Шэ Чули потянул Гу Литуна за собой, и они исчезли в комнате.
Гу Литун не мог открыть глаза от напора ветра, только искаженные тени мелькали перед ним. Он ничего не видел, лишь слышал свист ветра. Потом ветер резко прекратился, и его затошнило. Это чувство нарастало и становилось все сильнее.
Через мгновение Чу Ли остановился. Гу Литуна тут же вырвало. Он согнулся пополам, а потом снова вырвало.
Чу Чули посмотрел на дальний двор и покачал головой. Охрана правительства Тунженьго до сих пор не вышла. Они действительно терпеливы, рассчитывая на что-то. Наверное, ждут, пока обе стороны истощатся, а потом внезапно нападут и уничтожат их.
Вытерев рот платком, Гу Литун поднялся. У него был горький вид.
Он обнаружил, что стоит на крыше. Яркая луна сияла, как нефритовое колесо, а ночной ветерок нежно и прохладно обдувал его. Это была прекрасная ночь.
Чу Чу стоял в стороне, положив руки за спину. Синяя рубашка развевалась на ветру, и он задумчиво смотрел вдаль.
Гу Литун тайно покачал головой. Говорят, Чу Ли — лучший молодой мастер. Сначала он думал, что это смешно. Какой еще мастер из охраны? Но теперь понял, что это правда. Его сила просто невероятна!
Чу Ли использовал свое великое проницательное зеркало, внимательно наблюдая за происходящим там, чтобы убедиться, что нет других сюрпризов, и что правительство Тунженьго не перехватит инициативу.
Он внимательно осмотрелся и успокоился. Правительство Тунженьго разделило людей на три группы: четыре охранника Гу Литуна, двадцать человек в открытую и двадцать в засаде, примерно в двухстах метрах от двора.
Чу Ли был так осторожен, потому что беспокоился, что Лу Южун разделит людей на четыре группы, а также опасался наличия мастеров высокого уровня.
К счастью, пока все было под контролем.
Во внутреннем дворике, в тесноте, бились сорок человек. Сражение шло с переменным успехом, затягиваясь. Со временем силы у обеих сторон иссякали, они лишь держались из последних сил, ожидая решающего момента.
Главой двадцати стражников, спрятавшихся в засаде у дома Тунжэнь, был крепкий мужчина средних лет. Он был похож на льва своими большими, выразительными глазами.
Мужчина присел в тени угла, затихнув. Он напряженно прислушивался.
Мужчина нервно прикидывал время. Он не хотел, чтобы его люди понесли большие потери, но и противникам не давал возможности сохранить много сил. Нужно было найти идеальный момент для вмешательства, чтобы разом уничтожить всех врагов. Это был бы настоящий подвиг!
— Если бросимся туда сейчас, наших потерь будет мало, но у людей из дома Иго останутся силы сбежать, и мы не сможем поймать многих. Это будет провал.
Наша цель – биться. Мы так старались устроить эту ловушку, получить такой шанс. Если противники просто испугаются и разбегутся, это значит, что мы ничего не добились.
Если же мы слишком поздно начнем атаку, и потери в доме будут слишком большими, гнев стражников может сжечь нас заживо. И госпожа, возможно, уже не будет нас защищать!
– Брат Ху, мы сейчас бросаемся? – тихо спросил кто-то.
Мужчина средних лет покачал головой.
– С госпожой всё в порядке. На этот раз дадим им хорошенько! – засмеялся кто-то.
Мужчина средних лет повернул голову и бросил взгляд:
– Потише!
– Брат Ху, ты слишком осторожный. Разве дураки из дома Иго могут что-то понять?
– Не стоит недооценивать правительственный дом!
– Исключай это! Они не ожидали, что это ловушка!
– Пока ничего не вышло, не стоит слишком радоваться! – сердито сказал мужчина средних лет. – Говорите потише. Прислушайтесь. Если опоздаем, хорошего нам не видать!
Все затихли. Каждый потирал кулаки, готовясь к великому делу. Большой подвиг был совсем рядом, только протяни руку!
Лу Чули издалека понял, что задумал этот мужчина средних лет.
Он тоже ждал самого удобного момента, чтобы наброситься на крепкого мужчину средних лет и быстро разобраться с ним, не давая им шанса.
Время тянулось медленно, полтора часа показались вечностью.
Внезапно Чу Ли взмыл в воздух.
- Бах! - Гром прогремел в ночном небе, и появившаяся золотая молния озарила всё вокруг, отражая яркую луну.
Двадцать стражников из поместья Иго выскочили из темноты и ворвались во внутренний двор.
Их боевые искусства были совершенны, а энергия била ключом. Ворвавшись, они смутились.
В мгновение ока стражники поместья Жэньго повалились на землю, не успев среагировать на появление грубоватого мужчины средних лет и возглавляемых им людей.
Мужчина средних лет, увидев ситуацию, немедленно заорал:
- Отступаем!
Чу Ли крикнул.
Стражники поместья Иго, которые первоначально преследовали их, остановились.
Чу Ли обернулся и улыбнулся:
- Братец Гу, всё готово, идём!
Гу Ли пребывал в недоумении, на таком расстоянии он не мог слышать шума битвы во дворе.
Чу Ли потянул его, и они оказались во дворе.
- Братец Чу! - Стражники поместья Иго по очереди приветствовали его, сияя от радости.
Чу Ли был известен как первый молодой мастер в поместье, и на этот раз он выбрал удивительно подходящий момент.
У Чу с улыбкой сложил руки в приветствии:
- Всем братьям пришлось потрудиться.
- Что вы, что вы, - ответили все.
- Братец Чу, почему мы не преследуем их?
- Всему своё время. После преследования могут обнаружить другие ловушки.
- От этого никуда не деться, поместье Жи Чжао слишком коварно!
Они понесли немало потерь и не могли сопротивляться. Правильно, что Чу был так осторожен.
На этот раз убить более двадцати врождённых мастеров было действительно большой победой.
- Всё равно гадко как-то! - Все были счастливы, даже раненые улыбались.
Чу Ли сказал:
- Все как можно быстрее отступайте.
- Слушаемся, мастер Чу! - ответили все.
Чу Чули вдруг нахмурился, взмахнул руками, и все тут же замолкли, глядя на него.
– Они идут, – тихо произнес Чу Чули, – на юг! Быстрее!
Люди подхватили раненых и бросились прочь из маленького дворика, вслед за Чу Чули, бежавшим на юг. Рядом бежал мужчина средних лет – самый авторитетный среди охранников, Чэн Вэньхуэй.
– Господин Чу, что случилось? – почти шепотом спросил Чэн Вэньхуэй.
Гу Литун, которого поддерживали двое охранников, тоже с трудом держался на ногах.
– У них еще одна засада, – ответил Чу Чули.
– Слава богу, слава богу! – Чэн Вэньхуэй вытер холодный пот. – Вот уж кто змеиное гнездо – это поместье Жэньго!
Каждый раз, сталкиваясь с людьми этого поместья, они несли потери, причем серьезные. Ненависть, отчаяние и даже легкое чувство страха – вот что они испытывали.
– Четвертая группа засадчиков очень сильна! – добавил Чу Чули.
С помощью своего Особого Зеркала он ясно видел: в четвертой группе также около двадцати мастеров, разбросанных по всему городу. Некоторые прятались в богатых домах, другие – в гостиницах или просто на улицах.
Получив сигнал, они быстро начали собираться, что дало Чу Чули время спокойно избежать встречи. Эта невидимая тактика поразила Чу Чули до глубины души. Конечно, поместье Жэньго хорошо подготовилось в этом городе, их люди искусно прятали свою истинную сущность.
Чу Чули вел их на юг, потом на восток, затем на север, потом на запад, а потом снова развернулся. Чэн Вэньхуэй и остальные совсем выбились из сил от такой запутанной дороги. Наконец, они вырвались из города и укрылись в лесу.
Чу Чули шел впереди, и все пробирались сквозь чащу. Порой они взлетали на верхушки деревьев, словно несутся по лунному свету. Все они были мастера врожденного уровня, с неисчерпаемой энергией и выносливостью. Они бежали без остановки до глубокой ночи, лишь на рассвете немного замедлившись.
Лазурная рубашка Чу Чули развевалась на ветру. Он повернул голову и с улыбкой сказал:
– Ну вот, наконец-то отбились. Отдыхайте!
Все облегченно выдохнули и лениво развалились под деревом. Врожденные мастера не спешили уходить.
Глава Гу Гу чувствовал себя разбитым.
Два врожденных мастера убежали, хотя он не прилагал особых усилий, их движение по ветру было похоже на скачку на лошади – некомфортно.
Чу Чули подошел к Гу Литуну:
– Брат Гу, ты почти на месте.
– Куда ты направляешься? – фыркнул Гу Литун.
– В город Цзинхай... Отсюда недалеко, завтра вечером можно добраться.
Гу Литун закрыл рот и прищурил глаза.
Чэн Вэньхуэй рассмеялся и сказал:
– Брат Чу, отправь брата Гу ко мне, я их отведу!
Чучули задумался.
Чэн Вэньхуэй засмеялся:
– За городом Сяофэн кто-нибудь встретит, я буду осторожен!
На этот раз это сильно задело правительство Ренгуо. Они будут отчаянно осаждать и мобилизовать все силы, чтобы уничтожить их группу.
В последние годы правительство Ренгуо становилось все сильнее и сильнее и очень преуспело в проникновении на дорогу Чунмин. Никогда не знаешь, когда выскочит мастер правительства Ренгуо. Надо быть осторожным.
Чу Чули взглянул на Гу Литуна и, наконец, вздохнул:
– Пойдемте вместе.
– Мастер Чу, не нужно, – сказал Чэн Вэньхуэй.
Чу Чу покачал головой.
Чэн Вэньхуэй больше не отказывался, и он чувствовал себя виноватым. Интеллект Лу Юйжун намного превосходил интеллект внука, и это было действительно ужасно. Говорили, что интеллект госпожи Третьей тоже был превосходен. К сожалению, в доме был только уголовный закон, и у нее не было возможности его применить.
– Я могу сам идти без сопровождения! – Гу Литун открыл глаза.
Чу Чули улыбнулся.
Гу Литун фыркнул:
– Все их мысли на тебе, им нет дела до меня.
– Не обязательно, – покачал головой Чу Ли.
После короткого отдыха Чу Ли повел их в путь.
Первоначальное расстояние составляло более тысячи ли, но они шли кружным путем. Они пробежали более двух тысяч ли, и прошло пять дней, прежде чем они вернулись в государственное правительство.
Гу Литун был подброшен в город Цзинхай, прямо в резиденцию Чэншоуфу. Там он стал садовником.
http://tl.rulate.ru/book/15080/6623949
Готово: