Готовый перевод Naruto: Wielder of the Forest-Forest Fruit! / Наруто: Наруто и плод Мори Мори: Глава 257. Мудрец Шести Путей соскучился по папочке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Да чтоб тебя… Двигайся же!»

Тело Учихи Хикари мелко дрожало. Сила Момошики, даже та малая часть, что просачивалась наружу, вселяла в нее леденящий ужас.

В следующее мгновение алые глаза Хикари снова изменились, вспыхнув узором ее уникального Мангекё Шарингана.

Не колеблясь ни секунды, она зажмурила правый глаз и резко обернулась.

— Аматерасу!

В тот же миг черное пламя охватило Момошики, а из левого глаза Хикари потекла кровь.

Она выпустила Аматерасу, даже не задумываясь, поглотят его или нет. Ей было важно лишь одно: доказать, что она не просто красивая безделушка, умеющая бросать кунаи. Что она может быть полезной.

Хикари вскинула руки и стремительно сложила печати:

— Стихия Огня: Песнь Драконьего Пламени!

В ее теле мгновенно сгустился огромный объем чакры. Подступив к горлу, он вырвался наружу под высоким давлением — из ее рта извергся могучий огненный дракон.

Но Момошики и бровью не повел. Едва черное пламя Аматерасу коснулось его, как тут же было поглощено красным Риннеганом в его ладони. Момошики был уверен: повторись это хоть сто раз, результат будет тот же.

Увидев несущегося на него огненного дракона, он бесстрастно поднял руку. Красный Риннеган на его ладони чуть приоткрылся.

Но в этот момент узор в глазах Хикари слегка провернулся, и особая сила ее додзюцу наполнила огненного дракона.

Стихия Жара: Кагуцути!

Пламя дракона мгновенно стало гуще, обретя вязкость и цвет раскаленной лавы.

Хикари почувствовала, как чакра стремительно покидает ее тело, но враг перед ней был так силен, что нельзя было сдерживаться ни на мгновение.

— Я не какая-нибудь Героиня-кунай! — неожиданно для самой себя выкрикнула она.

Сделав глубокий вдох, она высвободила всю мощь своих глаз. Огромное количество алой чакры окутало ее, принимая форму.

Высшее додзюцу, сокрытое в Мангекё Шарингане, обретало физическое воплощение.

Сусаноо!

С оглушительным треском перед Момошики вырос гигантский алый воин. Хикари почувствовала, как все ее тело онемело.

Момошики поглотил «Песнь Драконьего Пламени», усиленную «Кагуцути», после чего поднял взгляд и равнодушно бросил его на Сусаноо.

В следующее мгновение он исчез.

Хикари на миг замерла, а затем поспешно развеяла Сусаноо. Она вдруг поняла неладное. Похоже, поглощенные им ниндзюцу не просто исчезали — он накапливал их силу. Если он сможет поглотить и Сусаноо… то она своими же руками усилит врага!

А Хикари скорее бы умерла, чем создала Наруто лишние трудности.

— Умри же, — бросил Момошики. То, что его способность раскрыли, ничуть его не волновало. Таково было спокойствие того, кто абсолютно уверен в своем сокрушительном превосходстве — черта, свойственная почти всем Оцуцуки.

Как только Сусаноо исчез, тело Хикари пронзила острая боль. Она закрыла глаза руками и скрючилась, узор Мангекё Шарингана уже погас. Потеряв способность двигаться, она не то что уклониться от атаки Момошики — она даже не была уверена, что сможет нормально приземлиться.

Но в тот самый миг, когда Хикари уже приготовилась к смерти, бледно-зеленый диск, до этого служивший ей опорой, мгновенно подхватил ее падающее тело.

Атака Момошики последовала незамедлительно — еще один удар ногой, наполненный Чудовищной силой.

Однако, когда его нога уже почти коснулась головы Хикари, похожий на сферу поиска истины диск изменил форму, превратившись в защитный купол.

Удар Момошики пришелся по нему, не нанеся видимого вреда — лишь отбросил зеленый купол на значительное расстояние.

По сравнению с Хикари, Мудрецу Шести Путей пришлось куда хуже. Он не мог увернуться ни от ударной волны, ни от летящих камней. В мгновение ока его с ног до головы покрыл слой пыли, а песок забился в рот, нос и глаза. Двигаться он по-прежнему не мог. Мудрец попытался выдуть песок изо рта, но от этого глаза заслезились еще сильнее.

— Раздражает, — будто вздохнув, произнес Момошики и опустил взгляд.

Красный Риннеган на его ладони вдруг вспыхнул алым светом. Но как раз в тот момент, когда он собирался поглотить зеленый купол, чья-то фигура на огромной скорости устремилась к нему.

«Хм?»

Момошики, разумеется, почувствовал движение за спиной. Слегка обернувшись, он увидел стремительно приближающийся гигантский силуэт.

«Киншики?»

Момошики слегка нахмурился и шагнул в сторону. Киншики пронесся мимо, едва не задев его одежду.

Момошики протянул руку в пустоту, и тело Киншики, до этого летевшее кубарем, замерло на месте.

— Прошу прощения…

Остановившись, Киншики помрачнел.

— Киншики, — Момошики не стал его упрекать. Он лишь спокойно произнес его имя и начал подниматься в воздух.

— Есть! — ответил Киншики, поняв, что от него требуется, и почтительно склонил голову.

Его кроваво-красный боевой топор рассыпался искрами, и он сам вслед за Момошики начал медленно подниматься вверх.

Хикари, находясь внутри зеленого купола, все еще не могла прийти в себя после короткой схватки. Увидев, что они поднимаются в небо, она внезапно ощутила дурное предчувствие. Она подбежала к краю купола, пытаясь разглядеть, что происходит с Наруто. Впрочем, если Киншики летел назад, не в силах контролировать свое тело, и без помощи этого женоподобного Оцуцуки пролетел бы еще немало, значит…

Хикари забарабанила по стенке купола.

— Наруто!

— Они…

Не успела она договорить, как зеленый купол резко устремился вниз. От неожиданности Хикари потеряла равновесие и плюхнулась на пол.

— Я же просил тебя просто смотреть, верно?

Хикари потерла ушибленное место, от боли у нее на глаза навернулись слезы. Услышав знакомый голос, она застыла. Словно нашкодивший ребенок, она опустила голову и замолчала.

— Ладно, теперь просто будь паинькой и наблюдай, — Наруто не стал ее ругать, он лишь не хотел, чтобы она снова лезла на рожон. Он ласково взъерошил волосы на голове девушки.

— Господин Наруто-о-о!

— Скорее! Они сейчас применят свою самую сильную технику!

— Господин Наруто, умоляю, отпустите Малыша Шесть!

— Малыш Шесть очень сильный! Он точно поможет вам все отразить!

Хикари в полном недоумении уставилась в пустоту. Этот голос… такой тон…

Она с сомнением подняла голову и посмотрела в сторону Мудреца Шести Путей. Так и есть: он смотрел на Наруто с выражением полного обожания на лице. Трудно было поверить, что этот человек и тот, кем он был мгновение назад, — одна и та же личность…

— Наруто, он… что с ним?

Уголок губ Наруто дрогнул в легкой усмешке.

— По папочке соскучился, наверное, — ответил он.

http://tl.rulate.ru/book/150537/8690909

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода