Биби Дун удивлённо вскинула голову и в шоке посмотрела на Призрачного, словно тронутая искренностью старика, словно её души коснулись.
Поразмыслив немного, Биби Дун торжественно произнесла:
— Я знаю, что Ян Утянь действительно считает меня другом, поэтому готов говорить со мной такие вещи. Хорошо это или плохо, друг он или враг, я ещё могу отличить. Однако этот парень Ян Утянь просто стоял на своей точке зрения, строя безумные догадки, он совсем не понимал меня, и понятия не имел, о чём я думаю.
— Ладно! — Биби Дун глубоко вздохнула и сказала: — Ради нашей дружбы я, Биби Дун, не буду держать на него зла. Я могу извиниться перед ним. Мне не следовало говорить лишнего, и не следовало заставлять его продавать суп из крови дракона. Я была не права.
— Однако он тоже должен извиниться передо мной. Многое из того, что он сказал, неправда. Он выдумал это из ничего, делал беспочвенные обвинения. Если он не извинится, я... я... я буду в бешенстве, и больше никогда с ним не заговорю.
— Биби Дун! — Юй Сяоган с изумлением посмотрел на девушку перед собой.
Хотя он уже знал, что Биби Дун — глупышка, причём чистая и добрая глупышка. К тому же, весьма вероятно, что Биби Дун не сможет причинить ей никакого вреда.
Но.
В итоге развитие событий превзошло все его ожидания.
Что-то пошло не так? Когда я ругал тебя только что, если бы я не принял решительное решение и не набрался смелости отбросить лицо и достоинство и не попросил прощения на улице, эти отношения почти бы закончились.
Почему, почему!
Я тоже ругал тебя, но вместо того, чтобы быстро уйти, ты сбежала из дома, прервала контакт с этим парнем Ян Утянем и даже захотела принести извинения?
Разве это честно?
Это совсем не честно.
Я в ярости!
Юй Сяоган стиснул зубы и подавил обиду. Даже если Биби Дун ненадёжна, даже если эта женщина поступает несправедливо, сейчас не время ссориться.
Потому что ему, Юй Сяогану, во многом приходится полагаться на Биби Дун и Дворец Духов. Уход Биби Дун для него, Юй Сяогана, — ничто, но уход Юй Сяогана от Биби Дун делает почти невозможным его продвижение хоть на дюйм. Большая часть его планов будет разрушена.
……
Отель «Уайтли», номер 403.
Ян Утянь уже собрал вещи. Из-за нехватки места в пространственных духовных инструментах ему пришлось подготовить много больших и маленьких сумок. Увидев, что всё готово, Ян Утянь, не заботясь о том, оставит ли он записку или нет, сразу взвалил на себя багаж и планировал выписаться и уйти.
После возвращения в Селио-Сити он, с одной стороны, должен использовать своё видение и знания, чтобы повысить уровень и боевую мощь членов семьи.
С другой стороны, всю семью следует перевезти в Святой город Ухунь и с помощью силы семьи матери присоединиться к Дворцу Духов, шаг за шагом продвигаясь к вершине.
У него так много дел, о которых нужно заботиться и которыми нужно заниматься.
Дела Биби Дун можно пока отложить.
По оценкам Ян Утяня, Биби Дун сейчас, должно быть, в ярости собирает вещи и хочет расстаться с ним.
Как и Юй Сяоган.
Он не неблагодарный, не Юй Сяоган, он не может делать такие вещи, как стоять на коленях на улице и извиняться.
Вместо того чтобы позволить Биби Дун действовать первой и бросить его, лучше ему, Ян Утяню, решительно уйти самому.
Как мужчина.
Сдаваться — значит быть решительным, без малейших колебаний, и не терять самоуважения ни при каких обстоятельствах и ни перед кем.
— Эх!
Тихо вздохнув, Ян Утянь с чувством одиночества открыл дверь.
Однако.
В тот момент, когда он открыл дверь, он был почти ошеломлён на месте. Его взору предстала пара чрезвычайно высоких пиков.
Этот профиль, этот изгиб...
Если не произойдёт ничего неожиданного, перед его дверью должна стоять красивая женщина с достойной фигурой, верно?
Ян Утянь удивлённо поднял голову и посмотрел вперёд. Как и ожидалось, это были Биби Дун, Гуй Мэй, Юэ Гуань и Юй Сяоган, дворянин, чьё самолюбие рухнуло.
— Что ты собираешься делать?
Биби Дун вошла в комнату и сразу же увидела большой и маленький багаж Ян Утяня, и её лицо на мгновение снова стало уродливым.
Чёрт! Это действительно отвратительно! Очевидно, это этот парень. Он выдумал всё из ничего и ругал меня без причины. Он действительно смеет собирать свой багаж и хочет разорвать наши отношения со мной, Биби Дун? Это я должна собирать свой багаж!
Это просто неразумно, это слишком! Биби Дун сердито топнула ногой и, не дожидаясь согласия Ян Утяня, прямо повела двух слуг в комнату 403 и втащила Ян Утяня, который всё прибрал по пути.
— Прости!
Положив багаж Ян Утяня и прижав его к двуспальной кровати шириной 2 метра и длиной 2 метра, Биби Дун очень прямо сказала: — Я уже знаю, что сделала не так. Мне не следовало пропускать через тебя, я согласна раскрыть твою информацию Юй Сяогану, и мне не следовало покупать суп из драконьей крови вместо Юй Сяогана. Я действительно поступила неправильно. Я прошу у тебя прощения. Можешь не сомневаться. Я уже знаю, что если они действительно посмеют напасть на твою семью и старейшин, даже если я рискну своей жизнью, я помогу тебе. Правда, я, Биби Дун, говорю то, что говорю, и я сделаю это, если скажу, что буду усердно работать. Я действительно тебе не вру.
— Э-э!
Ян Утянь был ошеломлён.
В этот момент он, наконец, понял, почему Юй Сяоган время от времени ругал Биби Дун. Невозможно не критиковать чувства! Если будешь ругать, будешь расти, если не будешь ругать, будешь глупой женщиной!
Но...
В его ругани все же была разница с руганью Юй Сяогана. Ругань Юй Сяогана могла сделать его только глупее.
После ругани Ян Утяня он сразу же становился немного другим.
Более того, он был искренне удивлен, что она не собрала свои вещи, не рассталась с ним и не ушла с Гуй Мэй и Юэ Гуанем.
Как женщина, и женщина с выдающимся талантом и красотой, Ян Утяню было слишком неловко говорить что-либо о мужественности после того, как дошло до этого, и у него не было причин больше сердиться. После долгих раздумий он медленно произнес: "Ваше Высочество Святая, вы..."
Ян Утянь сам хотел похвалить Биби Дун, но, поразмыслив о своем понимании и мнении о Биби Дун, казалось, что между такой похвалой и унижением и обвинением нет никакой разницы, поэтому он не мог не замолчать.
Биби Дун удивленно расширила глаза и очень недовольно сказала: "Ян Утянь, тебе нечего мне сказать? Я уже извинилась за то, что сделала неправильно, и ты тоже наговорил много неправильных вещей. Разве ты не должен извиниться передо мной?"
"Что?"
Услышав это предложение, Ян Утянь сразу же почувствовал себя очень растерянным, озадаченно посмотрел на Биби Дун и сказал: "Я сказал что-то не так, где я сказал что-то не так? Нет, кажется, я не сказал ничего плохого, верно?!"
Ян Утянь был ошеломлен! Очевидно, он не сказал ничего плохого, зачем ему извиняться?
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/150697/9047613
Готово: