× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод White-Robed Chief / Вождь В Белом: Глава 106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лицо Эрхая Циншаня слегка изменилось, и он перестал сопротивляться.

Двадцать шесть человек против шести, и другой мастер Тяньвайтянь поплыл к карете.

Пока Чу Чу менял лицо, Хай Циншань изо всех сил пытался выбежать.

Сюй Чули исчез на месте, Хай Циншань опешил, остановил свое тело, а затем изо всех сил попытался легко бросить к карете, чтобы остановить старика в сером одеянии.

Мисс Сяо Эр, не владеющая боевыми искусствами, хрупка и не может быть напугана. Хотя Гоу Мулин и Гоу Гоу являются врожденными царствами, они только культивировали себя в царства, но не практиковали никаких могущественных боевых искусств.

Пока старик в сером одеянии проходил мимо, у второй госпожи не было удачи!

Подумав об этом, Хай Циншань встревожился, все его тело горело, и его скорость стала намного выше, чем обычно. Он выпустил стрелу в карету и попытался заблокировать старика в сером одеянии. Что касается того, был ли он противником мастера Тяньвайтянь, он не мог об этом думать.

В его глазах была голубая тень, Чу Ли появился перед каретой и втянулся в нее.

- Бац! - Карета разлетелась на куски, и осколки разлетелись вокруг. Чу Ли держал Сяо Ши одной рукой, а Гоу Мулин стоял на карете с помощью другой руки.

- Хороший мальчик! - Старик в сером одеянии крикнул и ударил кулаком в воздух.

Лу Чули исчез на том же месте, появился в двух метрах и сказал: - Брат Хай, мне нужно сделать шаг первым, так что мне не нужно упорно сражаться с ними!

Он сказал, что еще одна вспышка исчезла, и след от кулака на его прежнем месте был ясен.

Эрхай Циншань остановился и уставился на его глаза, не веря своим глазам, а затем вздохнул с облегчением, почти парализованный.

Чулу Ли и двое из них исчезли из толпы.

Старик в сером одеянии фыркнул и бросился в погоню.

Если Чу Ли сбежит, то их лица пропадут, и семь мастеров отправятся, так зачем им хотеть, чтобы слабая женщина осмелилась наслаждаться поклонением правительства Ренгуо!

Могучий карликовый сосновый ствол бросал вызов ветру, переплетая свои ветви.

Внезапно под деревом, будто из ниоткуда, возник Чу Ли.

Чжу Чжу Ли Чаншу облегченно выдохнул, отпустив руку.

Сяо Шую была бледной, как лист бумаги, ни кровинки на лице.

Му Го Мулинь, недовольный, оттолкнул его и сердито произнес:

– Эй, парень, ты неуклюжий! Какие у Сяоши могут быть недостатки? Я спрашиваю тебя!

Чу Чжу Ли тоже понял, что вышло не очень хорошо.

Тело Сяо Ши было невесомым, хрупким, словно без костей, куда более уязвимым, чем он предполагал. Ее внезапное перемещение сквозь пустоту, от которого большинству людей стало бы не по себе, было сродни ощущениям пилота, переходящего звуковой барьер, только в разы хуже, чем невесомость.

Сяо Сяоши наклонилась и несколько раз сцепилась, потом махнула рукой.

Го Мулинь осторожно похлопал ее по спине, стараясь не испугать, и тихо спросил:

– Все хорошо? Тебе плохо?

Сяо Сяоши достала из широкого рукава кристалл, вытерла уголок рта. На бледном лице появилась слабая улыбка. Она выглядела утомленной:

– Ничего, Чу Ли нас спас.

– Хм, право слово, не пойму, спас он или подверг опасности! – Го Мулинь сердито смотрел на него.

Чу Чу Ли слегка сконфуженно улыбнулся и призадумался.

Го Мулинь фыркнул:

– Если бы так случилось еще раз, Сяо Ши не выжила бы!

Чу Чжу Ли неохотно ответил:

– Старина Го, мы не могли остаться там одни?

Го Мулинь хмыкнул, отвернулся, игнорируя его, и тихо спросил:

– Как ты, Сяоши?

Сяо Ши слегка кашлянула и выдавила слабую улыбку:

– Гораздо лучше.

Ее осенние глаза с благодарностью остановились на лице Чу Ли. Она улыбнулась:

– Спасибо, Чу Ли.

Чу Чу отправился:

– Госпожа, вы слишком добры. Это всего лишь мой долг... нам лучше долго не задерживаться, они могут нас догнать!

– Как они могут так быстро догнать? – недоверчиво спросил Го Мулинь. – Он что, собачий нос?!

Чу Чэньли покачал головой:

- Мастера Заоблачья намного сильнее обычных людей. Может быть, они и не почувствуют запаха. Леди и старый Го, переоденьтесь. А я пойду.

Сказав это, он сразу же направился к выходу.

- Стой! - поспешно остановил его Го Мулинь. - Куда ты собрался?

- Возвращаюсь, - ответил Чу Ли, - Посмотрим, удастся ли мне заманить того парня назад.

- Как ты его заманишь? - поинтересовался Го Мулинь.

- Убью кого-нибудь. Тогда он сам вернётся.

- Дерзко! Думаешь, сможешь убить мастера Заоблачья?

- Дело в обстоятельствах. Надо попытаться, - Чу Ли беспомощно взглянул на Сяо Ши.

Изначально всё было просто. Нужно было просто увести Сяо Ши и не дать противнику догнать его, но тело Сяо Ши было настолько слабым, что она не выдержала бы стремительного полёта.

По его предположениям, мастера Заоблачья смогут его догнать, но он не сможет от них убежать. Единственный выход – вернуться. Возможно, у него будет шанс, когда они не будут готовы.

Если увести прочь только старика в сером, проблема не решится. Пока старику в сером на самого Чу Ли всё равно, он будет действовать без колебаний. Чу Ли не его противник, и никакие атаки бесполезны. Однако проблеск надежды всё же есть.

Если удастся заманить старика в сером обратно, возможно, мастера из правительства Жэнь Го, которые не увидели шанса на успех, отступят.

- На, возьми! - Го Мулинь бросил ему чёрный фарфоровый флакончик.

Чу Ли протянул руку, поймал его и взглянул на Го Мулиня.

- «Ци Ли против ветра»! - хмыкнул Го Мулинь. - Открой его по ветру. Каким бы сильным ни было боевое искусство, это не остановить!

Чу Ли удивился:

- Оно может одурманить мастера?

- А что насчёт мастеров Заоблачья! - хмыкнул Го Мулинь. - Достаточно, чтобы у них было физическое тело. Тогда они обязательно падут!

Чу Ли сомневался.

Если это действительно так, то мастера Заоблачья уже не так уж и страшны.

Сяо Ши покачала головой:

- Старый Го, говори прямо. Не заставляй его рисковать.

Го Мулинь тихо фыркнул:

– Мастера из клана Небожителей не так просты. Они хитрее обезьян, чувствуют опасность, как только к ним подбираются.

Чу Чули медленно кивнул. Пригодится, положил в карман. В нужный момент, возможно, это сотворит чудо.

Лицо его изменилось, он непроизвольно вскрикнул. В его зеркале разума появился старик в сером. Тот мог преодолеть три ли за три вдоха. Казалось, он знал, где прячутся они втроем, и двигался прямо к ним по верхушкам деревьев.

Мысли проносились со скоростью света. Тело мелькнуло, появившись в ста метрах, затем через два мгновения оказалось уже в ли от прежнего места. Издав долгий вой, он отступил.

Старик в сером услышал вой, остановился, обдумал что-то, улыбнулся и продолжил двигаться по прямой, не обращая на Чу Ли внимания.

Чу Чули, видя это в зеркале разума, вздохнул. Пришлось менять план, оставалось только встретить его лицом к лицу.

Старик в сером резко ускорился, словно тень, мгновенно преодолев ли, и нанес удар кулаком по Сяо Ши, находящейся в десяти футах от него.

Чу Чули с горькой усмешкой появился перед Сяо Ши, приняв удар на себя.

– Бах! – Золотистое сияние вспыхнуло на его лице, и он выстрелил холодным светом, резко дернув рукой.

– Чересь! – Холодный свет разорвался, словно порванная ткань.

Старик в сером замерцал, пытаясь уклониться, но слегка замешкался, а затем повалился и полетел прямо прочь.

Чу Чули мягко упал, золотистое сияние на его лице побледнело, став бледным, как известь.

Старик в сером отлетел на десять метров. В его сердце торчал летающий нож, полностью вошедший в тело, осталась лишь рукоять, но он всё ещё был жив. Борясь с болью, он сел, посмотрел вниз на ручей крови, что бил из раны, и поднял взгляд на Чу Ли.

Чу Чули истекал кровью из уголка рта, но улыбался.

Лицо Сяо Ши слегка изменилось, она посмотрела на Чу Ли.

— Да как это можно блокировать удар такого мастера, как Тяньтянь?

Го Мулинь поспешил к Чу Ли, чтобы осмотреть его рану. Чу Ли упрямо махнул рукой, медленно поднялся и, пошатываясь, подошел к старику в сером. Медленно вытащив длинный меч из-за пояса, он с силой рубанул.

Сверкнула холодная сталь, и голова старика в сером отделилась от тела. Кровь хлынула фонтаном, разлетевшись на десяток шагов вокруг.

Меч со звоном упал на землю, и Чу Ли без сил повалился следом.

http://tl.rulate.ru/book/15080/6625192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода