× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Live-streaming Car Wash: I Was Suspected of Being an Undercover Agent by the Entire Internet / Стрим с автомойки: Меня подозревает полиция: Глава 102: Следы, соблазн денег и координаты для подавления бунта

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Так и знал!

Лицо Чжао Ху стало суровым, а в сердце закрался запоздалый страх.

Если бы из-за этого оружия кто-то пострадал, последствия были бы невообразимы!

А ему пришлось бы отвечать перед начальством.

В Китае любое дело, связанное с огнестрельным оружием, относится к категории особо важных.

— К счастью, еще не поздно!

— Удалось определить, почему он стрелял? — спросил Чжао Ху, стараясь сохранять самообладание.

— Этого нет. Но мы обнаружили следы крови рядом со следами выстрела. Однако в самой крови мы не нашли компонентов пули, — доложил Ван Чао, глядя на данные анализатора.

«Фух!»

Услышав первую часть, Чжао Ху напрягся. Заставить вооруженного человека открыть огонь… очевидно, тот был не один, и рядом находились другие люди.

И эти люди, один или несколько, не были его сообщниками.

В его голове тут же нарисовалась картина: вооруженный преступник с заложником или похищенным человеком. Тот не подчиняется — и преступник его убивает.

Но когда он услышал продолжение, картина в его воображении изменилась.

Преступник ведет похищенных людей. Кто-то из них не слушается или пытается сбежать, и преступнику приходится стрелять, чтобы пресечь хаос!

Конечно, был и другой вариант — сообщники не поделили добычу, и между ними произошла разборка.

Что же до того, почему он в первую очередь подумал о похищении людей, то тут, естественно, сказались догадки и анализ Цинь Хао.

— Ищите следы подозреваемого, но не вызывайте подозрений. Не хотелось бы в это верить, но никто не может гарантировать, что подозреваемый не из деревни Янмин или вообще не живет здесь.

Чжао Ху подумал и отдал распоряжения.

Случаи, когда вся деревня оказывалась преступным сообществом, уже бывали. Звучит дико, но такое действительно случалось!

Он лично знал несколько таких мест, которые в итоге накрыли.

И до того, как их раскрывали, эти деревни часто носили звания «образцовых» или «передовых».

Когда выгода достаточно велика, никто не станет на тебя доносить. Жители деревни превращаются в цепных псов и ищеек. Даже самые добрые и простые селяне могут стать демонами.

Пара дней — и у тебя десятки, сотни тысяч. Разве устоишь?

Тебе больше не придется отдавать все сбережения семьи, чтобы жениться, да еще и в долги влезать.

Не придется!

Ты сможешь каждую ночь проводить с новой женщиной!

Каждый день — новая!

Все, что захочешь, у тебя будет: виллы, яхты, роскошные автомобили. То, чего другие не могут добиться за всю жизнь, ты получишь в избытке!

Перед таким искушением мало кто устоит.

Чжао Ху вспомнил, как однажды участвовал в областной операции и слышал рассказ одного из жителей той самой деревни.

Даже после ареста они вели себя так, будто им все нипочем, и прямо спрашивали: «Сколько вам нужно денег, чтобы меня отпустить?»

Конечно, когда им вынесли смертный приговор, только тогда эти селяне познали страх, раскаяние и ужас.

— А? Куда делись те господа?

В этот момент вернулся старик с пластиковым пакетом, полным фруктов, и с недоумением огляделся.

— Они пошли посмотреть на окрестности, снять видеоматериал. Заодно хотят убедиться, что все фрукты одинакового качества.

Чжао Ху, не моргнув глазом, выдал благородную ложь.

— Вот оно что. Господин, попробуйте эту сливу. Хрустящая, сладкая. Если не понравится — денег не возьму!

Старик все понял и достал из пакета фиолетово-красную сливу размером с кулак взрослого мужчины.

Чжао Ху таких больших слив еще не видел. Он сполоснул ее водой из бутылки и откусил.

"Хрусть!"

Хрустящая мякоть, сладость и насыщенный фруктовый аромат наполнили рот.

— Действительно неплохо! — глаза Чжао Ху загорелись, и он удовлетворенно кивнул.

Что до того, не отравит ли его старик, он был уверен: если тот не сумасшедший, то не станет этого делать.

Это как с ворами. Они могут ночью залезть в чужой дом и что-то украсть, могут на улице вытащить кошелек.

Но если вор достает нож — это уже, черт возьми, грабеж.

В зависимости от ситуации преступление может сменить категорию.

Однако люди, замешанные в делах с оружием, тем более не станут светиться. Они проворачивают крупные, рискованные сделки, где за минуту крутятся тысячи и десятки тысяч. А на публике такой человек может быть дружелюбным и миролюбивым селянином, который ни за что себя не выдаст.

Они не дураки.

Как говорится: для расследования нужны улики, для борьбы с терроризмом — списки, а для подавления бунта — только координаты!

— Хе-хе, неплохо, да? Я же говорил, все господа, кто пробовал, хвалят! — простодушно улыбнулся старик, не подозревая, что стоящий перед ним «господин» уже записал его в подозреваемые.

— А кто к вам обычно приезжает за фруктами? Сейчас кто-нибудь живет в деревне? — подумав, с любопытством спросил Чжао Ху.

— Да кто ж еще, торговцы фруктами, конечно. Но в этом году еще не сезон, так что пока никто не приезжал. Вы первые!

— Это… господин, если вы точно решили закупать… — старик замялся, его смуглое лицо слегка покраснело, и он неловко потер руки.

— Это, не могли бы вы сначала заплатить? Или хотя бы внести залог!

Услышав это, Чжао Ху на мгновение опешил.

— Конечно, нужно внести залог. Разве кто-то забирает товар без денег?

— Эх! И не говорите! — при этих словах старик вздохнул и с досадой продолжил: — Несколько лет назад мы еще были не такие умные. Нам сказали, что дорога плохая, поэтому залог дать не могут, мол, нужно посмотреть, сколько товара при перевозке испортится.

— Мы тогда не особо задумывались. Думали, неужели большой начальник из города обманет нас из-за такой мелочи?

— Вот мы, всем селом, и давай таскать фрукты вниз. Когда все погрузили в машину, тот начальник сказал, что ему нужно посмотреть на реакцию рынка, и через три дня все оплатит.

— Но когда я через три дня пришел за деньгами, оказалось, что его и след простыл!

Чжао Ху: "…"

«Черт возьми, и как вас назвать — доверчивыми простаками, которые слишком верят чужим, или…»

— В полицию не заявили?

— Заявили, но было уже поздно, он давно исчез. Говорят, и удостоверение личности у него было поддельное. Кто бы мог подумать, что и документы подделывают!

Чжао Ху искренне посочувствовал старику.

Но в те годы с этим действительно было сложно что-то сделать: камер наблюдения было мало, да и не везде они стояли.

К тому же, обстановка была сложной, особенно много мошенников орудовало в деревнях.

Да и сейчас их хватает!

Это не совсем мошенничество, но очень похоже.

Например, вам предлагают бесплатно получить яйца, если вы два часа послушаете лекцию о товаре. Так продолжается несколько дней, а потом начинается распродажа!

Здесь используется несколько приемов, простых, но действенных.

Промывка мозгов, использование людской любви к халяве для привлечения клиентов, создание у людей тревоги и страха, преувеличение свойств своего товара!

Например, продают фильтры для воды. Вам показывают, как в какой-то деревне из-за плохой воды умерло столько-то человек, столько-то заболело. Потом берут мутную воду, пропускают через фильтр…

И она мгновенно становится чистой!

Есть ли от этого польза? Есть!

Но, черт возьми, точно такой же фильтр в интернете стоит пятьсот-шестьсот юаней, а вам его продают за три тысячи!

А старики, тетушки и дядюшки думают, что крупно выиграли.

Ведь они получили несколько килограммов яиц и какие-то подарочные наборы с мылом.

http://tl.rulate.ru/book/150559/8976412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода