× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Douluo Continent: A Contract of Life and Death, Starting with a Forced Kiss to Qian Renxue / Континент Доуло: Контракт жизни и смерти, начинающийся с принудительного поцелуя Цянь Жэньсюэ: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56: Странные деревни вокруг Пылающего Города. Несчастно жалкое выражение лица тут же сменилось злобным и похотливым взглядом.

— Точно! Абсолютно!

Чем больше несчастен, тем приятнее удивлён. Хотя эта девушка ещё не совсем выросла, она развилась там, где должна была. Она выглядит чрезвычайно красивой, и её кожа белоснежная. Она просто лучшая в мире!

Бу Лэ никогда в жизни не видел такой красивой Гу Лян!

Он не удержался и облизал язык, и взволнованно и жадно произнёс:

— Я передумал, маленькая красавица, почему бы тебе не остаться и не повеселиться со мной? Как насчёт этого! Да, ха-ха-ха!

— Ищешь смерти!

Глаза Чу Е мгновенно похолодели.

Бу Лэ, Тянья, Трио «Гусь», если сказать, что они злые люди, это не совсем так, но и хорошими их не назовёшь. Они зарабатывают на жизнь грабежом круглый год, особенно тот, что посередине, — Бу Лэ, которому нравятся женщины. Он вор, выбирающий невинных девушек, и осквернил многих девушек из хороших семей.

Возможно, это преступление и не привело бы к смерти, но, когда он направил эти дурные мысли на Цянь Жэньсюэ, эти трое уже были мертвы в глазах Чу Е.

— Тянья, Гусь Као, эти двое молодых людей, должно быть, из богатых семей, одеты роскошно. Хорошие вещи на них принадлежат вам, а эта цыпочка принадлежит мне!

— Гусь, хе-хе-хе! Маленькая красавица, бросься в мои объятия!

Бу Лэ бросился к Цянь Жэньсюэ, прищурившись, как зверь.

— Ищешь смерти!

Убийственное намерение Чу Е внезапно вырвалось наружу, и его фигура внезапно мелькнула.

Пху-цзы!

— А-а-а!

Рука Бу Лэ была мгновенно отрублена мечом Чу Е, и кровь брызнула. Он в ужасе посмотрел на отрубленную руку и закричал, как режут свинью.

— Моя рука! Моя рука!

— Бу Лэ!

— Чёрт! Этот парень не так-то просто с нами свяжется!

— Чёртов мальчишка, как ты посмел отрубить мне руку, я позволю тебе умереть!

Трое жалких Мушкетеров одновременно активировали свои боевые души: у одного это была призрачная рука, у другого — зелёный кухонный нож, а у третьего — боевая душа в виде гуся. Один из них был мастером душ, а двое — королями душ.

Уровень этих троих был неплохим, но их фактические боевые способности и навыки были крайне слабыми.

Чу Е даже не нужно было использовать техники души, чтобы убить их!

— Третья техника души, «Уничтожение цветов сложными руками»!

Две огромные призрачные руки пошли в атаку.

— Вы связались не с тем, с кем следовало, — холодно произнесли Чу Е и Цянь Жэньсюэ. В следующее мгновение за спиной Цянь Жэньсюэ появились два ангельских крыла, а Чу Е также выпустил крылья бога-дракона, прикреплённые к кости души.

— Воля божественного демонического меча!

— Воля ангельского меча!

Они взмахнули крыльями, и от их тел поднялась острая воля меча, которая пронзила призрачную руку и одновременно отрубила головы Тянь Я и Э Као, стоявшим позади.

Мгновенное убийство!

— Что...

— Как... как это возможно? Тянь Я, Э Као!

Увидев обезглавленных товарищей, Бу Ле остолбенел от страха. Ужас смерти окутал его, и ноги подкосились:

— Братишка, пощади! Братишка, пощади!

— Пых!

— Угх...

Глаза Бу Ле расширились, он медленно опустил голову и с недоверием посмотрел на грудь, пронзенную мечом.

Из его груди хлынула кровь. Когда Чу Е вытащил меч богов и демонов, Бу Ле тоже умер под мечом.

— Пойдём, — Чу Е убрал меч богов и демонов, а после того, как забрал все вещи трёх жалких мечников, он и Цянь Жэньсюэ повернулись и ушли.

Опыт последних нескольких месяцев позволил им пережить стадию тошноты и рвоты после убийства людей. Нельзя сказать, что это не вызывало никаких волнений, но, по крайней мере, это не оказывало никакого влияния на их сердца.

Они продолжили путь к Пылающему городу.

Преодолевая путь с остановками, примерно через месяц Чу Е и Цянь Жэньсюэ добрались до деревни, расположенной недалеко от Пылающего Огненного города.

Деревня стояла у подножия большой горной цепи. Миновав её, можно было сразу попасть в Пылающий город.

Уже смеркалось, поэтому Чу Е и Цянь Жэньсюэ решили найти место для ночлега в этой деревне.

Но странно: деревня была необычайно пустынной. Здесь явно было несколько сотен дворов, и выглядела она как большая деревня, но с наступлением темноты не было видно ни одного человека.

Многие дома были разрушены, а многие стояли пустыми.

Благодаря своему ментальному исследованию, Чу Е обнаружил, что в такой большой деревне осталось жить меньше дюжины семей. Их ворота были плотно закрыты, а окна и двери укреплены железом. Люди прятались в домах и молчали, боясь подать голос.

Как будто скрывали что-то, боясь быть обнаруженными.

— Сюэ’эр, кажется, с этой деревней что-то не так. Будем осторожны.

— Ага.

Цянь Жэньсюэ тоже это почувствовала, и они оба настороженно пошли по деревне.

— Пойдём и выясним, что происходит, — Чу Е подошёл к двери дома, где ещё жили люди, и постучал: — Здравствуйте, скажите, пожалуйста, что происходит в этой деревне?

Вскоре из дома послышался голос старой женщины: — Дети, вы, наверное, из других мест, вам следует уйти отсюда, пока не стемнело. Возле нашей деревни есть ужасный монстр. Он часто выходит по ночам, чтобы съесть людей! Это очень опасно.

— Как и ожидалось, это духовный зверь навёл здесь шороху.

Чу Е и Цянь Жэньсюэ переглянулись. Они не в первый раз сталкивались с духовным зверем, который ворвался в мир людей и создавал проблемы.

В конце концов, всегда найдётся несколько таких, кто сбежит из мест обитания духовных зверей.

Обычно такая ситуация быстро разрешается, но, похоже, это продолжается в деревне уже некоторое время.

— Бабушка, это тоже должно находиться под юрисдикцией Города Пылающего Огня, верно? Разве не были отправлены войска или дополнительные мастера душ для подавления этого? — спросил Чу Е.

— Перестань спрашивать, просто уходите скорее.

Голос старика в доме звучал немного тревожно. Она явно не хотела говорить больше, она просто хотела, чтобы Чу Е и двое других ушли скорее, вероятно, потому, что она боялась, что их общение привлечет чудовище-людоеда.

— Бабушка, мы...

Цянь Жэньсюэ хотела сказать больше, но Чу Е остановил ее:

— Забудь, Сюэ'эр, давай спросим у других людей, кто-то идет в нашем направлении.

— В этой ситуации все еще есть жители деревни, которые осмеливаются ходить по деревне?

Духовная сила Цянь Жэньсюэ не так хороша, как у Чу Е, и она еще не заметила приближения других.

— Это не местные жители, возможно, это мастера душ, — предположил Чу Е.

Оба перевели взгляды в направлении трех часов, и, конечно же, через несколько секунд три человека появились в поле их зрения на перекрестке впереди.

— Такие молодые? Кажется, примерно одного возраста с нами.

Цянь Жэньсюэ была немного удивлена.

Но Чу Е был еще более удивлен, потому что почему ему показалось, что три человека перед ним выглядят такими знакомыми? Три человека, двое мужчин и одна женщина.

Все они были одеты в роскошные платья, и было очевидно, что это дети богатых семей, а не обычные люди.

Старшему мальчику 13 лет. Он уже поседел в юном возрасте, с короткими белыми волосами, стоящими дыбом. Он носит черную маску и зелено-черный смешанный костюм. Он выглядит довольно красивым.

Другому мальчику было 11 лет, с желтыми волосами, в огненно-красном платье и с повязкой на голове. Он был некрасив, но очень внушителен.

Единственной девочке было 9 лет, с огненно-рыжими волосами и в огненно-красной одежде. По сравнению с Цянь Жэньсюэ она была чрезвычайно красива в юном возрасте, но на самом деле немного уступала ей.

С парой больших глаз, сияющих серебряным светом, она вся была такой же яркой, как огненный шар, и невозможно было не обратить на неё внимание.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/150706/9052840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода