Готовый перевод Naruto: Wielder of the Forest-Forest Fruit! / Наруто: Наруто и плод Мори Мори: Глава 203 Занавес, последняя битва

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хруст...

Мышцы Ли напряглись до предела, в костях раздался треск.

Обратный лотос — это серия сверхскоростных атак тайдзюцу, не позволяющих противнику даже коснуться тебя.

Даже если бы Луффи в этот миг полностью пробудил Хаки Наблюдения и смог предвидеть движения Ли, его тело всё равно бы не успело среагировать.

— Дневной тигр — Обратный лотос!

В тот же миг, как он устремился к Луффи, Ли, находясь в воздухе, нанёс молниеносную серию ударов кулаками. Сжав воздух, он последним ударом в грудь высвободил всю мощь разом.

Воздушная пушка приняла форму тигриной головы.

Ударная волна от неё была настолько сильной, что её ощутили даже внизу, на поле боя.

Кулак и нога одновременно врезались в тело Луффи. Дневной тигр прошёл сквозь него насквозь. В этот момент в глазах пирата остались одни белки.

Волны воздушных вибраций расходились от его тела одна за другой.

— Стихия земли: ядро сокрушающего землетрясения!

Грохот...

В этот миг с земли взметнулся ещё один каменный шип. Но стоило ему приблизиться к цели, как атмосфера внезапно переменилась.

Ветер.

Поднялся ветер.

Незримая сила окутала тело Луффи — одновременно мягкая и твёрдая. Ли, оттолкнувшись от него, раздробил в пыль вздымающийся каменный столб. Спина Луффи даже не коснулась шипа — тот рассыпался сам.

А в момент столкновения с землёй та же сила послужила ему мощнейшим амортизатором.

Свист...

Ли, словно после Переднего лотоса, грациозно отступил. Синий пар, окутывавший его тело, начал быстро рассеиваться.

Он тяжело дышал. Даже после закрытия Восьми Врат его кожа оставалась цвета обугленной плоти.

Наконец, не в силах больше держаться на ногах, он медленно опустился на землю. Но даже это простое движение отозвалось болью во всём теле, будто оно вот-вот развалится на части.

«Нельзя отключаться... боль, которую вынес Учитель Гай, была куда сильнее!»

Бросив взгляд на умирающего Луффи, он позволил себе расслабиться. И именно в этот миг на него обрушился яростный порыв ветра.

Ли хотел увернуться, но тело, доведённое до предела, отказалось повиноваться.

Вжух...

Прежде чем порыв достиг его, зелёный клинок рассёк воздух, пронёсся мимо Ли и разрубил ветер на части.

Михок застыл в позе нанёсшего удар мечника, впившись ястребиным взглядом в одну точку в небе.

Свист...

Закончивший свой бой Сенджу Тобирама появился рядом с Ли.

— Съешь это.

Ли было трудно даже кивнуть. В итоге Сенджу Тобирама сам вложил лекарство ему в рот.

Только после приёма особой пилюли состояние Ли немного улучшилось.

Судьба Эйса, впрочем, оказалась не лучше, чем у Луффи. Оба были на грани смерти.

Грохот...

С появлением Истинной Тысячи Рук на поле боя воцарился полный хаос. В битву вступили и хвостатые звери. Численность пиратов и дозорных начала сокращаться с ужасающей скоростью.

За пределами акватории штаб-квартиры Морского Дозора вице-адмирал Цуру широко распахнула глаза.

— Гион... почему?!

На её постаревшем лице, помнившем лучшие годы, читалось полное недоверие.

Гион покачала головой и слегка приподняла свой точёный подбородок, указывая ей куда-то.

Цуру проследила за её взглядом.

— О, да это же госпожа Цуру.

— Кизару?!

Цуру была ошеломлена ещё больше.

— Сестрица Цуру, не стойте на пути. Эпоха противостояния Морского Дозора и пиратов подходит к концу.

— Новое правосудие... грядёт.

Сердце Цуру замерло, когда она увидела огромную армию, выстроившуюся на палубе авианосца. Она знала, что Гион не стала бы говорить подобное без веской причины. Знала она и то, что один из бывших адмиралов, Кизару, никогда бы не предал Дозор просто так.

Этот Узумаки Наруто не только обладал чудовищной силой, но и идеи, которые он нёс, сумели покорить их обоих.

«Я всё ещё ношу этот мундир. Я не могу отступить».

Но когда авианосец приблизился к эскадре, которой она командовала, Цуру почувствовала себя так, словно стоит в крошечной лодке, пытаясь плыть против течения неумолимой новой эпохи.

Щёлк...

В этот момент её внимание привлекла одна фигура. Светловолосый юноша, вышедший из толпы красавиц, смотрел на неё сверху вниз.

Но в сердце Цуру зародилось странное чувство. Казалось, этот молодой человек, чья аура была во много раз мощнее, чем у Горосэев, смотрит ей прямо в глаза, на равных.

— Уйдите с дороги.

— Первую половину Гранд-Лайн мы захватим за несколько дней.

— После штаб-квартиры Морского Дозора настанет черёд Мирового Правительства.

— А вторую половину Гранд-Лайн я посещу лично.

Цуру всё ещё колебалась, но её корабль уже отталкивала в сторону невидимая сила.

— Гион.

— Есть, господин Наруто! — тут же откликнулась Момоусаги и прыгнула на флагман вице-адмирала.

Авианосец набрал скорость. Впереди уже виднелись руины штаб-квартиры Морского Дозора.

— А?

— Как это всё так быстро закончилось?

Сентомару был в полном недоумении.

Наруто, бросив на него мимолётный взгляд, вернулся в каюту.

— Мастер, скоро поведёте армию на поле боя, чтобы принять командование.

Цунаде коротко кивнула, давая понять, что всё поняла, и Наруто скрылся в своих покоях.

Скрип...

Вскоре дверь снова открылась.

— О чём задумался?

Ощутив за спиной приятную тяжесть, Наруто накрыл своей ладонью тонкие руки, обвившие его шею.

— Я думаю, как усовершенствовать систему образования в обоих мирах.

— Просвещение неизбежно.

— Но этот процесс будет куда сложнее, чем захватить это место, — Наруто отложил морскую карту и мягко погладил по голове девушку, прижавшуюся к его спине. — Людские сердца — самая сложная вещь на свете. Я знаю, как много в них всего.

Это было похоже на то, почему в древности было так много продажных чиновников. Помимо интриг императорского двора, всему виной была всепоглощающая жадность.

— Разве не ты всегда говоришь, что нужно просто подождать?

— Глупый братишка...

Нежные руки начали разглаживать складку на его лбу.

— Пожалуй, ты права. Пусть пока всё идёт своим чередом, — согласился Наруто. — Дождёмся, когда появятся остальные Ёнко и лидер революционеров, а потом одним ударом покончим со всеми.

Он притянул к себе Тентен и заключил её в объятия.

— Хотите взглянуть на других себя?

— На других себя? — в один голос удивлённо переспросили Тентен и Ино, моргнув.

Стоявшая рядом Хината густо покраснела.

— Уверен, вы будете поражены, когда увидите свои другие версии.

— Да, Хината точно дар речи потеряет, — усмехнулся Наруто.

Тут же возникли спиральные пространственные искажения, которые перенесли его и трёх девушек в мир Ограниченного Цукуёми.

Их ждали Босс Хината, Тентен — фанатик тренировок, Ино, нежная как вода, и, конечно же, Цунаде в роли вечной «девочки для битья».

...

Когда десантная группа во главе с Цунаде высадилась на остров, где располагалась штаб-квартира Морского Дозора, война уже закончилась.

Акаину и Аокидзи лежали на земле без сознания, закованные в кайросеки.

Щёлк...

Белоус медленно поднялся на ноги.

— Всему должен быть конец.

Он поднял голову и посмотрел на флаг своего пиратского братства, развевающийся на ветру.

— Не оглядывайся... эпоха меняется, — пробормотал он, и перед его мысленным взором пронеслись знакомые лица. — Какое же это было долгое путешествие... Эпоха пиратов и подконтрольного Мировому Правительству Морского Дозора подходит к концу.

— Время прощаться с ней? — тихо спросил Минато.

Белоус кивнул и повернулся к тем из своих пиратов, кто ещё был в сознании.

— Хорошим ли я был для вас отцом?

Пираты опустили головы, не в силах сдержать слёз. Увидев это, Белоус улыбнулся.

— Что теперь будет с островами, которые жили в мире под защитой моего имени?

— Первая половина Гранд-Лайн уже под нашим контролем, — ответил Минато. — В будущем не будет ни Морского Дозора, ни пиратов, ни Мирового Правительства, ни знати вроде Тэнрюбито.

— Мир наступит, но войны на этом не прекратятся.

Белоус понял, что имел в виду Минато, и больше ничего не сказал.

— Раз так, я помогу вам разобраться с остатками старой эпохи.

Раздался оглушительный треск!

Он активировал силу Плода Гура-Гура, и уцелевшие здания штаб-квартиры Морского Дозора рухнули. Никто не мог и не пытался его остановить.

— Тич, хватит прятаться. Выходи.

Когда пыль улеглась, из тени появился Маршалл Д. Тич по прозвищу Чёрная Борода, всё это время наблюдавший за битвой со стороны.

Его внешность была примечательной: несколько выбитых зубов, грубые черты лица, густая растительность на теле и внушительное телосложение.

— Давно не виделись! — расхохотался он. — Какая удача — увидеть тебя перед смертью... папаша!

Раз уж его обнаружили и дело зашло так далеко, Тич решил больше не притворяться.

— Тич.

Белоус прищурился, его взгляд стал ледяным.

Воздух снова задрожал и раскололся от мощи Плода Гура-Гура. Невидимая ударная волна разнесла в щепки главный корабль пиратов Белоуса, и сам он спрыгнул на землю острова, которая тут же пошла трещинами под ногами у Тича.

Чёрная Борода отпрыгнул в сторону, уклоняясь от атаки.

— Никакого уважения к старой дружбе, да и пощады ждать не приходится, а?

Он смотрел на непроницаемое лицо Белоуса, и по его лбу катился холодный пот. Перед лицом бывшего капитана вся его уверенность куда-то испарилась.

— Только ты...

— Только ты один не достоин зваться моим сыном, Тич!

Бум! Бум! Бум!

Белоус двинулся к нему. Каждый его шаг оставлял в земле глубокую вмятину.

— Ты нарушил единственный нерушимый закон на моём корабле.

— Ты убил товарища.

Он поднял руку, направив Муракумогири прямо на Чёрную Бороду.

— Покончим с этим, Тич.

— С превеликим удовольствием! — холодно усмехнулся Чёрная Борода, раскидывая руки в стороны.

Из-под его ног хлынул зловещий чёрный дым, который, словно прилив, начал растекаться во все стороны, пока не скрыл ступни Белоуса.

— Темная воронка!

С этими словами чёрный дым огненным столбом взвился вокруг тела Тича, и изнутри раздался его голос:

— Это — сила Дьявольского плода, который я забрал, убив Сатчи.

— Величайшая сила — Плод Ями-Ями!

— Отведай же её мощи!

Белоус по-прежнему смотрел на него без всякого выражения. Внезапно он почувствовал, как земля уходит из-под ног. Его тело начало погружаться в зловещий чёрный дым, превратившийся в тёмное болото.

— Говорю тебе, папаша, Сатчи мёртв, а пираты Белоуса после этой битвы, как и штаб-квартира Морского Дозора, существуют лишь на словах, — из клубов дыма показался Тич. — Я искренне восхищался тобой и преклонялся перед тобой, но должен признать: ты постарел.

— Постарел настолько, что не смог спасти даже одного из своих подчинённых, приговорённого к казни.

Заметив, что Белоус дёрнулся, Тич в испуге вскинул руку.

— Бесполезно! Передо мной любая сила бесполезна.

— И ты думаешь, что уйдёшь отсюда живым? — ледяным тоном произнёс Белоус.

Тич на мгновение замер, его взгляд метнулся к Объединённой армии шиноби, заполнившей весь остров. Уголок его рта дёрнулся.

— Разумеется, у меня есть способ выжить!

http://tl.rulate.ru/book/150537/8690847

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода