сказал: - Жить слишком долго, время идет слишком тяжело, нужно найти какой-то интерес, чтобы провести время. Женщины - самые замечательные существа между небом и землей. Бог специально создал их, чтобы вознаградить нас, мужчин!
Чу Ли дважды улыбнулся.
- Сяо Чу, не воспринимай женщину слишком серьезно. Иначе ты не сможешь наслаждаться ею. Вместо этого ты будешь ранен и попросишь о помощи! - Чжао Цзылай с чувством покачал головой.
Чу Ли улыбнулся:
- Господин Чжао уже был ранен женщиной, верно?
- Хе-хе. - Чжао Цзылай покачал головой и рассмеялся: - Ты, маленький Чу, быть слишком умным — это нехорошо, это не продлится долго.
- Спасибо, господин Чжао, за беспокойство. - Чу Ли улыбнулся. - Госпожа Лу Юронг, должно быть, удивительная женщина, и она ранила господина Чжао!
Глаза Чжао Цзылая мелькнули в его глазах, и всё тело похолодело.
Эта рана не заживала у него долгие годы. Никто не смел касаться её. А этот поганый мальчишка уже дважды задел её. Чёрт бы его побрал!
Чу Ли сделал вид, что не понял, и небрежно улыбнулся:
– У госпожи Лу Юронг фамилия Фу?
– Немало знаешь! – Чжао Цзылай убрал с лица постоянно висевшую улыбку и холодно фыркнул. – Как звали ту девчонку?
– Сюэ Лин, – ответил Чу Ли, улыбаясь. – Наверное, госпожа Фу Юйин была очень талантливой?
Они вышли из южных ворот резиденции наместника и неторопливо прогуливались по улице, ведя, казалось бы, непринужденный разговор.
– Хе-хе... – В душе Чжао Цзылая поднялась сильная злость, но улыбка вновь появилась на лице. Незачем злиться на обреченного. – Похоже, резиденция наместника не зря зовется королевской собакой.
Изначально его наняла Лу Юронг, чтобы убить Чу Ли. Он даже немного пожалел юношу: в таком молодом возрасте достиг третьего ранга, впереди блестящее будущее, жаль убивать. Но раз уж он оскорбил Лу Юронг, ему су суждено умереть. Теперь же Чжао Цзылай передумал. Этот мальчишка действительно заслуживает смерти, неудивительно, что Юронг так хотела его убить.
– Резиденция наместника – королевская собака, – улыбнулся Чу Ли. – А господин Чжао? Если у господина Чжао возникнут проблемы с резиденцией наместника, кого больше поддержкит Король? Резиденцию наместника или господина Чжао?
Улыбка Чжао Цзылая стала ещё холоднее.
– Хочешь попробовать, юный Чу?
Чу Ли улыбнулся и покачал головой:
– В этом нет нужды. Лицо императрицы все же стоит уважать. Не смотришь на монаха, посмотри на Будду.
– Ох, хорошо! Хорошо! – Чжао Цзылай снова улыбнулся. – Молодые такие невежественные и бесстрашные!
[Простите за медленное обновление, только закончил писать. Кажется, нужна ещё больше острота!]
http://tl.rulate.ru/book/15080/6628295
Готово: